การแปลและความหมายของ: 生 - ki
คำภาษาญี่ปุ่น 生[き] เป็นคำที่น่าสนใจซึ่งมีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานที่หลากหลายในภาษา หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับคำนี้ การเข้าใจบริบทของมันสามารถเสริมความรู้ของคุณได้ ในบทความนี้ เราจะแนะนำตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงแง่มุมทางวัฒนธรรมและคำแนะนำที่เป็นประโยชน์สำหรับการจดจำ
นอกจากจะเป็นคำที่พบบ่อยในชีวิตประจำวันแล้ว 生[き] ยังปรากฏในสำนวนและคำผสมหลายคำ ทำให้มันเป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติ เรามาสำรวจกันเกี่ยวกับต้นกำเนิด การใช้งาน และวิธีที่คำนี้ถูกมองในสังคมญี่ปุ่น หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมที่เชื่อถือได้เพื่อเพิ่มพูนการศึกษา Suki Nihongo เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยม
ความหมายและต้นกำเนิดของ 生[き]
คำว่า 生[き] มีต้นกำเนิดมาจากคันจิ 生 ซึ่งหมายถึง "ชีวิต" หรือ "การเกิด" การอ่านในฮิรางานั้นคือ き (ki) และมักปรากฏในคำประกอบหรือเป็นส่วนหนึ่งของวลี โดยปกติแล้ว คันจินี้แสดงถึงแนวคิดของสิ่งที่มีชีวิต สด หรือดิบ ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้
ในภาษาไทย, 生[き] สามารถพบได้ในหลายการรวมกัน เช่น 生きる (ikiru - "มีชีวิต") หรือ 生きた (ikita - "มีชีวิตอยู่") ที่มาของมันย้อนกลับไปยังภาษาจีนโบราณ ซึ่งอักขระนี้ยังมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับชีวิตและการดำรงอยู่ การเชื่อมโยงทางประวัติศาสตร์นี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมมันถึงมีความสำคัญมาจนถึงทุกวันนี้.
การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง
ในชีวิตประจำวัน, 生[き] ถูกใช้ในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับชีวิต, พลังงาน หรือความสดใหม่ ตัวอย่างเช่น คำว่า 生き物 (ikimono) หมายถึง "สิ่งมีชีวิต", ขณะที่ 生ビール (nama biiru) หมายถึงเบียร์ที่ไม่ผ่านการพาสเจอไรซ์ ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าเทอมนี้ปรับตัวเข้ากับบริบทที่แตกต่างกันโดยไม่สูญเสียแก่นแท้ของมัน
อีกหนึ่งการใช้งานที่น่าสนใจก็คือในสำนวนเช่น 生きがい (ikigai) ซึ่งหมายถึง "เหตุผลในการมีชีวิต" หรือ "จุดมุ่งหมาย" คำนี้ได้รับความนิยมในระดับโลกเนื่องจากเป็นตัวแทนของแนวคิดทางปรัชญาของญี่ปุ่นเกี่ยวกับความสุขและการบรรลุความสำเร็จในชีวิต เมื่อพิจารณาแล้ว มันก็เห็นได้ชัดว่า 生[き] มีความหมายที่ลึกซึ้งกว่าความหมายโดยตรง และมีอิทธิพลต่อการอภิปรายทางวัฒนธรรมด้วย
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 生[き] คือการเชื่อมโยงกับคำที่คุณรู้จักแล้ว เช่น 生きる (ikiru) หรือ 生命 (seimei - "ชีวิต") การสร้างแฟลชการ์ดพร้อมตัวอย่างจริงก็ช่วยให้จำคำศัพท์ได้ดีขึ้น อีกทางหนึ่งคือการใส่ใจในอนิเมะหรือซีรีส์ที่มีคำนี้ปรากฏอยู่ เนื่องจากบริบทช่วยให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น
ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ คันจิ 生 เป็นหนึ่งในคันจิที่หลากหลายที่สุดในภาษาญี่ปุ่น มีการอ่านและความหมายหลายอย่าง มันสามารถอ่านได้ว่า "sei", "nama" หรือ "ki" ขึ้นอยู่กับคำที่มันปรากฏ การหลากหลายนี้ทำให้การเรียนรู้ยากขึ้น แต่ก็น่าพอใจมากขึ้นเมื่อสามารถเชี่ยวชาญได้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- いきる (ikiru) - มีชีวิต
- せい (sei) - ชีวิต; มีอยู่
- なま (nama) - ครู; สด
- うまれる (umareru) - เกิด
- しょう (shou) - ชีวิต (อ้างถึงความมีชีวิตชีวา)
- しょうじる (shoujiru) - เกิดขึ้น; ปรากฏ (ในบริบทของชีวิต)
- うぶ (ubu) - แหล่งกำเนิด; ทารกแรกเกิด
- なまいき (namaiki) - จองหอง; กล้าหาญ (อาจหมายถึงชีวิตที่ปราศจากความกังวลด้วย)
- なまごみ (namagomi) - ขยะอินทรีย์; ซากอินทรีย์
- なまぐさ (namagusa) - มีกลิ่นแรง (มักเกี่ยวข้องกับสิ่งที่เป็นสารอินทรีย์)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (生) ki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (生) ki:
ประโยคตัวอย่าง - (生) ki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
นักเรียนใหม่สามารถจองเวลาเพื่อที่จะทำความเข้าใจกับสิ่งแวดล้อมใหม่ได้
- 新入生 - "novos alunos" em tailandês é "นักเรียนใหม่"
- は - มันเป็นอักษรญี่ปุ่นที่ใช้เน้นเรื่องของประโยค ในกรณีนี้คือ "นักเรียนใหม่"
- 新しい - หมายความว่า "ใหม่" ในภาษาญี่ปุ่น.
- 環境 - "ambiente" em tailandês é "สภาพแวดล้อม"
- に - เป็นอักษรญี่ปุ่นที่บ่งบอกทิศทางหรือจุดหมายของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "ไปที่" สภาพแวดล้อมใหม่
- 慣れる - หมายความว่า "to get used to" ในภาษาญี่ปุ่น.
- のに - เป็นคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ใช้แสดงเงื่อนไขหรือเหตุผล ในที่นี้หมายถึง "เพื่อ" ให้เรียนรู้สภาพแวดล้อมใหม่
- 時間 - "Tempo" em tailandês é เวลา.
- がかかる - เป็นคำพ้องภาษาญี่ปุ่นซึ่งหมายความว่า "ใช้เวลา" หรือ "ต้องใช้เวลา"
- こと - เป็นอัตราบรรณาการญี่ปุ่นที่บ่งชี้การกระทำหรือเหตุการณ์, ในกรณีนี้คือ "ใช้เวลา"
- あります - มันเป็นวิธีที่สุภาพในการพูดว่า "มี" หรือ "มี" ในภาษาญี่ปุ่น。
Tabi wa jinsei no takaramono desu
การเดินทางคือสมบัติในชีวิต
การเดินทางคือสมบัติของชีวิต
- 旅 - "旅行" (りょこう) significa "viagem" em japonês.
- は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
- 人生 - ชีวิต
- の - เป็นอนุภาคทางไวยากรณ์ที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- 宝物 - หมายถึง "สมบัติ" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - เป็นรูปแบบที่สุภาพของคำว่า "to be" หรือ "to exist" ในภาษาญี่ปุ่น.
Futsū no jinsei o okuritai desu
ฉันต้องการใช้ชีวิตธรรมดา
ฉันต้องการใช้ชีวิตตามปกติ
- 普通の - คำวิเศษณ์หมายถึง "ปกติ"
- 人生 - substantivo que significa "ชีวิต"
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 送りたい - ต้องการส่ง
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพและเคารพของประโยค
arino mamade ikiru
อยู่ราวกับว่ามันเป็น
มีชีวิตตามที่เป็นอยู่
- 有り - หมายถึง "ที่นำอยู่" หรือ "การอยู่ในสถานที่".
- の - สรรพนาม Possessivo
- まま - หมายถึง "ในสภาพปัจจุบัน" ครับ.
- で - อนุภาคทางไวยากรณ์ที่บ่งบอกถึงวิธีการหรือลักษณะการทำบางสิ่ง
- 生きる - ในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "ชีวิต" ครับ.
Seikini ikiru
ใช้ชีวิตในเชิงบวก
อยู่ทางด้านขวา
- 正 - แปลว่า "ถูกต้อง" หรือ "ยุติ" ในภาษาญี่ปุ่น.
- に - มันเป็นอัตราส่วนที่บ่งบอกถึงวิธีหรือลักษณะที่สิ่งที่ต่างๆ ถูกทำโดย.
- 生きる - หมายถึง "to live" ในภาษาญี่ปุ่น.
kiraku ni ikiru
มีชีวิตที่ผ่อนคลายในแบบที่ผ่อนคลาย
ใช้ชีวิตอย่างสะดวกสบาย
- 気楽 (kiraku) - หมายถึง "ผ่อนคลาย" หรือ "ไม่กังวล"
- に (ni) - วิธีที่ใช้บ่งชี้ว่าสิ่งนั้นถูกทำอย่างไร
- 生きる (ikiru) - หมายความว่า "to live"
Ikiru koto wa subarashii koto desu
การมีชีวิตอยู่เป็นสิ่งที่วิเศษมาก
การใช้ชีวิตเป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยม。
- 生きること - มีชีวิต
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
- こと - สิ่งของ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Seishi wo kakeru
มันหมายถึง "การเสี่ยงชีวิต" หรือ "โยนทุกอย่างบนโต๊ะ"
เป็นชีวิต -e -ofath
- 生 - ชีวิต
- 死 - ความตาย
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- かける - เสี่ยง, ลงเงินลงทุน
Seiri genshō wa josei ni totte hitsuyōna mono desu
ปรากฏการณ์ทางสรีรวิทยาเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้หญิง
- 生理現象 - ปรากฏการณ์ทางกายภาพ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 女性 - ผู้หญิง
- にとって - ถึง
- 必要な - จำเป็น
- もの - สิ่งของ
- です - เป็น
Seibutsu wa shizenkai no tayousei wo arawashite imasu
สิ่งมีชีวิตเป็นตัวแทนของความหลากหลายของธรรมชาติ
สิ่งมีชีวิตแสดงถึงความหลากหลายของธรรมชาติ
- 生物 - สิ่งมีชีวิต
- は - อนุภาคไวยากรณ์ในญี่ปุ่นที่ชี้ไปยังหัวข้อของประโยค
- 自然界 - โลกธรรมชาติ
- の - คุริกานิ ชนิจวาริ นิศา ตุซอ เป็นคำนามผลิตจาการใช้งานในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- 多様性 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "diversidade"
- を - คำลักษณะไวยากรณ์ในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุวัตถุของประโยค
- 表しています - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แสดง"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
