การแปลและความหมายของ: 生 - ki

A palavra japonesa 生[き] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais e dicas práticas para memorização.

Além de ser uma palavra comum no cotidiano, 生[き] aparece em diversas expressões e compostos, tornando-a essencial para quem deseja se comunicar com naturalidade. Vamos mergulhar em sua origem, usos e até como ela é percebida na sociedade japonesa. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o สุกิ นิฮงโกะ é uma excelente opção.

Significado e origem de 生[き]

O termo 生[き] é derivado do kanji 生, que significa "vida" ou "nascimento". Sua leitura em hiragana é き (ki), e ele frequentemente aparece em palavras compostas ou como parte de expressões. Originalmente, esse kanji representa a ideia de algo vivo, fresco ou cru, dependendo do contexto em que é usado.

Na língua japonesa, 生[き] pode ser encontrado em diversas combinações, como 生きる (ikiru - "viver") ou 生きた (ikita - "vivo"). Sua origem remonta ao chinês antigo, onde o caractere também carregava significados relacionados à vitalidade e existência. Essa conexão histórica ajuda a entender por que ele é tão relevante até hoje.

การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง

No dia a dia, 生[き] é usado em situações que envolvem vida, energia ou frescor. Por exemplo, a palavra 生き物 (ikimono) significa "ser vivo", enquanto 生ビール (nama biiru) se refere a cerveja não pasteurizada. Esses exemplos mostram como o termo se adapta a diferentes contextos sem perder sua essência.

Outro uso interessante é em expressões como 生きがい (ikigai), que significa "razão de viver" ou "propósito". Essa palavra ganhou popularidade global por representar um conceito filosófico japonês sobre felicidade e realização pessoal. Percebe-se, então, que 生[き] vai além do significado literal, influenciando até mesmo discussões culturais.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

Uma maneira eficaz de memorizar 生[き] é associá-la a palavras que já conhece, como 生きる (ikiru) ou 生命 (seimei - "vida"). Criar flashcards com exemplos práticos também ajuda a fixar o termo. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto facilita a compreensão.

Uma curiosidade interessante é que o kanji 生 é um dos mais versáteis do japonês, com múltiplas leituras e significados. Ele pode ser lido como "sei", "nama" ou "ki", dependendo da palavra em que está inserido. Essa flexibilidade torna seu aprendizado desafiador, mas também mais gratificante quando dominado.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • いきる (ikiru) - มีชีวิต
  • せい (sei) - ชีวิต; มีอยู่
  • なま (nama) - ครู; สด
  • うまれる (umareru) - เกิด
  • しょう (shou) - ชีวิต (อ้างถึงความมีชีวิตชีวา)
  • しょうじる (shoujiru) - เกิดขึ้น; ปรากฏ (ในบริบทของชีวิต)
  • うぶ (ubu) - แหล่งกำเนิด; ทารกแรกเกิด
  • なまいき (namaiki) - จองหอง; กล้าหาญ (อาจหมายถึงชีวิตที่ปราศจากความกังวลด้วย)
  • なまごみ (namagomi) - ขยะอินทรีย์; ซากอินทรีย์
  • なまぐさ (namagusa) - มีกลิ่นแรง (มักเกี่ยวข้องกับสิ่งที่เป็นสารอินทรีย์)

คำที่เกี่ยวข้อง

生け花

ikebana

1. การจัดดอกไม้

生き物

ikimono

ชีวิต; สัตว์

生きる

ikiru

เพื่อมีชีวิต; มีอยู่

生き生き

ikiiki

เต็มตา; เชียร์

生かす

ikasu

ฟื้นฟู; ชุบชีวิต; เพลิดเพลินไปกับ

野生

yasei

สัตว์ป่า

生やす

hayasu

เติบโต; ปลูกพืชผล โกน

発生

hassei

การระบาด; ฤดูใบไม้ผลิ; เกิดขึ้น; อุบัติการณ์; ต้นทาง

生える

haeru

เติบโต; เพื่อเกิดขึ้น; ตัด (ฟัน)

年生

nensei

นักเรียนใน .... ปี; นักศึกษาปี

Romaji: ki
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: บริสุทธิ์; ไม่เจือจาง; ดิบ; ดิบ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: pure;undiluted;raw;crude

คำจำกัดความ: ชีวิต: หมายถึงสถานะของการมีชีวิตและกิจกรรมของชีวิต.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (生) ki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (生) ki:

ประโยคตัวอย่าง - (生) ki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

新入生は新しい環境に慣れるのに時間がかかることがあります。

Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu

นักเรียนใหม่สามารถจองเวลาเพื่อที่จะทำความเข้าใจกับสิ่งแวดล้อมใหม่ได้

  • 新入生 - "novos alunos" em tailandês é "นักเรียนใหม่"
  • は - มันเป็นอักษรญี่ปุ่นที่ใช้เน้นเรื่องของประโยค ในกรณีนี้คือ "นักเรียนใหม่"
  • 新しい - หมายความว่า "ใหม่" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • 環境 - "ambiente" em tailandês é "สภาพแวดล้อม"
  • に - เป็นอักษรญี่ปุ่นที่บ่งบอกทิศทางหรือจุดหมายของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "ไปที่" สภาพแวดล้อมใหม่
  • 慣れる - หมายความว่า "to get used to" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • のに - เป็นคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ใช้แสดงเงื่อนไขหรือเหตุผล ในที่นี้หมายถึง "เพื่อ" ให้เรียนรู้สภาพแวดล้อมใหม่
  • 時間 - "Tempo" em tailandês é เวลา.
  • がかかる - เป็นคำพ้องภาษาญี่ปุ่นซึ่งหมายความว่า "ใช้เวลา" หรือ "ต้องใช้เวลา"
  • こと - เป็นอัตราบรรณาการญี่ปุ่นที่บ่งชี้การกระทำหรือเหตุการณ์, ในกรณีนี้คือ "ใช้เวลา"
  • あります - มันเป็นวิธีที่สุภาพในการพูดว่า "มี" หรือ "มี" ในภาษาญี่ปุ่น。
旅は人生の宝物です。

Tabi wa jinsei no takaramono desu

การเดินทางคือสมบัติในชีวิต

การเดินทางคือสมบัติของชีวิต

  • 旅 - "旅行" (りょこう) significa "viagem" em japonês.
  • は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
  • 人生 - ชีวิต
  • の - เป็นอนุภาคทางไวยากรณ์ที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
  • 宝物 - หมายถึง "สมบัติ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - เป็นรูปแบบที่สุภาพของคำว่า "to be" หรือ "to exist" ในภาษาญี่ปุ่น.
普通の人生を送りたいです。

Futsū no jinsei o okuritai desu

ฉันต้องการใช้ชีวิตธรรมดา

ฉันต้องการใช้ชีวิตตามปกติ

  • 普通の - คำวิเศษณ์หมายถึง "ปกติ"
  • 人生 - substantivo que significa "ชีวิต"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 送りたい - ต้องการส่ง
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพและเคารพของประโยค
有りのままで生きる

arino mamade ikiru

อยู่ราวกับว่ามันเป็น

มีชีวิตตามที่เป็นอยู่

  • 有り - หมายถึง "ที่นำอยู่" หรือ "การอยู่ในสถานที่".
  • の - สรรพนาม Possessivo
  • まま - หมายถึง "ในสภาพปัจจุบัน" ครับ.
  • で - อนุภาคทางไวยากรณ์ที่บ่งบอกถึงวิธีการหรือลักษณะการทำบางสิ่ง
  • 生きる - ในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "ชีวิต" ครับ.
正に生きる。

Seikini ikiru

ใช้ชีวิตในเชิงบวก

อยู่ทางด้านขวา

  • 正 - แปลว่า "ถูกต้อง" หรือ "ยุติ" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • に - มันเป็นอัตราส่วนที่บ่งบอกถึงวิธีหรือลักษณะที่สิ่งที่ต่างๆ ถูกทำโดย.
  • 生きる - หมายถึง "to live" ในภาษาญี่ปุ่น.
ในร่วมกัน, วลี "正に生きる" สามารถแปลได้ว่า "ใช้ชีวิตอย่างถูกต้อง" หรือ "ใช้ชีวิตอย่างยุติธรรม"
気楽に生きる。

kiraku ni ikiru

มีชีวิตที่ผ่อนคลายในแบบที่ผ่อนคลาย

ใช้ชีวิตอย่างสะดวกสบาย

  • 気楽 (kiraku) - หมายถึง "ผ่อนคลาย" หรือ "ไม่กังวล"
  • に (ni) - วิธีที่ใช้บ่งชี้ว่าสิ่งนั้นถูกทำอย่างไร
  • 生きる (ikiru) - หมายความว่า "to live"
生きることは素晴らしいことです。

Ikiru koto wa subarashii koto desu

การมีชีวิตอยู่เป็นสิ่งที่วิเศษมาก

การใช้ชีวิตเป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยม。

  • 生きること - มีชีวิต
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
  • こと - สิ่งของ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
生死をかける

Seishi wo kakeru

มันหมายถึง "การเสี่ยงชีวิต" หรือ "โยนทุกอย่างบนโต๊ะ"

เป็นชีวิต -e -ofath

  • 生 - ชีวิต
  • 死 - ความตาย
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • かける - เสี่ยง, ลงเงินลงทุน
生理現象は女性にとって必要なものです。

Seiri genshō wa josei ni totte hitsuyōna mono desu

ปรากฏการณ์ทางสรีรวิทยาเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้หญิง

  • 生理現象 - ปรากฏการณ์ทางกายภาพ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 女性 - ผู้หญิง
  • にとって - ถึง
  • 必要な - จำเป็น
  • もの - สิ่งของ
  • です - เป็น
生物は自然界の多様性を表しています。

Seibutsu wa shizenkai no tayousei wo arawashite imasu

สิ่งมีชีวิตเป็นตัวแทนของความหลากหลายของธรรมชาติ

สิ่งมีชีวิตแสดงถึงความหลากหลายของธรรมชาติ

  • 生物 - สิ่งมีชีวิต
  • は - อนุภาคไวยากรณ์ในญี่ปุ่นที่ชี้ไปยังหัวข้อของประโยค
  • 自然界 - โลกธรรมชาติ
  • の - คุริกานิ ชนิจวาริ นิศา ตุซอ เป็นคำนามผลิตจาการใช้งานในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
  • 多様性 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "diversidade"
  • を - คำลักษณะไวยากรณ์ในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุวัตถุของประโยค
  • 表しています - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แสดง"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

越える

koeru

ข้าม; ทะลุผ่าน; ผ่าน; ผ่าน (ออก)

意図

ito

เจตนา; เป้าหมาย; โครงการ

kugi

เล็บ

学芸

gakugei

ศิลปะและวิทยาศาสตร์; ศิลปศาสตร์

ke

ผม; สำหรับ

เกิด