การแปลและความหมายของ: 楽 - raku

A palavra japonesa 「楽」 (raku) tem uma rica etimologia e um significado que ressoa com a cultura e a filosofia oriental. O caractere 「楽」 é composto por dois elementos principais: o radical 「白」 que significa branco e o radical 「木」 que representa uma árvore. Esta combinação pode simbolizar a leveza e a naturalidade, capturando a essência do conceito de conforto e prazer. Originalmente, o kanji 「楽」 estava associado à música, capturando a ideia de sons harmoniosos e prazerosos que elevam o espírito.

No contexto moderno, 「楽」 se traduz frequentemente como "confortável", "fácil" ou "agradável". Este termo abrange tanto a ausência de esforço ou dificuldade quanto a ausência de preocupações. Além disso, é usado para descrever experiências que trazem alegria ou satisfação, como em 「楽しむ」 (tanoshimu), que significa desfrutar ou divertir-se. A simplicidade que 「楽」 sugere é muitas vezes almejada na vida cotidiana, ancorando-se na busca por harmonia e contentamento.

Embora a origem exata da palavra 「楽」 seja antiga, ela evoluiu ao longo do tempo mantendo-se em harmonia com as tradições e valores culturais. Na arte e na filosofia japonesa, a busca pelo 「楽」 está intimamente ligada ao wabi-sabi, a estética da aceitação da transitoriedade e da imperfeição. Este conceito se reflete na maneira como se aprecia a beleza natural e a simplicidade em várias práticas culturais japonesas. Assim, 「楽」 não apenas se refere a uma experiência momentânea de prazer, mas a um estado de espírito mais profundo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 快適 (kaiteki) - สะดวกสบาย, น่าอยู่
  • 愉快 (yukai) - Divertido, alegre
  • 楽しい (tanoshii) - Divertido, prazeroso
  • 気楽 (kiraku) - Descontraído, leve
  • 楽観的 (rakkan-teki) - Otimista
  • 楽天家 (rakutenka) - Uma pessoa otimista
  • 楽器 (gakki) - Instrumento musical
  • 音楽 (ongaku) - Música
  • 楽園 (rakuen) - Paraíso, lugar agradável
  • 楽しむ (tanoshimu) - Aproveitar, divertir-se
  • 楽勝 (rakushou) - Fácil vitória, vitória sem esforço
  • 楽天 (rakuten) - Otimismo, expectativa positiva
  • 楽しめる (tanoshimeru) - Ser capaz de se divertir
  • 楽しませる (tanoshimaseru) - Fazer alguém se divertir
  • 楽しいこと (tanoshii koto) - Coisas divertidas
  • 楽しい時間 (tanoshii jikan) - Momentos divertidos
  • 楽しい場所 (tanoshii basho) - Lugares divertidos
  • 楽しい気分 (tanoshii kibun) - Sentimento de diversão
  • 楽しい思い出 (tanoshii omoide) - Memórias divertidas
  • 楽しい体験 (tanoshii taiken) - Experiências divertidas
  • 楽しい旅行 (tanoshii ryokou) - Viagens divertidas
  • 楽しいイベント (tanoshii ibento) - Eventos divertidos
```

คำที่เกี่ยวข้อง

楽観

rakkan

otimismo

楽しみ

tanoshimi

สนุก; ความพึงพอใจ

楽しむ

tanoshimu

จะมีความสนุกสนาน

楽しい

tanoshii

เพลิดเพลิน; สนุก

娯楽

goraku

ความพึงพอใจ; สนุก

極楽

gokuraku

paraíso

気楽

kiraku

ทำตัวตามสบาย; สะดวกสบาย

楽器

gaki

Instrumento musical

楽譜

gakufu

คะแนน (เพลง)

音楽

ongaku

música; movimento musical

Romaji: raku
Kana: らく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ปลอบโยน; ผ่อนปรน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: comfort;ease

คำจำกัดความ: Desfrutar de música ou ter emoções agradáveis.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (楽) raku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (楽) raku:

ประโยคตัวอย่าง - (楽) raku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女を驚かすのは楽しいです。

Kanojo wo odorokasu no wa tanoshii desu

มันสนุกที่จะทำให้เธอประหลาดใจ

มันสนุกที่จะทำให้คุณประหลาดใจ

  • 彼女 - "namorada"
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 驚かす - "surpreender"
  • のは - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 楽しい - "divertido"
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
彼女と付き合うのは楽しいです。

Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu

มันสนุกออกไปเที่ยวกับเธอ

  • 彼女 (kanojo) - แปลว่า "ผู้หญิงแฟน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • と (to) - คำที่ใช้แสดงถึงการอยู่ร่วมกันกับคนอื่น ในกรณีนี้คือ "com"
  • 付き合う (tsukiau) - คำกริยาที่หมายถึง "namorar" หรือ "ter um relacionamento"
  • のは (no wa) - ตัวคำชี้วัดที่ใช้สำหรับว่าจะพูดเรื่องอะไรในประโยค ในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
  • 楽しい (tanoshii) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สนุกสนาน" หรือ "น่าพอใจ"
  • です (desu) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงรูปแบบที่สุภาพของกริยา "เซ"
彼女との交際はとても楽しいです。

Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu

ความสัมพันธ์ของฉันกับแฟนของฉันสนุกมาก

ออกเดทกับเธอเป็นเรื่องสนุกมาก

  • 彼女 (kanojo) - แปลว่า "เพื่อนสาว"
  • との (tono) - พระราชา
  • 交際 (kousai) - หมายถึง "ความรัก"
  • は (wa) - คำนำหน้าคำที่บ่งชี้เรื่องของประโยค
  • とても (totemo) - หมายถึง "มาก"
  • 楽しい (tanoshii) - สนุก
  • です (desu) - ลูกน้ำที่ระบุจบประโยคและความสุภาพ
植木を植えるのは楽しいです。

Ueki wo ueru no wa tanoshii desu

การปลูกต้นไม้และพุ่มไม้เป็นเรื่องสนุก

มันสนุกกับการปลูกพืช

  • 植木 (shokuboku) - plantas
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 植える (ueru) - plantar
  • のは (nowa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 楽しい (tanoshii) - divertido
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
楽器を演奏するのが好きです。

Gakki wo ensou suru no ga suki desu

Eu gosto de tocar instrumentos musicais.

Eu gosto de jogar instrumentos.

  • 楽器 (gakki) - Instrumento musical
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 演奏する (ensou suru) - tocar, executar (um instrumento)
  • のが (noga) - partícula que indica subjetividade
  • 好き (suki) - gostar, ser agradável
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
楽しいことが好きです。

Tanoshii koto ga suki desu

Eu gosto de coisas divertidas.

  • 楽しい - Divertido, agradável
  • こと - สิ่ง, เรื่อง
  • が - หัวเรื่อง
  • 好き - gostar, apreciar
  • です - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
楽譜を見てピアノを弾くのが好きです。

Rakufu wo mite piano wo hiku no ga suki desu

ฉันชอบเล่นเปียโนดูคะแนน

  • 楽譜 - partitura
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 見て - ver
  • ピアノ - piano
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 弾く - เล่น (เครื่องดนตรี)
  • のが - เครื่องหมายที่บ่งบอกว่าประโยคก่อนหน้าเป็นเหตุผลของประโยคถัดไป
  • 好き - gostar
  • です - เป็น (กริยาช่วย)
歌謡は日本の伝統的な音楽ジャンルです。

Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu

Kayo é um gênero musical japonês tradicional.

  • 歌謡 - canção popular japonesa
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 伝統的な - tradicional
  • 音楽 - música
  • ジャンル - gênero
  • です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
民謡は日本の伝統音楽です。

Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu

ดนตรีพื้นบ้านเป็นเพลงญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม

  • 民謡 - ดนตรีพื้นเมือง
  • は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 伝統 - tradição
  • 音楽 - música
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
気楽に生きる。

kiraku ni ikiru

มีชีวิตที่ผ่อนคลายในแบบที่ผ่อนคลาย

ใช้ชีวิตอย่างสะดวกสบาย

  • 気楽 (kiraku) - หมายถึง "ผ่อนคลาย" หรือ "ไม่กังวล"
  • に (ni) - วิธีที่ใช้บ่งชี้ว่าสิ่งนั้นถูกทำอย่างไร
  • 生きる (ikiru) - หมายความว่า "to live"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

決勝

keshou

การตัดสินใจของการแข่งขัน; รอบชิงชนะเลิศ (ในกีฬา)

雨天

uten

สภาพอากาศที่ฝนตก

温泉

onsen

สปา; ฟอนต์ความร้อน; ออนเซ็น

自惚れ

unubore

เรียกร้อง; แนวคิด; ความเย่อหยิ่ง

区域

kuiki

limites; limite; domínio; zona; esfera; território

楽