Übersetzung und Bedeutung von: 業 - gou
Das japanische Wort 業[ごう] trägt tiefgreifende Bedeutungen und kulturelle Verbindungen, die über seine wörtliche Übersetzung hinausgehen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Verwendung im japanischen Alltagsleben erkunden. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis von 業[ごう] Türen öffnen, um japanische Ausdrücke und Philosophien besser zu verstehen. Hier bei Suki Nihongo streben wir an, präzise und nützliche Informationen für Schüler und Enthusiasten bereitzustellen.
Bedeutung und Herkunft von 業[ごう]
業[ごう] ist ein Begriff aus dem Buddhismus und bezieht sich auf das Konzept von "Karma" oder "Handlungen, die Konsequenzen erzeugen". Im modernen Japanisch behält es diese Idee von Ursache und Wirkung, kann aber auch in breiteren Kontexten verwendet werden, wie Beruf (職業) oder Arbeit (業務). Die Schriftzeichen in Kanji, 業, bestehen aus Elementen, die an "Arbeit" und "akkumulierte Handlungen" erinnern und somit seine ursprüngliche Bedeutung verstärken.
Obwohl es ein altes Wort ist, erscheint 業[ごう] immer noch häufig in alltäglichen Ausdrücken und formellen Texten. Seine Aussprache, "gou", ist einfach, aber seine Bedeutung variiert je nach Kontext. Zum Beispiel in Sätzen wie "自業自得" (jigou jitoku), was "erledigen, was man säht" bedeutet, wird die Idee des Karmas deutlich.
Kulturelle und philosophische Nutzung
In Japan ist 業[ごう] nicht nur ein gewöhnliches Wort, sondern ein Konzept, das tief in der kollektiven Mentalität verwurzelt ist. Viele Sprichwörter und volkstümliche Ausdrücke verwenden diese Idee, um moralische Lektionen zu vermitteln. Die buddhistische Philosophie hat insbesondere einen starken Einfluss darauf, wie die Japaner die Handlungen und deren Konsequenzen im Laufe des Lebens betrachten.
Darüber hinaus erscheint das Wort in Diskussionen über Ethik und persönliche Verantwortung. In Animes und Dramen sprechen beispielsweise Charaktere häufig von "業が深い" (gou ga fukai), was als "ein schweres Karma haben" übersetzt werden kann. Diese Verwendung verstärkt die Präsenz des Begriffs sogar in der Popkultur.
Tipps zum Merken und Verwenden von 業[ごう]
Eine effektive Möglichkeit, 業[ごう] zu verinnerlichen, besteht darin, es mit dem Kanji 業 zu verknüpfen, das auch in Wörtern wie 授業 (Unterricht) und 工業 (Industrie) vorkommt. Das Erkennen dieser Muster hilft, den Wortschatz zu erweitern. Ein weiterer Tipp ist, einfache Sätze zu erstellen, wie "自分の業は自分で背負う" (die eigene Last tragen), um den Gebrauch in realen Kontexten zu üben.
Es ist wichtig zu beachten, dass, obwohl 業[ごう] in vielen Fällen einen ernsten Ton hat, es kein seltenes oder schwieriges Wort ist. Das Verständnis seiner Nuancen ermöglicht es, es sowohl in alltäglichen Gesprächen als auch in formelleren Texten zu verwenden. Wenn du Japanisch lernst, versuche, Beispiele für die Verwendung zu notieren, um sie später zu überprüfen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 仕事 (shigoto) - Arbeit, Beschäftigung.
- 事業 (jigyō) - Unternehmung, Geschäft.
- 職業 (shokugyō) - Beruf, Beschäftigung.
- 産業 (sangyō) - Industrie, Wirtschaftssektor.
- 経営 (keiei) - Unternehmensführung, Management.
- 企業 (kigyō) - Unternehmen, Konzern.
- 作業 (sagyō) - Produktionsarbeit, Aufgabe.
- 手業 (tewaza) - Manuelle Fähigkeit, Geschicklichkeit.
- 能業 (nōgyō) - Beruf, der spezifische Fähigkeiten oder Talente erfordert.
- 修業 (shugyō) - Ausbildung in einem Beruf oder Kunst, engagiertes Lernen.
- 習業 (shūgyō) - Wohnung für Fähigkeiten, akademisches Lernen.
- 芸業 (geigyō) - Industrie der Künste, künstlerische Leistung.
- 営業 (eigyō) - Verkauf, Geschäftsbetrieb.
- 商業 (shōgyō) - Handel, kommerzielle Tätigkeit.
- 工業 (kōgyō) - Indústria manufatureira.
- 農業 (nōgyō) - Landwirtschaft, landwirtschaftliche Tätigkeit.
- 林業 (ringyō) - Forstwirtschaft, Waldbewirtschaftung.
- 漁業 (gyogyō) - Fischerei, Fischereitätigkeit.
- 鉱業 (kōgyō) - Bergbauindustrie.
- 建設業 (kensetsugyō) - Indústria da construção.
- 不動産業 (fudōsan-gyō) - Immobilien, Geschäfte im Zusammenhang mit Eigentum.
- 金融業 (kin'yūgyō) - Finanzsektor, Finanzdienstleistungen.
- 保険業 (hoken-gyō) - Versicherungssektor.
- 運輸業 (un'yūgyō) - Transport, Transportindustrie.
- 通信業 (tsūshingyō) - Kommunikationen, Telekommunikationssektor.
- サービス業 (sābisu-gyō) - Dienstleistungsindustrie.
- 教育業 (kyōikugyō) - Bildung, Bildungssektor.
- 医療業 (iryōgyō) - Gesundheit, Gesundheitssektor.
- 福祉業 (fukushigyō) - Soziale Dienste, Sozialhilfe.
Verwandte Wörter
Romaji: gou
Kana: ごう
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: Buddhistisches Karma; Handlungen, die in einem früheren Leben begangen wurden
Bedeutung auf Englisch: Buddhist karma;actions committed in a former life
Definition: Um trabalho.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (業) gou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (業) gou:
Beispielsätze - (業) gou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu
Die Viehhaltung ist für die Landwirtschaft von großer Bedeutung.
- 家畜 - Nutztiere
- は - Themenpartikel
- 農業 - Landwirtschaft
- にとって - für
- 重要な - wichtig
- 存在 - Existenz
- です - sein
jūgyōin wa kaisha no zaisan desu
Mitarbeiter sind Unternehmenseigentum.
- 従業員 - angestellt
- は - Themenpartikel
- 会社 - Unternehmen
- の - Besitzpartikel
- 財産 - Eigenschaft
- です - Verbo sein no presente.
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Private Unternehmen spielen eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der Wirtschaft.
- 民間企業 - Private Unternehmen
- は - Themenpartikel
- 経済 - Wirtschaft
- の - Besitzpartikel
- 発展 - Entwicklung
- に - Zielpartikel
- 重要 - wichtig
- な - Adjektiv-Partikel
- 役割 - Papel/Função
- を - Akkusativpartikel
- 果たしています - spielen (Verb)
Watashi wa kengyō de hataraiteimasu
Ich arbeite zwei Jobs.
Ich arbeite Teilzeit.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 兼業 (kengyo) - "Teilzeitarbeit" oder "Nebenjob" auf Japanisch.
- で (de) - grammatisches Partikel, das das verwendete Mittel oder die verwendete Methode anzeigt
- 働いています (hataraiteimasu) - bedeutet auf Japanisch "Ich arbeite".
Watashi no shokugyou wa honyakusha desu
Mein Beruf ist Übersetzer
Mein Beruf ist Übersetzer.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "mein"
- 職業 - Substantiv, das "Beruf" bedeutet.
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes anzeigt, entspricht "ist"
- 翻訳者 - Übersetzer
- です - Verb des Seins, gleichbedeutend mit "bin"
Keiei wa kigyou no seikou ni kakasenai youso desu
Das Management ist ein unverzichtbarer Faktor für den Erfolg des Unternehmens.
- 経営 - Management
- は - Themenpartikel
- 企業 - Unternehmen
- の - Besitzpartikel
- 成功 - Erfolg
- に - Zielpartikel
- 欠かせない - unverzichtbar
- 要素 - Element
- です - Verb "to be" im Präsens
Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu
Der Marinebau ist eine der wichtigsten Branchen Japans.
- 造船 - Schiffsbau
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 日本 - Japan
- の - Artikel, der den Besitz oder die Beziehung angibt
- 重要な - Wichtig
- 産業 - Industrie
- の - Artikel, der den Besitz oder die Beziehung angibt
- 一つ - Um
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
