Tipo de palavra: Verbo

  • 怒鳴る

    どなる | donaru | 叫ぶ; 大声で言う; 叱る; 叱責する; 叱咤する; 叱りつける; 叱り飛ばす; どなる; 咆哮する; 大声で怒る; 大声で叫ぶ; 大声で叱る; 大声で怒鳴る; 大声で言いつける; 大声で言い争う; 大声で言い合う; 大声で言い立てる; 大声で言い渡す; 大声で言い返す; 大声で言い訳する; 大声で言い換える; 大声で言い放つ; 大声で言い張る; 大声で言い分ける

    |

    gritar, berrar

  • 捕る

    とる | toru | 捕まえる; 捕捉する; 捕獲する; 捕捉する

    |

    tomar, pegar (peixe), capturar

  • 取り扱う

    とりあつかう | toriatsukau | 扱う; 取り扱いをする; 取り扱いを行う; 取り扱いをする; 取り扱うこと; 取り扱いする; 取り扱いを行なう; 取り扱いを行なうこと; 取り扱うことができる; 取り扱いができる; 取り扱い可能; 取り扱い可能な; 取り扱いが可能; 取り扱いが可能な.

    |

    tratar, lidar, lidar

  • 取り組む

    とりくむ | torikumu | 取り組み; 取りかかる; 取りかかり; 取り掛かる; 取り掛り; 取り組みます; 取り組みましょう; 取り組んで; 取り組んでいる; 取り組んでいます; 取り組んでいる人; 取り組んでいる人たち; 取り組んでいる方; 取り組んでいる方々; 取り組んでいる人々; 取り組んでいる人達; 取り組んでいる方達; 取り組んでいる方々達; 取り組むこと; 取り組

    |

    enfrentar, lutar, para se envolver em uma luta

  • 惚ける

    とぼける | tobokeru | ぼんやりする; のろける; ぼんやりする; のろける; ぼんやりする; のろける; ぼんやりする; のろける; ぼんやりする; のろける; ぼんやりする; のろける; ぼんやりする; のろける; ぼんやりする; のろける; ぼんやりする; のろける; ぼんやりする; のろける; ぼんやりする; のろける; ぼんやりする; のろける; ぼんやりする; のろける; ぼんやりする; のろける; ぼんやりする; のろける; ぼんやり

    |

    jogar idiota, tocar o tolo, estar em sua ponta

  • 止まる

    とまる | tomaru | 止める; 中断する; 停止する; 立ち止まる; 鎮まる; 止す

    |

    para parar

  • 伴う

    ともなう | tomonau | 付随する; 伴存する; 付属する; 同行する; 連れる; 伴走する; 伴奏する; 伴っている; 付き従う; 付き添う; 付き合う; 伴う; 伴わせる; 付き合わせる; 付け加える; 付け足す; 付ける; 連れて行く; 連れて来る; 連れ去る; 連れ帰る; 連れ出す; 連れ戻す; 伴い; 伴われる; 伴わせる; 伴って; 伴ってくる; 伴って行く; 伴って来る; 伴

    |

    acompanhar, trazer, ser acompanhado por, estar envolvido em

  • 出合う

    であう | deau | 出会う; 出くわす; 出くわる; 出合わせる; 出合せる; 出合いする; 出合い; 遭遇する; 遭遇; 出迎える; 出迎; 出くわし; 出合わせ; 出合せ; 出くわしい; 出会い; 出合い場; 出会い場所; 出会い系; 出会い系サイト; 出会い系アプリ; 出会い系サービス; 出会い系マッチングアプリ; 出会い系マッチングサイト; 出会い系マッチングサービス; 出会い系サイト利用者; 出会い系アプリ利用

    |

    encontrar -se por acaso, encontrar, acontecer para encontrar, manter um encontro

  • 照る

    てる | teru | 照射する; 光る; 輝く; 照らす; 照明する; 照り返す照りつける

    |

    brilhar

  • 貫く

    つらぬく | tsuranuku | 貫徹する; 突き通す; 貫き通す; 貫くる; 貫くり; 貫きる; 貫くら; 貫くれ; 貫くろ; 貫くん; 貫け; 貫こう; 貫こら; 貫ころ; 貫ころがし; 貫ころげる; 貫さ; 貫し; 貫じる; 貫す; 貫ずる; 貫た; 貫ち; 貫っ; 貫つ; 貫て; 貫と; 貫な; 貫に; 貫ぬ; 貫の; 貫は; 貫ひ; 貫

    |

    para passar

  • 連れる

    つれる | tsureru | 連れてくる; 連れて行く; 携える; 引き連れる; 付き添う; 伴う; 連れ出す; 連れ帰る; 連れて来る

    |

    levar, levar (uma pessoa)

  • 繋がる

    つながる | tsunagaru | つながる; 結び付く; 接続する; 連なる; 結合する

    |

    estar ligado, estar conectado a, estar relacionado a

  • 繋ぐ

    つなぐ | tsunagu | 結ぶ; つなぐ; 連ねる; 結合する; 結びつける; 結び付ける; 結び合わせる; 結びつく; 結びつかせる; 結びつけ合う; 結びつける; 結びつけ合わせる; 結びつけあう; 結びつけ合う; 結びつけあわせる.

    |

    amarrar, prender, conectar -se, transferir (telefonema)

  • 慎む

    つつしむ | tsutsushimu | 慎重にする; 注意する; 謹む; 慎み深くする; 慎む; 慎み深くする

    |

    ter cuidado, ser casto ou discreto, abster -se ou abster -se

  • 続ける

    つづける | tsudukeru | 継続する; つづける; 続く; 続けていく; 継続していく; 持続する; 続けること; 続けることができる; 継続的に; 連続する; 連続的に; つながる; 継承する; 継ぐ; 継続的な; 継続的な取り組み; 継続的な改善; 継続的な成長; 継続的な取引; 継続的な発展; 継続的な支援; 継続的な取り組みをする; 継続的な取り組

    |

    continuar, manter-se, prosseguir

  • 吐く

    つく | tsuku | 吐き出す; 嘔吐する; 吐き出る; 嘔吐する; 吐き捨てる; 吐き戻す; 吐き散らす; 吐き気がする; 吐き出し; 吐き出し口; 吐息をつく; 吐き出し口; 吐き出し

    |

    1. respirar, 2. contar (mentiras), 3. Vomitar, para decair

  • 司る

    つかさどる | tsukasadoru | 主宰する; 指揮する; 統率する; 指導する; 指揮を執る; 指導をする; 主導する; 主管する; 主官する; 主筆する; 主催する; 主席する; 主任する; 主要する; 主導権を握る; 主導権を持つ; 主導権を有する; 主導権を掌握する; 主導権を獲得する; 主導権を確保する.

    |

    governar, administrar

  • 縮む

    ちぢむ | chidimu | 縮こまる; 縮まる; 縮れる; 縮み込む; 縮み上がる; 縮み付く; 縮みこむ; 縮み縮める; 縮み縮まる; 縮み縮む; 縮み縮れる; 縮み縮ろう; 縮み縮ろく; 縮み縮ろぐ; 縮み縮ろげる; 縮み縮ろごう; 縮み縮ろし; 縮み縮ろす; 縮み縮ろせる; 縮み縮ろそう; 縮み縮ろたい;

    |

    encolher, ser contraído

  • 垂れる

    たれる | tareru | 垂れ下がる; ぶら下がる; 伸びる; 伸ばす; たれる; 下がる; 下垂れる; 下垂れ下がる; 下垂れ伸びる; 下垂れ伸ばす; 下垂れたれる; 下垂れ下がす; 下垂れ下げる; 下垂れ延びる; 下垂れ延ばす; 下垂れ伸ばる; 下垂れ伸びる; 下垂れ伸ばす; 下垂れる; 下垂れ下がる; 下垂れ下げる; 下垂れ延びる; 下垂れ延ば

    |

    pendurar, cair, cair, diminuir, diminuir, para balançar, ceder, pingar, ooze, escorrer, deixar para trás (na morte), dar, para conferir

  • 辿る

    たどる | tadoru | たどる; 追う; 追跡する; 追いかける; 探る; 踏査する; 捜索する; 追究する; 追及する; 追い求める

    |

    seguir (estrada), seguir (claro), acompanhar

  • 叩く

    たたく | tataku | 打つ; たたく; ノックする; こぶしで打つ; はたく; 打ちつける

    |

    atacar, bate -papo, pó, vencer

  • 堪える

    たえる | taeru | 耐える; 我慢する; 忍ぶ

    |

    suportar, aguentar, resistir, tolerar, sustentar, enfrentar, ser adequado para, ser igual a

  • 背く

    そむく | somuku | 逆らう; 反する; 違反する; 破る; 逸脱する

    |

    contrariar, ir contra, desobedecer, infringir

  • 迫る

    せまる | semaru | 迫りくる; 迫り来る; 迫り寄る; 迫りつく; 迫りすぎる; 迫り締める; 迫り込む; 迫り押し寄せる; 迫り立つ; 迫りつめる; 迫り懸かる; 迫りつかれる; 迫りかかる; 迫り進む; 迫り迫る; 迫り厳しい; 迫り重なる; 迫りつぶす; 迫り切る; 迫り上げる; 迫りつける; 迫りつかわす; 迫り出す; 迫り続ける.

    |

    para se aproximar, pressionar

  • 過ごす

    すごす | sugosu | 過ぎる; 過ぎ去る; 過ぎ去す; 過ぎ廻る; 過ぎ過ぎる; 過ぎ越す; 過ぎ離れる; 過ぎ去り行く; 過ぎ去り過ぎる; 過ぎ去り去る.

    |

    passar, gastar, atravessar, superar

  • 退く

    しりぞく | shirizoku | 引く; 下がる; 離れる; 戻る

    |

    retirar-se, recuar, sacar

  • 締める

    しめる | shimeru | 縛る; 結ぶ; 絞める; 結び付ける; 結びつける; 結び付く; 結びつく; 結び合わせる; 結びつかせる; 結びつける; 結びつく; 結び合わせる; 結びつける; 結びつく; 結び合わせる; 結びつける; 結びつく; 結び合わせる; 結びつける;

    |

    amarrar, para prender