การแปลและความหมายของ: 毎 - goto
A palavra japonesa 毎[ごと] é um termo essencial para quem estuda o idioma, mas também desperta curiosidade por sua estrutura e usos específicos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos como ela se diferencia de outras expressões semelhantes e por que é tão frequente em construções gramaticais. Se você quer dominar esse detalhe da língua, continue lendo para descobrir tudo sobre 毎[ごと].
Significado e uso de 毎[ごと]
O termo 毎[ごと] funciona como um sufixo que indica repetição ou periodicidade, geralmente traduzido como "cada" em português. Ele se anexa a substantivos para expressar que algo ocorre em intervalos regulares, como em 日ごと (todos os dias) ou 年ごと (todos os anos). Essa construção é comum em contextos que descrevem rotinas, ciclos naturais ou eventos recorrentes.
Diferente de palavras como 毎に[ごとに], que também sugerem frequência, 毎[ごと] carrega uma nuance mais abrangente. Enquanto 毎に pode focar em momentos específicos, 毎[ごと] enfatiza a totalidade do intervalo. Por exemplo, 月ごと implica "todo mês, sem exceção", enquanto 月毎に poderia ser usado para destacar ocasiões particulares dentro desse período.
Origem e estrutura do kanji
O kanji 毎 (mai) tem raízes antigas, originalmente representando a ideia de "repetição" ou "universalidade". Seu componente superior, 毋, sugere proibição ou limite, enquanto a parte inferior 母 (mãe) foi incorporada foneticamente. Essa combinação criou um caractere que evoluiu para transmitir a noção de "todos" ou "cada", especialmente quando usado como sufixo.
Vale destacar que 毎[ごと] não é um termo isolado. Ele faz parte de uma família de palavras que compartilham o mesmo kanji, como 毎日 (mainichi - todo dia) e 毎年 (maitoshi - todo ano). No entanto, sua leitura como ごと é exclusiva de contextos onde ele aparece como sufixo, mostrando como a língua japonesa aproveita um mesmo ideograma de múltiplas formas.
Dicas para memorização e uso correto
Uma maneira eficaz de fixar 毎[ごと] é associá-lo a padrões naturais ou atividades cotidianas. Pense em fenômenos que se repetem, como as estações do ano (季節ごと) ou refeições diárias (食事ごと). Essa ligação com ciclos conhecidos ajuda a internalizar sua função gramatical de maneira intuitiva.
Outro aspecto útil é observar que 毎[ごと] raramente aparece sozinho. Ele quase sempre está conectado a outro substantivo, formando uma unidade de significado. Se você encontrar essa estrutura em textos ou diálogos, lembre-se de que ela está marcando uma repetição completa, não parcial. Esse detalhe faz diferença na compreensão precisa de frases em japonês.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 日々 (hibi) - dias, cotidiano
- いつも (itsumo) - sempre, habitual
- いつまでも (itsumade mo) - para sempre, eternamente
- 常に (tsune ni) - constantemente, sempre
- 絶えず (taezu) - sem parar, continuamente
- 継続的に (keizokuteki ni) - de forma contínua
- 連日 (renjitsu) - dia após dia
- 日常的に (nichijouteki ni) - de forma habitual, diariamente
- 日ごとに (higoto ni) - diariamente, a cada dia
- 日常 (nichijou) - vida cotidiana, rotina diária
- 日々の (hibi no) - diário, cotidiano
- 日常生活 (nichijou seikatsu) - vida diária, cotidiano
- 日常茶飯事 (nichijou chahanji) - coisas comuns do dia a dia
- 日常業務 (nichijou gyoumu) - tarefas diárias
- 日々の暮らし (hibi no kurashi) - vida diária, cotidiano vivido
- 日々の生活 (hibi no seikatsu) - vida diária, rotina diária
- 日々の仕事 (hibi no shigoto) - trabalho diário
- 日々の習慣 (hibi no shuukan) - hábitos diários
- 日々の出来事 (hibi no dekigoto) - eventos cotidianos
- 日々の積み重ね (hibi no tsumikasane) - acúmulo diário
- 日々の成果 (hibi no seika) - resultados diários
- 日々の努力 (hibi no doryoku) - esforços diários
- 日々の改善 (hibi no kaizen) - melhorias diárias
- 日々の挑戦 (hibi no chousen) - desafios diários
- 日々の学び (hibi no manabi) - aprendizagens diárias
- 日々の精進 (hibi no shoujin) - esforço constante diário
- 日々の鍛錬 (hibi no tanren) - treinamento diário
- 日々の訓練 (hibi no kunren) - treinamento diário
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (毎) goto
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (毎) goto:
ประโยคตัวอย่าง - (毎) goto
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sararīman wa mainichi isogashii desu
คนทำงานในสำนักงานยุ่งอยู่ทุกวัน。
เงินเดือนถูกใช้งานทุกวัน
- サラリーマン - คนทำงานรับค่าจ้าง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 毎日 - ทุกวัน
- 忙しい - ยุ่งอยู่, ยุ่งอยู่
- です - เป็น
Teikyūbi wa maishū kayōbi desu
วันหยุดปกติคือทุกวันอังคาร
- 定休日 - วันหยุดประจำ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 毎週 - Toda semana
- 火曜日 - terça-feira
- です - คือ (พระกริยาในปัจจุบัน)
Kare wa jibun no nouryoku o tsuyomeru tame ni mainichi renshuu shite iru
เขาฝึกฝนทุกวันเพื่อเสริมสร้างทักษะของเขา
- 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
- は - ตัวชี้วัดญี่ปุ่นที่บ่งชี้เรื่องของประโยคในกรณีนี้คือ "เขา"
- 自分 - pronome ญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "ตัวเอง"
- の - คำหนึ่งในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงเจ้าของ, ในที่นี้คือ "ของคุณ"
- 能力 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความสามารถ" หรือ "ศักยภาพ"
- を - อนุภาคญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงวัตถุโดยตรงของประโยค ในกรณีนี้คือ "habilidade"
- 強める - ความหมายของคำกริยาญี่ปุ่นคือ "เสริม" หรือ "เพิ่มขึ้น" ครับ
- ために - เพื่อ (com o objetivo de)
- 毎日 - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทุกวัน"
- 練習 - คามิ (kami) - ภาษาญี่ปุ่นความหมาย "การฝึก" หรือ "การฝึก"
- している - คำกริยาประจุเช่น "する" (suru) ในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "ทำ"
Kanojo ni dekuwasu no wa mainichi no koto da
Encontrar com ela é algo que acontece todos os dias.
É todos os dias encontrá -la.
- 彼女 (kanojo) - หมายถึง "แฟนสาว" หรือ "เธอ"
- に (ni) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงเป้าหมายหรือผู้รับของการกระทำ
- 出くわす (dekawasu) - verbo que significa "encontrar" ou "deparar-se com"
- のは (no wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "todos os dias" ou "diariamente"
- のこと (no koto) - expressão que significa "coisa de"
- だ (da) - verbo que indica a existência ou a afirmação
Mainichi benkyō shimasu
Eu estudo todos os dias.
- 毎日 - ทุกวัน
- 勉強 - estudo
- します - ทำ
Watashi wa maishuu zemi ni sanka shiteimasu
Eu participo do seminário todas as semanas.
Eu participo do seminário toda semana.
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 毎週 (maishuu) - advérbio japonês que significa "todas as semanas"
- ゼミ (zemi) - substantivo japonês que significa "seminário"
- に (ni) - partícula que indica ação de direcionamento ou destino
- 参加しています (sanka shiteimasu) - verbo japonês que significa "participar" e está conjugado no presente contínuo
Watashi wa maiasa hayaku okosu koto ga dekimasu
Eu consigo acordar cedo todas as manhãs.
Eu posso acordar cedo todas as manhãs.
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 毎朝 (maiasa) - ทุกเช้า
- 早く (hayaku) - คำกริยาวิเศษที่หมายถึง "ในตอนเช้า"
- 起こす (okosu) - ตื่ลลได้
- こと (koto) - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
- が (ga) - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- できます (dekimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถ"
Watashi wa mainichi ryōri o tsukuru
ฉันทำอาหารทุกวัน
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 毎日 (mainichi) - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทุกวัน"
- 料理 (ryouri) - คุกเนกิ (kukinēki)
- を (wo) - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 作る (tsukuru) - กริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทำ" หรือ "เตรียม"
Watashi wa mainichi intaanetto de nyuusu o etsuran shimasu
ฉันอ่านข่าวทางอินเทอร์เน็ตทุกวัน
ฉันท่องข่าวบนอินเทอร์เน็ตทุกวัน
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 毎日 (mainichi) - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทุกวัน"
- インターネット (intānetto) - อินเทอร์เน็ต
- で (de) - ความหมายคือการสะท้อนสถานที่หรือสภาวะที่เกิดขึ้น
- ニュース (nyūsu) - คำว่าในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "notícias"
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 閲覧します (etsuran shimasu) - กริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "อ่าน" หรือ "ดู"
Watashi wa maitsuki chokin o shiteimasu
ฉันประหยัดเงินทุกเดือน
ฉันประหยัดได้ทุกเดือน
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 毎月 (maitsuki) - ทุกเดือน
- 貯金 (chokin) - ความออมเงิน (Japanese noun that means "savings")
- を (wo) - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- しています (shiteimasu) - คุการะปะสูคุะนาดะณ หรือ kagasuru kudasaimasu
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
