Tipo de palavra: Verbo

  • 込む

    こむ | komu | 詰まる; 満ちる; 充満する; 挤满; 拥挤; 拥塞; 挤入; 涌入; 涌进; 涌上; 涌现; 涌动; 涌泉; 涌泻; 涌流; 涌出; 涌波; 涌起; 涌入; 涌出; 涌现; 涌动; 涌泉; 涌泻; 涌流; 涌出; 涌波; 涌起.

    |

    estar lotado

  • 言付ける

    ことづける | kotodukeru | 指示する; 命じる; 告げる; 伝える; 言い渡す; 言い付ける; 言い伝える; 言い付ける; 言い渡す; 言い付ける; 言い伝える; 言い渡す; 言い付ける; 言い伝える; 言い渡す; 言い付ける; 言い伝える; 言い渡す; 言い付ける; 言い伝える; 言い渡す; 言い付ける; 言い伝える; 言い渡す; 言い付ける; 言

    |

    enviar palavras, para enviar uma mensagem

  • 異なる

    ことなる | kotonaru | 違う; 相違する; 差異がある; 異なっている

    |

    diferir, variar, discordar

  • 断る

    ことわる | kotowaru | 断絶する; 拒絶する; 断念する; 拒否する; 辞退する; 拒否する; 拒絶する拒否する 拒

    |

    recusar -se, informar, pedir licença, recusar

  • こだわる

    こだわる | kodawaru | 拘る; 粘る; 執着する; 着目する; 注意する; 注目する; 気にする; 細かいところにこだわる; 細かい点にこだわる; 細部にこだわる; 細かいことにこだわる; 細かいところを気にする; 細かい点を気にする; 細部を気にする; 細かいことを気にする.

    |

    se preocupar, ser particular sobre

  • 堪える

    こたえる | kotaeru | 耐える; 我慢する; 忍耐する; 辛抱する; 抑える

    |

    suportar, aguentar, resistir, tolerar, sustentar, enfrentar, ser adequado para, ser igual a

  • 答える

    こたえる | kotaeru | 回答する; 解答する; 応える; 答弁する; 返答する

    |

    responder, para responder

  • 試みる

    こころみる | kokoromiru | 試す; ためす; 実験する; 検証する; テストする

    |

    tentar, testar

  • 凍える

    こごえる | kogoeru | 凍る; 氷る; 冷える; 凍みる; 凍りつく

    |

    congelar, ser resfriado, ser congelado

  • 凝らす

    こごらす | kogorasu | 練り込む; 精査する; 集中する; 熟成する; 深く考える

    |

    congelar, para congelar

  • 凝る

    こごる | kogoru | 熱中する; 熱心に取り組む熱中する

    |

    para congelar, congelar

  • 腰掛ける

    こしかける | koshikakeru | 座る; すわる; 坐る; 掛ける; かける

    |

    sente-se)

  • 拵える

    こしらえる | koshiraeru | 整える; 装う; 仕立てる; 調える; 調整する; 修繕する; 修理する; 作り上げる; 作り込む; 仕上げる; 完成する; 完璧にする; 美しく仕上げる; 美しく整える; 美しく装う; 美しく調整する; 美しく修繕する; 美しく修理する.

    |

    fazer, fabricar

  • 拗れる

    こじれる | kojireru | もつれる; からむ; こじれる; 紛れる; 乱れる

    |

    ficar complicado, para piorar

  • 越す

    こす | kosu | 超える; 進む; 通り過ぎる; 超過する; 突破する; 上回る; 超越する; 手前を通り過ぎる; 超出する; 超過する; 飛び越える; 超過する; 超越する; 越境する; 超過する; 超越する;

    |

    ir (por exemplo, com público)

  • 超す

    こす | kosu | 超える; 超過する; 上回る; 逸脱する; 乗り越える

    |

    atravessar, passar, para marcar

  • 漕ぐ

    こぐ | kogu | こぐ; かじる; こぎわける; よぎる; よいとする; よいとすれば; よいとしたら; よいとすれば; よいとしたら; よいとすれば; よいとしたら; よいとすれば; よいとしたら; よいとすれば; よいとしたら; よいとすれば; よいとしたら; よいとすれば; よいとしたら; よいとすれば; よいとしたら; よいとすれば; よいとしたら; よいとすれば; よいとしたら; よいとすれば; よいとしたら; よいとすれ

    |

    fazer remar, para secar, para pedalar

  • 焦げる

    こげる | kogeru | 焦げる; 焦がす; 焦げ付く; 焦げ臭い; 焦げ茶色い; 焦げ跡がある; 焦げ目がつく; 焦げた匂いがする; 焦げた部分を切り落とす.

    |

    queimar, ser queimado

  • 心得る

    こころえる | kokoroeru | 学ぶ; 知る; 習得する; 理解する; 把握する; 領会する

    |

    ser informado, ter conhecimento completo

  • 心掛ける

    こころがける | kokorogakeru | 心得る; 意識する; 意識を向ける; 意識を持つ; 意識を注ぐ; 意識を向かわせる; 意識を傾ける; 意識を集中する; 意識を向けさせる; 意識を向け上げる

    |

    ter em mente, buscar

  • 志す

    こころざす | kokorozasu | 狙う; 目指す; 目論む; 計画する; 意図する; 企む; 考える; 計畫する

    |

    planejar, pretender, aspirar, definir objetivos (miras)

  • 焦がす

    こがす | kogasu | 焦げる; 焦げ付く; 焦げくさい; 焦がれる; 焦がし; 焦がす; 焦がれる; 焦がれ; 焦がれさせる; 焦がすようにする; 焦がすこと; 焦がすために; 焦がすための; 焦がす方法; 焦がす理由; 焦がす効果; 焦がす効能; 焦がす利点; 焦がす欠点; 焦がす注意点; 焦がす注意事項; 焦がす使い方; 焦がす使い方のコツ; 焦がす使い方のポイ

    |

    queimar, para queimar, cantar, char

  • 克服

    こくふく | kokufuku | 克服する; 打ち勝つ; 乗り越える; 解決する; 克己する; 制する

    |

    subjugação, conquista

  • 考慮

    こうりょ | kouryo | 熟慮; 思慮; 検討; 考える; 考え; 考慮する

    |

    consideração, levando em consideração

  • 越える

    こえる | koeru | 超える; 凌ぐ; 超越する; 逸脱する; 超過する

    |

    cruzar, atravessar, passar por, passar por cima (para fora)

  • 超える

    こえる | koeru | 超す; 超え出る; 越える; 凌ぐ; 逸脱する

    |

    cruzar, atravessar, passar por, passar por cima (para fora)

  • 購買

    こうばい | koubai | 購入; 買い付け; 買い入れ; 購買; 購入; 仕入れ; 仕入; 買い取り; 買い込み; 買い物

    |

    comprar a compra