Übersetzung und Bedeutung von: 業 - gou
Das japanische Wort 業[ごう] trägt tiefgreifende Bedeutungen und kulturelle Verbindungen, die über seine wörtliche Übersetzung hinausgehen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Verwendung im japanischen Alltagsleben erkunden. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis von 業[ごう] Türen öffnen, um japanische Ausdrücke und Philosophien besser zu verstehen. Hier bei Suki Nihongo streben wir an, präzise und nützliche Informationen für Schüler und Enthusiasten bereitzustellen.
Bedeutung und Herkunft von 業[ごう]
業[ごう] ist ein Begriff aus dem Buddhismus und bezieht sich auf das Konzept von "Karma" oder "Handlungen, die Konsequenzen erzeugen". Im modernen Japanisch behält es diese Idee von Ursache und Wirkung, kann aber auch in breiteren Kontexten verwendet werden, wie Beruf (職業) oder Arbeit (業務). Die Schriftzeichen in Kanji, 業, bestehen aus Elementen, die an "Arbeit" und "akkumulierte Handlungen" erinnern und somit seine ursprüngliche Bedeutung verstärken.
Obwohl es ein altes Wort ist, erscheint 業[ごう] immer noch häufig in alltäglichen Ausdrücken und formellen Texten. Seine Aussprache, "gou", ist einfach, aber seine Bedeutung variiert je nach Kontext. Zum Beispiel in Sätzen wie "自業自得" (jigou jitoku), was "erledigen, was man säht" bedeutet, wird die Idee des Karmas deutlich.
Kulturelle und philosophische Nutzung
In Japan ist 業[ごう] nicht nur ein gewöhnliches Wort, sondern ein Konzept, das tief in der kollektiven Mentalität verwurzelt ist. Viele Sprichwörter und volkstümliche Ausdrücke verwenden diese Idee, um moralische Lektionen zu vermitteln. Die buddhistische Philosophie hat insbesondere einen starken Einfluss darauf, wie die Japaner die Handlungen und deren Konsequenzen im Laufe des Lebens betrachten.
Darüber hinaus erscheint das Wort in Diskussionen über Ethik und persönliche Verantwortung. In Animes und Dramen sprechen beispielsweise Charaktere häufig von "業が深い" (gou ga fukai), was als "ein schweres Karma haben" übersetzt werden kann. Diese Verwendung verstärkt die Präsenz des Begriffs sogar in der Popkultur.
Tipps zum Merken und Verwenden von 業[ごう]
Eine effektive Möglichkeit, 業[ごう] zu verinnerlichen, besteht darin, es mit dem Kanji 業 zu verknüpfen, das auch in Wörtern wie 授業 (Unterricht) und 工業 (Industrie) vorkommt. Das Erkennen dieser Muster hilft, den Wortschatz zu erweitern. Ein weiterer Tipp ist, einfache Sätze zu erstellen, wie "自分の業は自分で背負う" (die eigene Last tragen), um den Gebrauch in realen Kontexten zu üben.
Es ist wichtig zu beachten, dass, obwohl 業[ごう] in vielen Fällen einen ernsten Ton hat, es kein seltenes oder schwieriges Wort ist. Das Verständnis seiner Nuancen ermöglicht es, es sowohl in alltäglichen Gesprächen als auch in formelleren Texten zu verwenden. Wenn du Japanisch lernst, versuche, Beispiele für die Verwendung zu notieren, um sie später zu überprüfen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 仕事 (shigoto) - Arbeit, Beschäftigung.
- 事業 (jigyō) - Unternehmung, Geschäft.
- 職業 (shokugyō) - Beruf, Beschäftigung.
- 産業 (sangyō) - Industrie, Wirtschaftssektor.
- 経営 (keiei) - Unternehmensführung, Management.
- 企業 (kigyō) - Unternehmen, Konzern.
- 作業 (sagyō) - Produktionsarbeit, Aufgabe.
- 手業 (tewaza) - Manuelle Fähigkeit, Geschicklichkeit.
- 能業 (nōgyō) - Beruf, der spezifische Fähigkeiten oder Talente erfordert.
- 修業 (shugyō) - Ausbildung in einem Beruf oder Kunst, engagiertes Lernen.
- 習業 (shūgyō) - Wohnung für Fähigkeiten, akademisches Lernen.
- 芸業 (geigyō) - Industrie der Künste, künstlerische Leistung.
- 営業 (eigyō) - Verkauf, Geschäftsbetrieb.
- 商業 (shōgyō) - Handel, kommerzielle Tätigkeit.
- 工業 (kōgyō) - Indústria manufatureira.
- 農業 (nōgyō) - Landwirtschaft, landwirtschaftliche Tätigkeit.
- 林業 (ringyō) - Forstwirtschaft, Waldbewirtschaftung.
- 漁業 (gyogyō) - Fischerei, Fischereitätigkeit.
- 鉱業 (kōgyō) - Bergbauindustrie.
- 建設業 (kensetsugyō) - Indústria da construção.
- 不動産業 (fudōsan-gyō) - Immobilien, Geschäfte im Zusammenhang mit Eigentum.
- 金融業 (kin'yūgyō) - Finanzsektor, Finanzdienstleistungen.
- 保険業 (hoken-gyō) - Versicherungssektor.
- 運輸業 (un'yūgyō) - Transport, Transportindustrie.
- 通信業 (tsūshingyō) - Kommunikationen, Telekommunikationssektor.
- サービス業 (sābisu-gyō) - Dienstleistungsindustrie.
- 教育業 (kyōikugyō) - Bildung, Bildungssektor.
- 医療業 (iryōgyō) - Gesundheit, Gesundheitssektor.
- 福祉業 (fukushigyō) - Soziale Dienste, Sozialhilfe.
Verwandte Wörter
Romaji: gou
Kana: ごう
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: Buddhistisches Karma; Handlungen, die in einem früheren Leben begangen wurden
Bedeutung auf Englisch: Buddhist karma;actions committed in a former life
Definition: Um trabalho.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (業) gou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (業) gou:
Beispielsätze - (業) gou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono shigoto wa watashi no gyou desu
Diese Arbeit liegt in meiner Verantwortung.
Diese Arbeit ist mein Job.
- この - dies ist
- 仕事 - Arbeit
- は - ist
- 私 - ich
- の - de
- 業 - Verantwortung
- です - sein
Kono jigyou wa seikou suru deshou
Dieses Geschäft wird erfolgreich sein.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 事業 - Substantiv, das "Geschäft" oder "Unternehmen" bedeutet
- は - Topic-Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "diese Firma"
- 成功する - Verb, das "Erfolg haben" oder "erfolgreich sein" bedeutet
- でしょう - Partikel, der eine Vermutung oder Wahrscheinlichkeit angibt, in diesem Fall "wahrscheinlich".
Kono sagyou wa muimi da to omoimasu
Ich denke, diese Arbeit ist bedeutungslos.
Ich denke, diese Arbeit ist bedeutungslos.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 作業 - Substantiv, das "Arbeit" oder "Aufgabe" bedeutet
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 無意味 - Adjektiv mit der Bedeutung "bedeutungslos" oder "nutzlos"
- だ - Hilfsverb, das die bejahende Gegenwartsform anzeigt
- と - Teilchen, das die direkte Zitierung einer Meinung oder eines Gedankens anzeigt
- 思います - Verb mit der Bedeutung "denken" oder "glauben" in der höflichen Form
Kono jigyou no saisaku wa dou desu ka?
Wie ist dieses Geschäft profitabel?
- この事業 - "dieses Geschäft"
- の - Besitzpartikel
- 採算 - Finanzielle Machbarkeit
- は - Themenpartikel
- どう - "wie"
- ですか - "ist es?"
Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu
Humanressourcen sind das wertvollste Vermögen eines Unternehmens.
Humanressourcen sind die wertvollsten Vermögenswerte von Unternehmen.
- 人材 (jinzai) - Humanressourcen
- は (wa) - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 企業 (kigyou) - Unternehmen
- の (no) - Artigo que indica posse
- 最も (mottomo) - Mehr
- 貴重な (kichou na) - Wertvoll
- 資産 (shisan) - Aktiv
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Kyou no jugyou wa kyuukou desu
Der heutige Unterricht ist geschlossen.
- 今日の - "de hoje"
- 授業 - "aula"
- は - Themenpartikel
- 休講 - "cancelada"
- です - Verb „sein/estar“ im Präsens
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn einen Plan zu erstellen.
Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn zu planen.
- 作業 (sagyō) - Arbeit
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 始める (hajimeru) - começar
- 前に (mae ni) - Vor
- 計画 (keikaku) - Plan
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 立てる (tateru) - machen
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- が (ga) - Subjektpartikel
- 重要 (jūyō) - wichtig
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Sagyō ga kanryō shimashita
Der Auftrag ist abgeschlossen.
- 作業 (sagyō) - Arbeit, Aufgabe
- が (ga) - Subjektpartikel
- 完了 (kanryō) - Abschluss, Beendigung
- しました (shimashita) - höfliche Vergangenheitsform des Verbs "tun"
Riritsu wa kigyou no seimeisen desu
Gewinn ist die Lebenslinie des Unternehmens.
- 利潤 (りじゅん) - Profitieren
- は - Themenpartikel
- 企業 (きぎょう) - Unternehmen
- の - Besitzpartikel
- 生命線 (せいめいせん) - Lebenslinie, Unterhalt
- です - Verb sein/im sein im Präsens bejahend
Sotsugyou omedetou gozaimasu!
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss!
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss!
- 卒業 - bedeutet "Abschluss" auf Japanisch
- おめでとうございます - Es ist ein Ausdruck des Glückwunsches oder der Gratulation auf Japanisch.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
