Übersetzung und Bedeutung von: 海 - umi

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o kanji (うみ - umi), que significa "mar" ou "praia". Essa palavra é essencial no vocabulário japonês, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em canções populares. Mas você sabe qual é a origem desse ideograma? Ou como ele é usado em contextos diferentes? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até dicas para memorizar esse kanji de forma eficiente. Além disso, você vai descobrir como o Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, pode te ajudar a aprender frases prontas para incluir no Anki ou outro sistema de memorização espaçada.

O mar tem um significado profundo na cultura japonesa, e a palavra carrega essa importância. Seja em poesia, conversas do dia a dia ou até em trocadilhos, esse termo aparece com frequência. Mas será que ele sempre teve o mesmo significado? E por que algumas pessoas confundem seu uso com outros kanjis similares? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Ursprung und Etymologie des Kanji 海

O ideograma é composto por dois radicais: o radical da água (氵) e o caractere 毎, que originalmente representava "todos" ou "cada". Juntos, eles formam a ideia de um "lugar onde toda a água se reúne", ou seja, o mar. Essa construção reflete a visão antiga dos chineses, que criaram o kanji, sobre os oceanos como um grande reservatório de água.

Interessanterweise war das Zeichen in der alten Schrift noch stärker bildhaft, da es Wellen und eine Art "Öffnung" darstellte, die die Weite symbolisierte. Im Laufe der Zeit wurde die Form vereinfacht, behält aber dennoch diese visuelle Essenz. Kannst du dir die Wellen vorstellen, wenn du dir das moderne Kanji ansiehst? Diese Assoziation kann eine großartige Hilfe beim Merken sein!

Gewöhnliche Nutzung und Ausdrücke mit 海

No japonês do dia a dia, aparece em diversas situações. Desde conversas simples como "Vamos à praia?" (海に行きましょうか? - umi ni ikimashou ka?) até em termos mais específicos como 海の幸 (umi no sachi - "dádivas do mar", referindo-se a frutos do mar). Uma expressão bonita que vale a pena aprender é 海原 (unabara), que significa "o vasto mar" e aparece frequentemente em poesias.

Wusstest du, dass viele Ortsnamen in Japan dieses Kanji verwenden? Küstenstädte wie 横浜 (Yokohama) und 神戸 (Kobe) haben oft eine Geschichte, die mit dem Meer verbunden ist. Und wir dürfen die berühmten 海老 (ebi - Garnelen) nicht vergessen, was wörtlich "der Alte des Meeres" bedeutet, wegen ihres gebogenen Aussehens, das an einen Alten erinnert. Diese kleinen Details zeigen, wie stark die Meereskultur in der Sprache verwurzelt ist.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Uma técnica infalível para lembrar do kanji é associá-lo ao radical da água (氵) mais a ideia de "mãe" (母 - haha). Embora não seja a etimologia correta, criar essa imagem mental de "água mãe" pode ajudar na memorização. Outro método é pensar nas três gotinhas do radical como ondas e no restante como o horizonte do mar. Qual dessas imagens funciona melhor para você?

In der Popkultur erscheint dieses Kanji in verschiedenen Mangas und Animes mit maritimen Themen, wie "One Piece". Und hier ist eine interessante Tatsache: Im Dialekt von Okinawa ist das Wort für Meer "umi" (wie im Standardjapanisch), aber die Aussprache kann in anderen Regionen variieren. Das zeigt, wie selbst ein scheinbar universelles Konzept wie das Meer unterschiedliche Nuancen haben kann, je nachdem, wo man sich in Japan befindet.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 海洋 (Kaiyō) - Ozean, großer Körper von Salzwasser
  • 海域 (Kaiiki) - Maritime Bereich, Meeresregion
  • 沖 (Oki) - Offenes Meer, Gebiet weit entfernt von der Küste
  • 海面 (Kaimen) - Meeresoberfläche
  • 海水 (Kaisui) - Meereswasser
  • 海岸 (Kaigan) - Küste, Meeresrand
  • 海流 (Kairyū) - Meeresströmung, Bewegung des Wasser im Meer
  • 海底 (Kaitei) - Meeresboden
  • 海洋性 (Kaiyōsei) - Ozeanische Merkmale, die mit dem Ozean verbunden sind
  • 海洋生物 (Kaiyō seibutsu) - Meeresorganismen, Leben im Ozean

Verwandte Wörter

領海

ryoukai

territoriale Gewässer

航海

koukai

Kerze; Reise

海洋

kaiyou

Ozean

海流

kairyuu

Meeresströmung

海抜

kaibatsu

Höhe über dem Meeresspiegel

海水浴

kaisuiyoku

Meerbad; Bad im Meerwasser

海運

kaiun

maritim; Seetransport

海外

kaigai

Ausländer; im Ausland; Übersee-

海岸

kaigan

Küste; Strand

海峡

kaikyou

Kanal

Romaji: umi
Kana: うみ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Meer; Strand

Bedeutung auf Englisch: sea;beach

Definition: Eine große Wasserfläche weit weg vom Land.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (海) umi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (海) umi:

Beispielsätze - (海) umi

Siehe unten einige Beispielsätze:

漁船は海で魚を捕る船です。

Gyosen wa umi de sakana o toru fune desu

Ein Fischerboot ist ein Boot, das im Meer Fische fängt.

Ein Fischerboot ist ein Schiff, das im Meer Fische fängt.

  • 漁船 - Barco de pesca
  • は - Themenpartikel
  • 海 - See you!
  • で - Ortungsteilchen
  • 魚 - Fisch
  • を - Akkusativpartikel
  • 捕る - Erfassung
  • 船 - Boot
  • です - Verb "to be" im Präsens
漁師は海で魚を捕まえる。

Gyōshi wa umi de sakana o tsukamaeru

Fischer fangen Fische auf See.

Die Fischer nehmen Fische im Meer.

  • 漁師 - Fischer
  • は - Themenpartikel
  • 海 - See you!
  • で - Orts- oder Lokalpartikel
  • 魚 - Fisch
  • を - Akkusativpartikel
  • 捕まえる - Erfassung
特派員は海外からの報告をする。

Tokuhain wa kaigai kara no hōkoku o suru

Bericht der Korrespondenten aus dem Ausland.

  • 特派員 - Sonderkorrespondent
  • は - Themenpartikel
  • 海外 - außen, fremd
  • から - Teilchen, das den Ursprung angibt
  • の - Artigo que indica posse
  • 報告 - Bericht, informieren
  • を - Akkusativpartikel
  • する - machen, durchführen
私は海に潜るのが好きです。

Watashi wa umi ni moguru no ga suki desu

Ich mag es, ins Meer zu tauchen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 海 (umi) - Substantiv, das "Meer" bedeutet.
  • に (ni) - Teilchen, das die Richtung oder das Ziel einer Handlung angibt.
  • 潜る (moguru) - Eintauchen.
  • のが (no ga) - Teilchen, das anzeigt, dass der Satz ein Ausdruck von Geschmack oder Vorliebe ist.
  • 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
  • です (desu) - Hilfsverb, das die Formalität und Höflichkeit des Satzes angibt.
私たちは海水浴に行きます。

Watashitachi wa kaisuiyoku ni ikimasu

Wir gehen zum Strand.

Wir gehen ins Meeresbad.

  • 私たちは - Personalpronomen "wir"
  • 海水浴 - Meerbad
  • に - Teilchen, das Ziel oder Standort anzeigt
  • 行きます - Das Verb "gehen" in der Gegenwart.
船が海を渡っています。

Fune ga umi wo watatte imasu

Das Schiff überquert das Meer.

Das Schiff überquert das Meer.

  • 船 - bedeutet "Boot" auf Japanisch
  • が - grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • 海 - bedeutet "Meer" auf Japanisch
  • を - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • 渡っています - Das Verb, das "atravessar" oder "navegar" bedeutet, im gegenwärtigen Kontinuierlichen ist "navigieren"
船舶は海を渡る。

Funpaku wa umi wo wataru

Schiffe überqueren das Meer.

Das Schiff überquert das Meer.

  • 船舶 - "navio" auf Deutsch bedeutet "Schiff".
  • は - Topicpartikel im Japanischen, die anzeigt, dass das Subjekt des Satzes "Schiff" ist.
  • 海 - bedeutet auf Japanisch "Meer".
  • を - Objektpartikel im Japanischen, der anzeigt, dass "das Meer" das direkte Objekt der Handlung ist.
  • 渡る - bedeutet "überqueren" oder "kreuzen" auf Japanisch, was die Handlung des Schiffes anzeigt.
荒い海を泳ぐのは危険です。

Arai umi wo oyogu no wa kiken desu

Das Schwimmen in einem geschäftigen Meer ist gefährlich.

Es ist gefährlich, im geschäftigen Meer zu schwimmen.

  • 荒い - rau, rauh
  • 海 - See you!
  • を - Akkusativpartikel
  • 泳ぐ - schwimmen
  • のは - Themenpartikel
  • 危険 - Gefährlich
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

ベッド

bedo

Bett

経験

keiken

Erfahrung

書き取り

kakitori

Sprichwort

kiwa

Rand; Bumin; Rand; Seite

日付

kaduke

Datum; treffen