Traduction et signification de : 時 - toki

A palavra japonesa 時[とき] é uma daquelas que todo estudante do idioma encontra logo no começo da jornada. Ela carrega significados profundos e usos variados, indo desde o tempo cronológico até momentos emocionais e filosóficos. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa palavra tão especial, incluindo sua origem, tradução e como ela é percebida na cultura japonesa.

Se você já se perguntou como os japoneses entendem o conceito de tempo ou como essa palavra aparece em expressões do dia a dia, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o japonês de verdade. Vamos começar?

O significado e a origem de 時[とき]

A palavra 時[とき] é frequentemente traduzida como "tempo" ou "hora" em português, mas seu significado vai além disso. Ela pode se referir tanto a um momento específico quanto a uma época mais ampla. O kanji 時 é composto pelo radical 日 (sol) e 寺 (templo), sugerindo uma relação antiga com a medição do tempo através da observação do sol.

Na língua japonesa, とき é usada em contextos que vão desde o cotidiano até expressões mais poéticas. Diferente do português, onde "tempo" pode ser tanto chronos (tempo cronológico) quanto kairos (momento oportuno), o japonês muitas vezes usa 時 para ambos os conceitos, dependendo do contexto.

Como 時[とき] é usada no japonês moderno

No dia a dia, os japoneses usam とき para marcar eventos ou situações específicas. Frases como "その時" (naquele momento) ou "食事の時" (na hora da refeição) são comuns e mostram como a palavra está enraizada na comunicação cotidiana. Ela também aparece em expressões fixas, como "時々" (às vezes) ou "一時" (por um tempo).

Vale notar que とき tem um uso mais subjetivo do que palavras como 時間 (jikan), que se refere ao tempo cronológico e mensurável. Enquanto 時間 é usado para horários e durações, とき captura a ideia de momentos significativos ou experiências pessoais. Essa nuance é importante para quem quer soar natural ao falar japonês.

A percepção cultural do tempo através de 時[とき]

No Japão, a palavra とき carrega uma visão de mundo que valoriza tanto a precisão quanto a impermanência. Por um lado, a pontualidade japonesa é famosa, mostrando respeito pelo tempo dos outros. Por outro, conceitos como "mono no aware" (a sensibilidade à efemeridade das coisas) revelam uma aceitação da passagem do tempo como algo natural e até belo.

Essa dualidade aparece na literatura e no cinema japonês, onde 時 muitas vezes simboliza tanto a inevitabilidade da mudança quanto a importância de viver o presente. Filmes de Studio Ghibli, por exemplo, frequentemente exploram essa relação complexa com o tempo, usando とき como ponte entre o mundano e o filosófico.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 刻 (koku) - Moment, instant
  • 時刻 (jikoku) - heure, moment spécifique dans le temps
  • 時間 (jikan) - temps, durée ; fait référence au temps de manière générale
  • 時代 (jidai) - ère, époque ; se réfère à une période historique
  • 時期 (jiki) - période, phase ; une partie spécifique à l'intérieur d'un temps plus large
  • 時点 (jiten) - point in time; un moment spécifique considéré comme un jalon
  • 時候 (jikō) - saison, période; se réfère à un temps ou une saison
  • 時間帯 (jikan-tai) - plage horaire, période de temps définie au sein de la journée quotidienne
  • 時間割 (jikanwari) - horaire, planification du temps, surtout dans les contextes éducatifs
  • 時計 (tokei) - montre; instrument utilisé pour mesurer le temps
  • 時間表 (jikan-hyō) - table des horaires ; représentation visuelle des temps programmés
  • 時間制限 (jikan seigen) - limite de temps ; restriction liée au temps
  • 時間差 (jikan sa) - différence de temps ; intervalle entre deux moments
  • 時間的 (jikan-teki) - temporel ; lié au temps
  • 時間的な (jikan-teki na) - temporel; adjectif lié aux restrictions de temps
  • 時間的に (jikan-teki ni) - temporaire ; lié à un contexte temporel
  • 時間的要因 (jikan-teki yōin) - facteurs temporels ; éléments qui affectent le temps
  • 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - temporairement limité ; des restrictions qui se produisent au fil du temps
  • 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - temporairement important ; quelque chose qui a de la pertinence au fil du temps
  • 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - restriction temporelle ; limitations liées à des périodes de temps
  • 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - limitation temporelle ; conditions qui restreignent l'utilisation du temps
  • 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - conditions de restriction temporelle ; critères qui définissent des limitations de temps
  • 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - éléments de restriction temporelle ; aspects qui composent les limitations de temps
  • 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - facteurs de limitation temporelle ; causes qui provoquent des restrictions de temps
  • 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - éléments de restriction de temps ; aspects qui définissent comment les limitations doivent être appliquées
  • 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - éléments de conditions de restriction temporelle ; éléments qui établissent les paramètres des limitations de temps
  • 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - conditions de limitation temporelle ; paramètres qui définissent les restrictions liées au temps

Mots associés

臨時

rinji

temporaire; Spécial; extraordinaire

日時

nichiji

Data e hora

同時

douji

simultané(ly); simultané; En même temps; synchrone

時計

tokei

Montre à bracelet

時折

tokiori

Parfois

時々

tokidoki

Parfois

当時

touji

À ce moment-là; A cette époque-là

時代

jidai

période; ère; c'était

時速

jisoku

Vitesse (par heure)

時差

jisa

différence de temps

Romaji: toki
Kana: とき
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : temps; heure; occasion

Signification en anglais: time;hour;occasion

Définition : Le flux d'un certain moment. unité de temps.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (時) toki

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (時) toki:

Exemples de phrases - (時) toki

Voici quelques phrases d'exemple :

時代は常に変化しています。

Jidai wa tsuneni henka shiteimasu

Les temps changent toujours.

Les temps changent constamment.

  • 時代 (jidai) - signifie "ère" en japonais
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 常に (tsuneni) - adverbe qui signifie "toujours"
  • 変化 (henka) - nom masculin signifiant "changement" ou "transformation"
  • しています (shiteimasu) - verbe composé qui indique une action en cours, dans ce cas "est en train de changer"
時刻を確認してください。

Jikoku wo kakunin shite kudasai

Vérifiez l'heure, s'il vous plaît.

Veuillez vérifier l'heure.

  • 時刻 - signifie "heure" ou "temps" en japonais.
  • を - Accusative Particle in Japanese.
  • 確認 - signifie "confirmer" en japonais.
  • してください - Expression japonaise signifiant "s'il vous plaît, faites-le".
夜具は寝る時に必要なものです。

Yagu wa neru toki ni hitsuyou na mono desu

Les draps sont nécessaires pour dormir.

Il faut des heures pour dormir.

  • 夜具 (yagu) - équipement nocturne
  • 寝る (neru) - dormir
  • 時 (toki) - hora
  • に (ni) - particule indiquant le temps
  • 必要 (hitsuyou) - nécessaire
  • な (na) - particule grammaticale
  • もの (mono) - chose
  • です (desu) - Verbe être
制限時間があります。

Seigen jikan ga arimasu

Há um tempo limite.

Há um limite de tempo.

  • 制限時間 - tempo limite
  • が - particule de sujet
  • あります - verbe "exister" à la forme polie
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

La pensée conservatrice est parfois nécessaire.

La pensée conservatrice est parfois nécessaire.

  • 保守的な - conservateur
  • 考え方 - mode de penser
  • は - particule de thème
  • 時に - Parfois
  • 必要 - nécessaire
  • です - Verbe être au présent
何時に帰りますか?

Nanji ni kaerimasu ka?

A que horas você vai voltar para casa?

A que horas você volta?

  • 何時に - "Que horas"
  • 帰ります - "vou voltar"
  • か - "?"
人生は時に分かれる道を選ばなければならない。

Jinsei wa toki ni wakareru michi o erabanakereba naranai

Parfois dans la vie

La vie doit choisir un chemin parfois divisé.

  • 人生 (jinsei) - Vie
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 時に (toki ni) - Parfois
  • 分かれる (wakareru) - Dividir-se
  • 道 (michi) - Caminho
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 選ばなければならない (erabanakereba naranai) - Doit choisir
一時の出来事を忘れないでください。

Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai

N'oubliez pas l'incident temporaire.

N'oubliez pas l'événement temporaire.

  • 一時の出来事 - événement temporaire
  • を - Partitre de l'objet
  • 忘れないで - ne pas oublier
  • ください - S'il vous plaît
この新しいビジネスモデルの確立には時間がかかるでしょう。

Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou

La création de ce nouveau modèle commercial prendra du temps.

  • この (kono) - ceci
  • 新しい (atarashii) - nouveau
  • ビジネスモデル (bijinesu moderu) - modèle d'affaires
  • の (no) - de
  • 確立 (kakuritsu) - établissement
  • には (niwa) - requer
  • 時間 (jikan) - temps
  • がかかる (gakakaru) - levará
  • でしょう (deshou) - provavelmente
この腕時計を着けるのはとても簡単です。

Kono udedokei wo tsukeru no wa totemo kantan desu

Porter cette montre est très simple.

  • この - ceci
  • 腕時計 - Montre à bracelet
  • を - Complément d'objet direct
  • 着ける - utiliser, placer
  • のは - Mot-clé indiquant le sujet
  • とても - beaucoup
  • 簡単 - facile
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

時