Tipo de palavra: Verbo

  • 占めた

    しめた | shimeta | 占有した; 所有した; 獲得した; 確保した; 取得した

    |

    Eu tenho isso, tudo bem, tudo bem

  • 閉める

    しめる | shimeru | 閉じる; 閉ざす; 閉じ込める; 閉鎖する; 閉じ込める。

    |

    fechar, para fechar

  • 仕付ける

    しつける | shitsukeru | 仕込む; 設ける; 備え付ける; 準備する; 用意する

    |

    ser acostumado a um trabalho, para começar a fazer, regar

  • 仕立てる

    したてる | shitateru | 縫製する; 裁つ; 作り上げる; 仕上げる; 調整する; 調整する.

    |

    adaptar -se, fazer, se preparar, treinar, enviar (um mensageiro)

  • 沈める

    しずめる | shizumeru | 沈む; 沈下する; 沈没する; 沈殿する; 沈静する

    |

    afundar, submergir

  • 慕う

    したう | shitau | 憧れる; 愛する; 尊敬する; 敬う; 崇拝する; 慕わしい; 恋い慕う

    |

    ansiar por, perder, adorar, amar muito

  • しくじる

    しくじる | shikujiru | 失敗する; しくじる; 落ちこぼれる; しくじり; 失敗する; つまずく; ふるえる; 転ぶ; こける; 失敗する; しくじる; 失敗する; しくじる; 落ち込む; しくじる; 失敗する; しくじる; 落胆する; しくじる; 失敗する; しくじる; 負ける; しくじる; 失敗する; しくじる; 落ち度がある; しくじる; 失敗する; しくじる; 落ち度がある;

    |

    falhar, cair, para errar

  • 強いる

    しいる | shiiru | 押し付ける; 強制する; 強要する; 無理強いする

    |

    forçar, obrigar, coagir

  • 刺さる

    ささる | sasaru | 刺る; 刺し込む; 刺す; 刺し切る; 刺し貫く; 刺し傷を負う; 刺し傷をする; 刺し傷を負わせる; 刺し傷を与える; 刺し傷を切る; 刺し傷を刺す; 刺し傷を刺し貫く; 刺し傷を刺し傷を負う; 刺し傷を刺し傷をする; 刺し傷を刺し傷を負わせる; 刺し傷を刺し傷を与える; 刺し傷を刺し傷を切る;

    |

    ficar, estar preso

  • 裂く

    さく | saku | 切り裂く; 引き裂く; 破り裂く; 割り裂く; 裂ける; 断ち裂く

    |

    rasgar, dividir

  • 逆らう

    さからう | sakarau | 逆らい; 反抗する; 抵抗する; 反する; 違う; 逆行する

    |

    ir contra, opor -se, desobedecer, desafiar

  • 咲く

    さく | saku | 咲き; 咲ける; 咲かす; 咲くる; 咲かせる

    |

    florescer

  • 殺す

    ころす | korosu | 殺害する; 殺める; 殺す; 殺戮する; 殺害する; 殺す; 殺める; 虐殺する殺す 殺す

    |

    matar

  • 転ぶ

    ころぶ | korobu | 転がる; 倒れる; 転倒する; つまずく; ころぶ

    |

    cair

  • 壊す

    こわす | kowasu | 破壊する; 破る; 崩す; 倒す; 砕く; 潰す; 粉砕する; 破砕する; 破片にする; 破裂する; 破棄する; 破滅させる; 破綻する; 破綻させる; 破産する; 破産させる; 破局する; 破局させる; 破門する; 破門させる.

    |

    quebrar, quebrar-se

  • 壊れる

    こわれる | kowareru | 故障する; 崩れる; 壊す; 破損する; 損傷する

    |

    ser quebrado, quebrar

  • 込める

    こめる | komeru | 注ぐ; 入れる; 満たす; 込める; 詰める; 投入する

    |

    incluir, para colocar em

  • 篭る

    こもる | komoru | 籠る; 閉じこもる; 閉じ込める; 閉じ込もる; 閉じ籠もる; 閉じこもりする; 閉じ込められる; 閉じ込もられる; 閉じ籠もられる; 閉じこもること; 閉じ込めること; 閉じ込もること; 閉じ籠もること.

    |

    se isolá -lo, ser confinado, estar implícito, ser abafado

  • 堪える

    こらえる | koraeru | 耐える; 我慢する; 忍耐する; 辛抱する; 抑える

    |

    suportar, aguentar, resistir, tolerar, sustentar, enfrentar, ser adequado para, ser igual a

  • 懲りる

    こりる | koriru | 諦める; 悔やむ; 反省する; 自戒する; 反省する; 悔い改める; 懺悔する; 反省する; 悔恨する; 悔いる; 悔し涙を流す; 悔いを残す; 後悔する; 悔しい思いをする; 悔いを残す; 悔いを知る; 悔い改める; 悔いを残す; 悔いを知る; 悔い改める; 悔いを残す; 悔いを知る; 悔い改める; 悔いを残す; 悔いを知る; 悔い改める;

    |

    aprender por experiência, estar enojado com

  • 転がす

    ころがす | korogasu | 転がる; 転がり落ちる; 転がして動かす; 転がすように進む; 巻き込む; 押しやる

    |

    rolar

  • 転がる

    ころがる | korogaru | 転がす; 転がり落ちる; 転がり込む; 転がり回る; 転がり続ける; 転がり出る; 転がり戻る; 転がり止まる; 転がり込める; 転がり込ませる

    |

    rolar, cair

  • 好む

    このむ | konomu | 好きである; 愛する; 好意を持つ; 好む; 気に入る; 好く; 好きだ; 好きになる; 気にかける; 好意を抱く好む

    |

    gostar, preferir

  • 零す

    こぼす | kobosu | ゼロする; れいする

    |

    para derramar

  • 零れる

    こぼれる | koboreru | こぼれる; あふれる; 漏れる; 流れ出る; 溢れる

    |

    transbordar, para derramar

  • 困る

    こまる | komaru | 困惑する; 苦しむ; 頭を悩ます; 困り果てる; 困り顔をする; 困難に直面する; 苦悩する; 窮地に陥る; 困り事がある; 困り果てた表情をする

    |

    estar preocupado, ser incomodado

  • 混む

    こむ | komu | 込む; 満ちる; 満員になる; 混雑する

    |

    estar lotado