การแปลและความหมายของ: 時 - toki
คำญี่ปุ่น 時[とき] เป็นหนึ่งในคำที่นักเรียนภาษาต้องพบเจอในช่วงเริ่มต้นของการเรียนรู้ มันมีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานที่หลากหลาย ตั้งแต่เวลาเชิงนาฬิกาไปจนถึงช่วงเวลาอารมณ์และปรัชญา ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่ทำให้คำนี้พิเศษ รวมถึงต้นกำเนิด การแปล และวิธีการที่มันถูกมองในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นเข้าใจแนวคิดเรื่องเวลาอย่างไร หรือคำนี้ปรากฏในสำนวนประจำวันอย่างไร คุณมาถึงที่ที่ถูกต้องแล้ว ที่ Suki Nihongo เรามุ่งหวังที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาอังกฤษญี่ปุ่นอย่างแท้จริง มาลองเริ่มกันเถอะไหม?
ความหมายและต้นกำเนิดของ 時[とき]
คำว่า 時[とき] มักจะแปลว่า "เวลา" หรือ "ชั่วโมง" แต่ความหมายของมันมากกว่านั้น มันสามารถอ้างถึงช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงหรือยุคสมัยที่กว้างกว่า ตัวคันจิ 時 ประกอบด้วยรากศัพท์ 日 (ดวงอาทิตย์) และ 寺 (วัด) ซึ่งบ่งบอกถึงความสัมพันธ์เก่าแก่กับการวัดเวลาโดยการสังเกตดวงอาทิตย์
ในภาษาญี่ปุ่น, とき ถูกใช้ในบริบทที่ตั้งแต่ชีวิตประจำวันไปจนถึงการแสดงออกที่มีความเป็นกวี ที่แตกต่างจากภาษาโปรตุเกส, ซึ่ง "เวลา" สามารถหมายถึงทั้ง chronos (เวลาเชิงเวลา) และ kairos (ช่วงเวลาที่เหมาะสม), ภาษาญี่ปุ่นมักใช้ 時 สำหรับทั้งสองแนวคิดขึ้นอยู่กับบริบท.
เวลาที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่คือ 時[とき]
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ とき เพื่อระบุเหตุการณ์หรือสถานการณ์เฉพาะ ประโยคเช่น "その時" (ในขณะนั้น) หรือ "食事の時" (ในเวลามื้ออาหาร) เป็นเรื่องปกติและแสดงให้เห็นว่าคำนี้ฝังรากอยู่ในรูปแบบการสื่อสารประจำวัน นอกจากนี้ยังปรากฏในวลีที่ใช้บ่อย เช่น "時々" (บางครั้ง) หรือ "一時" (สักครู่)
ควรสังเกตว่า とき มีการใช้งานที่มีความรู้สึกมากกว่าคำอย่าง 時間 (jikan) ซึ่งหมายถึงเวลาในเชิงครนิติกและสามารถวัดได้ ขณะที่ 時間 ใช้เรียกเวลาและระยะเวลา แต่ とき จะสะท้อนถึงความหมายของช่วงเวลาที่มีความสำคัญหรือประสบการณ์ส่วนบุคคล ความแตกต่างนี้มีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการพูดภาษา ญี่ปุ่น อย่างเป็นธรรมชาติ
การรับรู้ทางวัฒนธรรมเกี่ยวกับเวลา ผ่านทาง 時[とき]
ในญี่ปุ่น คำว่า とき มีมุมมองต่อโลกที่ให้ความสำคัญกับทั้งความแม่นยำและความไม่ถาวร ในด้านหนึ่ง ความตรงต่อเวลาของชาวญี่ปุ่นมีชื่อเสียง แสดงถึงความเคารพต่อเวลาของผู้อื่น ในอีกด้านหนึ่ง แนวคิดเช่น "mono no aware" (ความรู้สึกต่อความชั่วคราวของสิ่งต่างๆ) เผยให้เห็นถึงการยอมรับการไหลผ่านของเวลาในฐานะสิ่งที่เป็นธรรมชาติและแม้กระทั่งความงาม
ความคู่ตรงนี้ปรากฏในวรรณกรรมและภาพยนตร์ญี่ปุ่น โดยที่ 時 มักจะเป็นสัญลักษณ์ของความหลีกเลี่ยงไม่ได้ของการเปลี่ยนแปลงและความสำคัญของการใช้ชีวิตในปัจจุบัน ภาพยนตร์ของ Studio Ghibli ตัวอย่างเช่น มักสำรวจความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนนี้กับเวลา โดยใช้ とき เป็นสะพานเชื่อมระหว่างเรื่องธรรมดากับเรื่องปรัชญา
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 刻 (koku) - ช่วงเวลา, สถานการณ์
- 時刻 (jikoku) - เวลา, ช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงในเวลา
- 時間 (jikan) - เวลา, ระยะเวลา; หมายถึงเวลาในรูปแบบทั่วไป
- 時代 (jidai) - ยุค, สมัย; หมายถึงช่วงเวลาทางประวัติศาสตร์
- 時期 (jiki) - ระยะเวลา, ขั้น; ส่วนเฉพาะภายในช่วงเวลาที่กว้างกว่า
- 時点 (jiten) - จุดในเวลา; ช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงถือว่าเป็นจุดเปลี่ยน
- 時候 (jikō) - ฤดูกาล; หมายถึงช่วงเวลา หรือฤดู
- 時間帯 (jikan-tai) - ช่วงเวลา, ระยะเวลาที่กำหนดภายในวันทำงาน
- 時間割 (jikanwari) - เวลา, การวางแผนเวลา, โดยเฉพาะในบริบทการศึกษา
- 時計 (tokei) - นาฬิกา; อุปกรณ์ที่ใช้สำหรับวัดเวลา
- 時間表 (jikan-hyō) - ตารางเวลา; การแสดงภาพของเวลาที่กำหนดไว้
- 時間制限 (jikan seigen) - เวลาที่จำกัด; ข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับเวลา
- 時間差 (jikan sa) - ความแตกต่างของเวลา; ช่วงระหว่างสองช่วงเวลา
- 時間的 (jikan-teki) - ชั่วคราว; เกี่ยวข้องกับเวลา
- 時間的な (jikan-teki na) - ชั่วคราว; คำคุณศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับข้อจำกัดด้านเวลา
- 時間的に (jikan-teki ni) - ชั่วคราว; เกี่ยวข้องกับบริบทของเวลา
- 時間的要因 (jikan-teki yōin) - ปัจจัยทางเวลา; องค์ประกอบที่มีผลต่อเวลา
- 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - จำกัดเวลา; การจำกัดที่เกิดขึ้นตลอดเวลา
- 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - ชั่วคราวสำคัญ; สิ่งที่มีความเกี่ยวข้องตลอดเวลา
- 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - ข้อจำกัดด้านเวลา; ข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับช่วงเวลา
- 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - ข้อจำกัดด้านเวลา; เงื่อนไขที่จำกัดการใช้เวลา
- 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - เงื่อนไขการจำกัดเวลา; เกณฑ์ที่กำหนดข้อจำกัดทางเวลา
- 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - ข้อจำกัดด้านเวลา; แง่มุมที่ประกอบขึ้นเป็นข้อจำกัดด้านเวลา
- 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - ปัจจัยการจำลองเวลา; สาเหตุที่ทำให้เกิดข้อจำกัดด้านเวลา
- 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - ข้อกำหนดด้านเวลาที่จำกัด; แง่มุมที่กำหนดวิธีการที่ข้อจำกัดจะถูกนำไปใช้
- 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - รายการเงื่อนไขการจำกัดเวลา; องค์ประกอบที่กำหนดพารามิเตอร์ของการจำกัดเวลา
- 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - เงื่อนไขการจำกัดเวลา; พารามิเตอร์ที่กำหนดข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับเวลา
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (時) toki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (時) toki:
ประโยคตัวอย่าง - (時) toki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Jidai wa tsuneni henka shiteimasu
เวลาเปลี่ยนไปตลอดเวลาครับ.
เวลาเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา
- 時代 (jidai) - หมายถึง "ยุค" หรือ "สมัย" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 常に (tsuneni) - คํงขวัง
- 変化 (henka) - การเปลี่ยนแปลง
- しています (shiteimasu) - คำกริยาที่ประกอบความหมายถึงการกระทำอยู่ในระหว่าง ในกรณีนี้คือ "กำลังเปลี่ยนแปลง"
Jikoku wo kakunin shite kudasai
กรุณาตรวจสอบเวลา
โปรดตรวจสอบเวลา
- 時刻 - หมายถึง "เวลา" หรือ "เวลา" ในภาษาญี่ปุ่น.
- を - คำกริยาตรงในภาษาญี่ปุ่น
- 確認 - หมายถึง "confirmar" ในญี่ปุ่น.
- してください - กรุณาทำ (Por favor, faça)
Yagu wa neru toki ni hitsuyou na mono desu
ผ้าปูเตียงเป็นสิ่งจำเป็นเมื่อนอนค่ะ.
ต้องใช้เวลาหลายชั่วโมงในการนอนหลับ
- 夜具 (yagu) - เครื่องมือกลางคืน
- 寝る (neru) - นอน
- 時 (toki) - Hora
- に (ni) - หนังสือที่ระบุเวลา
- 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
- な (na) - ปาทีเกิลา กรามาติกัล
- もの (mono) - สิ่งของ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Seigen jikan ga arimasu
มีการ จำกัด เวลา
มีการ จำกัด เวลา
- 制限時間 - ขีด จำกัด เวลา
- が - หัวเรื่อง
- あります - คำกริยา "existir" ในรูปที่เชื่อดี
Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu
การคิดแบบอนุรักษ์นิยมบางครั้งก็จำเป็น
การคิดแบบอนุรักษ์นิยมบางครั้งก็จำเป็น
- 保守的な - conservador
- 考え方 - วิธีการคิด
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 時に - บางครั้ง
- 必要 - จำเป็น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Nanji ni kaerimasu ka?
คุณจะกลับบ้านกี่โมง
คุณกลับมากี่โมง
- 何時に - "กี่โมง"
- 帰ります - ฉันจะกลับมา
- か - "?"
Jinsei wa toki ni wakareru michi o erabanakereba naranai
บางครั้งในชีวิต
ชีวิตต้องเลือกเส้นทางบางครั้งแบ่งออก
- 人生 (jinsei) - ชีวิต
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 時に (toki ni) - บางครั้ง
- 分かれる (wakareru) - แบ่งตัว
- 道 (michi) - เส้นทาง
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 選ばなければならない (erabanakereba naranai) - ควรเลือก
Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai
โปรดอย่าลืมเหตุการณ์ชั่วคราว
อย่าลืมเหตุการณ์ชั่วคราว
- 一時の出来事 - เหตุการณ์ชั่วคราว
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 忘れないで - อย่าลืม
- ください - กรุณา
Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou
การจัดตั้งรูปแบบธุรกิจใหม่นี้จะต้องใช้เวลา
- この (kono) - นี้
- 新しい (atarashii) - ใหม่
- ビジネスモデル (bijinesu moderu) - โมเดลธุรกิจ
- の (no) - จาก
- 確立 (kakuritsu) - สถานประกอบการ
- には (niwa) - ต้องการ
- 時間 (jikan) - เวลา
- がかかる (gakakaru) - levará
- でしょう (deshou) - อาจ
Kono udedokei wo tsukeru no wa totemo kantan desu
การสวมใส่นาฬิกาเรือนนี้ง่ายมาก
- この - นี้
- 腕時計 - นาฬิกาข้อมือ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 着ける - ใช้, วาง
- のは - ตัวพิมพ์ที่แสดงถึงหัวข้อ
- とても - มาก
- 簡単 - ง่าย
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
