Übersetzung und Bedeutung von: がる - garu

Das japanische Wort がる [garu] ist ein vielseitiges Suffix, das im Alltag der Sprache häufig vorkommt, aber oft von Anfängern übersehen wird. Seine Bedeutung und Verwendung sind mit der Ausdrucksweise von Gefühlen oder beobachtbaren Verhaltensweisen bei anderen Personen verbunden. In diesem Artikel werden wir erkunden, was がる wirklich bedeutet, wie es in Sätzen angewendet wird und warum es so häufig in informellen Gesprächen vorkommt. Darüber hinaus werden wir praktische Tipps zur Einprägen seiner Verwendung und zur Vermeidung häufiger Fehler ansehen.

Bedeutung und Verwendung von がる in der japanischen Sprache

Das Suffix がる wird an Adjektive oder Substantive angehängt, um anzuzeigen, dass jemand ein Gefühl oder Verhalten sichtbar zeigt. Zum Beispiel bedeutet 寂しがる (sabishigaru) "sich so verhalten, als ob man einsam wäre" oder "Anzeichen von Einsamkeit zeigen". Es wird häufig verwendet, um die Reaktionen von Dritten zu beschreiben, insbesondere von Kindern oder Personen, deren Emotionen deutlicher sind.

Es ist wichtig zu betonen, dass がる nicht verwendet wird, um über sich selbst zu sprechen. Wenn du hungrig bist, sagst du お腹が空いた (onaka ga suita), aber wenn du eine andere Person beschreibst, die hungrig ist, kannst du sagen お腹が空いたがっている (onaka ga suita garu). Diese Unterscheidung ist entscheidend, um grammatikalische Fehler zu vermeiden und im alltäglichen Japanisch natürlicher zu klingen.

Ursprung und grammatische Struktur von がる

Die Herkunft von がる ist mit dem Verb がる verbunden, das früher „zeigen“ oder „ausdrücken“ bedeutete. Im Laufe der Zeit wurde es zu einem grammatikalisierten Suffix, das einen Teil seiner unabhängigen Bedeutung verlor. Heute verbindet es sich hauptsächlich mit Adjektiven in der い-Form (wie 嬉しい → 嬉しがる) oder mit einigen Substantiven (wie 恥ずかしさ → 恥ずかしがる).

Aus grammatikalischer Sicht verwandelt がる das Wort in ein Verb der Gruppe 1 (godan), was bedeutet, dass seine Konjugation Mustern wie がらない (verneint) oder がった (Vergangenheit) folgt. Diese Regelmäßigkeit erleichtert das Lernen, aber es ist wichtig, mit echten Beispielen zu üben, um die korrekte Verwendung zu verinnerlichen.

Tipps zum richtigen Merken und Verwenden von がる

Eine effektive Möglichkeit, がる zu memorieren, besteht darin, es mit Situationen zu verbinden, in denen Emotionen sichtbar sind. Denken Sie an Kinder, die nicht verbergen, was sie fühlen: 怖がる (kowagaru – Angst zeigen) oder 嬉しがる (ureshigaru – Freude zeigen). Animes und Dramen verwenden diese Struktur häufig, was sie großartig für kontextuelles Lernen macht.

Ein weiterer Tipp ist, die Verwirrung zwischen がる und Formen wie たがる (was den Wunsch Dritter anzeigt) zu vermeiden. Während たがる von dem Verb たい (wollen) kommt, hat がる eine breitere Anwendung. Das Üben mit Sätzen aus dem Wörterbuch Suki Nihongo, das reale Beispiele bietet, kann helfen, diese Fälle zu unterscheiden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 欲しがる (hoshigaru) - Wünschen, etwas wollen.
  • 欲しがりたい (hoshigaritai) - Etwas (stark) wünschen.
  • 欲しがっている (hoshigatteiru) - Gerade etwas wünschen.
  • 欲しがります (hoshigarimasu) - Wünschen (höfliche Form).

Verwandte Wörter

上がる

agaru

betreten; nach oben bewegen; Zunahme; steigen; Vorauszahlung; anerkennen; befördert werden; verbessern; besuchen; angeboten werden; akkumulieren; beenden; (Ausgaben) erreichen; Pleite; anfangen zu spinnen (Kokons); erwischt werden; sich aufregen; essen; trinken; sterben.

盛り上がる

moriagaru

Erwachen; Schwellen; nach oben bewegen

召し上がる

meshiagaru

essen

群がる

muragaru

schwärmen; um zu versammeln

跨がる

matagaru

verlängern oder betreten

曲がる

magaru

drehen; biegen

塞がる

fusagaru

Verbunden sein; still sein

広がる

hirogaru

ausbreiten (ausdehnen; strecken; Reichweite

出来上がる

dekiagaru

auszufüllen; Bereit sein; per Definition; sehr betrunken sein

繋がる

tsunagaru

verbunden sein; verbunden mit; verbunden sein mit

がる

Romaji: garu
Kana: がる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: fühlen

Bedeutung auf Englisch: feel

Definition: Es gibt viele Dinge und Sachen. Man denkt, dass es gewünscht ist.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (がる) garu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (がる) garu:

Beispielsätze - (がる) garu

Siehe unten einige Beispielsätze:

人と心が繋がる。

Hito to kokoro ga tsunagaru

Unsere Herzen sind mit den Menschen verbunden.

Menschen und Herzen sind verbunden.

  • 人 - bedeutet auf Japanisch "Menschen".
  • と - ist ein Bindewort auf Japanisch, das übersetzt werden kann als "und" oder "mit".
  • 心 - bedeutet "Herz" oder "Geist" auf Japanisch.
  • が - ist ein Subjektpartikel im Japanischen, der anzeigt, dass "coração" das Subjekt des Satzes ist.
  • 繋がる - ist ein Verb auf Japanisch, das "verbinden" oder "anschließen" bedeutet.
パーティーが盛り上がる!

Pātī ga moriagaru!

Die Party ist aufgeregt!

Die Party ist aufgeregt!

  • パーティー - ein japanisches Wort, das "Party" bedeutet.
  • が - Teilchen im Japanischen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 盛り上がる - verb auf Japanisch, das "sich ermutigen", "sich amüsieren" bedeutet.
  • ! - Ausrufezeichen auf Japanisch, das verwendet wird, um Begeisterung oder Überraschung auszudrücken.
この作品はいつ仕上がるのですか?

Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?

Wann wird diese Arbeit fertig sein?

Wann endet diese Arbeit?

  • この作品 - Diese Arbeit
  • は - Thema-Partikel
  • いつ - Wann
  • 仕上がる - Es wird abgeschlossen.
  • の - Substantivkopf
  • ですか - É?
召し上がるものは何ですか?

Moshigagaru mono wa nan desu ka?

Was möchten Sie essen?

Was wirst du gegessen?

  • 召し上がる - Verb, das auf Japanisch "essen" oder "trinken" bedeutet
  • もの - Substantiv, das "Sache" oder "Gegenstand" bedeutet
  • は - Wort im Satz, das das Thema angibt, in diesem Fall "was"
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
  • か - Partikel, die eine Frage anzeigt
広がる世界を一緒に旅しましょう。

Hirogaru sekai wo issho ni tabi shimashou

Lassen Sie uns zusammen in der verstreuten Welt reisen.

  • 広がる - Verb mit der Bedeutung "sich ausbreiten", "sich erweitern"
  • 世界 - Substantiv, das "Welt" bedeutet.
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 一緒に - Ausdruck, der "gemeinsam" bedeutet
  • 旅 - Reise
  • しましょう - Ein Verb, das einen Vorschlag oder eine Einladung zum gemeinsamen Handeln ausdrückt
株価が下がる。

Kabuka ga sagaru

Der Aktienkurs fällt.

Abfallpreis sinkt.

  • 株価 - Aktienkurs
  • が - Subjektpartikel
  • 下がる - fallen, abnehmen
清潔な環境は健康につながる。

Seiketsu na kankyou wa kenkou ni tsunagaru

Eine saubere Umwelt führt zu Gesundheit.

  • 清潔な - sauber
  • 環境 - Substantiv, das "Umgebung" bedeutet.
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 健康 - Substantiv, das "Gesundheit" bedeutet.
  • に - Partikel, die die Beziehung zwischen Thema und Verb anzeigt
  • つながる - verb der bedeutet "verbunden sein" oder "in Beziehung stehen"
私は犬を可愛がる。

Watashi wa inu wo kawaigaru

Ich kümmere mich liebevoll um meinen Hund.

Ich liebe meinen Hund.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - das japanische Topikapartikel, das das Hauptthema des Satzes angibt
  • 犬 (inu) - japanisches Substantiv, das "Hund" bedeutet
  • を (wo) - Japanische Objektpartikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 可愛がる (kawaigaru) - Liebevolle, fürsorgliche oder verwöhnende japanische Verb.
秩序を守ることは社会の安定につながる。

Chitsujo wo mamoru koto wa shakai no antei ni tsunagaru

Der Schutz der Ordnung führt zu sozialer Stabilität.

  • 秩序 (chitsujo) - Ordnung, Organisation
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 守る (mamoru) - schützen, behalten
  • こと (koto) - abstraktes Substantiv, in diesem Fall "die Handlung des"
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 社会 (shakai) - Gesellschaft
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 安定 (antei) - Stabilität, Sicherheit
  • に (ni) - Zielpartikel
  • つながる (tsunagaru) - verbunden bleiben, nehmen
逆境に立ち向かうことが人生の成長につながる。

Gyakkyou ni tachimukau koto ga jinsei no seichou ni tsunagaru

Sich Widrigkeiten zu stellen, führt zu Wachstum im Leben.

Selbstbewusste Widrigkeiten führen zum Wachstum des Lebens.

  • 逆境 (gyakkyou) - adversidade
  • に (ni) - Teilchen, das Ziel oder Standort anzeigt
  • 立ち向かう (tachimukau) - begegnen, widerstehen
  • こと (koto) - abstraktes Substantiv, das eine Handlung oder ein Ereignis bezeichnet
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 人生 (jinsei) - Leben
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Beziehung angibt
  • 成長 (seichou) - Wachstum, Entwicklung
  • につながる (ni tsunagaru) - führen zu, führen zu

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

決める

kimeru

entscheiden

心掛ける

kokorogakeru

im Gedächtnis haben; suchen

捲る

makuru

Verbales Suffix, um eine rücksichtslose Aufgabe der Aktivität anzuzeigen

計算

keisan

Berechnung; Buchhaltung

失う

ushinau

verlieren; abgesehen von