การแปลและความหมายของ: 文 - fumi

A palavra japonesa 「文」(fumi) possui uma rica etimologia e várias nuances no seu uso. A origem do kanji 「文」 remonta aos caracteres chineses, onde é uma representação ideográfica que originalmente simbolizava um padrão ou um design, algo gravado ou desenhado. Com o tempo, seu uso se diversificou e expandiu. Em japonês, além de representar escrita e literatura, o kanji é empregado em diferentes contextos para transmitir a ideia de cultura e saber.

Na língua japonesa, 「文」 carrega várias conotações. Em um contexto mais tradicional, ela é associada à escrita, como em cartas ou documentos. 「文」 também pode se referir a frases ou sentenças, sendo um termo fundamental em linguística japonesa. Além disso, em um sentido mais literário, pode se referir a obras escritas de maneira geral.

Usos Variados de 「文」

  • Na composição de palavras como 「文化」 (bunka), que significa cultura.
  • Em 「文章」 (bunshou), que se refere a texto ou ensaio.
  • Na formação de 「文学」 (bungaku), indicando literatura.
  • Associado a 「文体」 (buntai), que significa estilo de escrita.

Uma anedota interessante sobre o uso de 「文」 é sua presença em cerimônias tradicionais, como o chá, onde a atenção aos detalhes e à estética é semelhante ao cuidado dedicado à composição de um texto bem-escrito. Conhecer 「文」 e seus usos pode enriquecer o entendimento não apenas da língua, mas também da cultura e das expressões artísticas japonesas.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 字 (ji) - Caractere
  • 書字 (shoji) - Escrita de caracteres
  • 字体 (ziti) - Fonte (estilo de escrita)
  • 書体 (shotai) - Estilo de escrita
  • 文字 (moji) - Texto, caracteres
  • 言葉 (kotoba) - Palavras, linguagem
  • 語句 (goku) - Expressões, frases
  • 言論 (genron) - Discurso, opiniões
  • 語彙 (goi) - คำศัพท์, ชุดคำ
  • 言語 (gengo) - Linguagem, idioma
  • 文章 (bunshou) - Texto, redacção
  • 文法 (bunpou) - Gramática
  • 文体 (buntai) - Estilo literário
  • 文化 (bunka) - Cultura
  • 文明 (bunmei) - Civilização
  • 文学 (bungaku) - Literatura
  • 文献 (bunken) - Literatura acadêmica, documentos
  • 文化財 (bunkazai) - Patrimônio cultural
  • 文化遺産 (bunka isan) - Herança cultural
  • 文化史 (bunka shi) - História da cultura
  • 文化交流 (bunka kouryuu) - Intercâmbio cultural
  • 文化祭 (bunkasai) - Festival cultural
  • 文化人類学 (bunka jinruigaku) - Antropologia cultural
  • 文化人類学者 (bunka jinruigakusha) - Antropólogo cultural
  • 文化庁 (bunka-chou) - Agência de Cultura
  • 文化費 (bunka hi) - Custos culturais
  • 文化事業 (bunka jigyou) - Projetos culturais
  • 文化施設 (bunka shisetsu) - Instalações culturais
  • 文化運動 (bunka undou) - Movimento cultural
  • 文化センター (bunka sentaa) - Centro cultural
  • 文化祭り (bunka matsuri) - Festival cultural (evento)
  • 文化系 (bunka kei) - Ramo cultural

คำที่เกี่ยวข้อง

和文

wabun

ข้อความภาษาญี่ปุ่น; ประโยคภาษาญี่ปุ่น

論文

ronbun

วิทยานิพนธ์; ซ้อม; ได้รับการรักษา; บทความ

文句

monku

วลี; ร้องเรียน

文字

moji

จดหมาย (ของตัวอักษร); อักขระ

本文

honbun

ข้อความ (เอกสาร); ร่างกาย (จากจดหมาย)

文芸

bungei

วรรณกรรม; ศิลปะและวรรณกรรม; Belles-Lettres

文語

bungo

ภาษาเขียน; ภาษาวรรณกรรม

文書

bunsho

เอกสาร; เขียนไว้; จดหมาย; บันทึก; บันทึก; ไฟล์

文章

bunshou

วลี; บทความ

文体

buntai

สไตล์วรรณกรรม

Romaji: fumi
Kana: ふみ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: จดหมาย; งานเขียน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: letter;writings

คำจำกัดความ: Uma unidade de informação simbolizada por palavras ou letras. Um elemento usado para expressar significado ou conteúdo.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (文) fumi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (文) fumi:

ประโยคตัวอย่าง - (文) fumi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

「人類の文明の起源はどこにあるのか?」

Jinrui no bunmei no kigen wa doko ni aru no ka?

ที่มาของอารยธรรมมนุษย์อยู่ที่ไหน?

  • 人類 - มนุษยชาติ
  • の - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกว่าคำถัดไปเป็นของคำก่อนหน้า
  • 文明 - สังคม (sangkhom)
  • の - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกว่าคำถัดไปเป็นของคำก่อนหน้า
  • 起源 - "ต้นกำเนิด"
  • は - ตัวอักษรหรือคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุว่าคำถัดไปคือเรื่องหัวข้อของประโยค
  • どこ - แปลว่า "onde" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • に - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่น เพื่อระบุว่าคำถัดไปคือสถานที่ที่สิ่งใดอยู่
  • ある - คำกริยา "arimasu" ในภาษาญี่ปุ่นแสดงถึงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • の - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกว่าคำถัดไปเป็นของคำก่อนหน้า
  • か - วิเชษฐ์บนภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในการสอบถามแสดงถึงคำถาม
  • ? - เครื่องหมายคำถามในภาษาญี่ปุ่น
動詞は日本語の文法で重要な役割を果たします。

Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

คำกริยามีบทบาทสำคัญในไวยากรณ์ของญี่ปุ่น

  • 動詞 (doushi) - ราก
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本語 (nihongo) - ภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 文法 (bunpou) - gramática
  • で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 重要 (juuyou) - สำคัญ
  • な (na) - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • 役割 (yakuwari) - papel/função
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たします (hatashimasu) - desempenhar/cumprir
原典は古代の重要な文書です。

Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu

ต้นฉบับเป็นเอกสารสำคัญในสมัยโบราณ

  • 原典 (genten) - หมายถึง "ข้อความต้นฉบับ" หรือ "แหล่งข้อมูลหลัก" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 古代 (kodai) - หมายถึง "โบราณ" หรือ "ดั้งเดิม" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 重要な (juuyouna) - "importante" หมายถึง "ที่สำคัญ" ในญี่ปุ่น ตามด้วยคำนาม な (na)
  • 文書 (bunsho) - หมายถึง "documento" หรือ "escrito" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です (desu) - รูปแบบการเป็น/อยู่อย่างสุภาพในญี่ปุ่น
固有の文化を大切にしましょう。

Koyū no bunka o taisetsu ni shimashou

Cuide da sua cultura única.

  • 固有の - significa "próprio, exclusivo, peculiar".
  • 文化 - significa "cultura".
  • を - อนุภาคที่บ่งบอกวัตถุของการกระทำ
  • 大切に - significa "cuidadosamente, com atenção, com carinho".
  • しましょう - forma educada e polida do verbo "fazer", no sentido de "vamos fazer".
地方にはそれぞれの文化があります。

Chihou ni wa sorezore no bunka ga arimasu

Existem culturas nas áreas rurais.

  • 地方 - ภูมิภาค
  • に - บทความที่ระบุสถานที่
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • それぞれ - cada um, respectivamente
  • の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
  • 文化 - วัฒนธรรม
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • あります - กริยา "existir" ในปัจจุบันยืนยัน
工芸は日本の伝統文化の一つです。

Kōgei wa Nihon no dentō bunka no hitotsu desu

งานฝีมือเป็นหนึ่งในวัฒนธรรมญี่ปุ่นดั้งเดิม

  • 工芸 - Artesanato
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 伝統 - Tradição
  • 文化 - Cultura
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一つ - หนึ่ง
  • です - กริยาช่วย "ser/estar"
文明な社会を目指しましょう。

Bunmei na shakai wo mezashimashou

ลองมองหาภาคประชาสังคม

  • 文明な - civilizado
  • 社会 - สังคม
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 目指しましょう - เราจะพยายามทำให้ได้ผล
文字は日本語の基本的な要素です。

Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu

ตัวละครเป็นองค์ประกอบพื้นฐานของญี่ปุ่น

  • 文字 (moji) - caracteres
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 日本語 (nihongo) - ภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 基本的 (kihonteki) - พื้นฐาน, พื้นฐาน
  • な (na) - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
  • 要素 (yōso) - ธาตุ, ส่วนประกอบ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
早起きは三文の得。

Hayaoi wa sanmon no toku

การตื่นเช้าคุ้มค่ากว่าทองสามเหรียญ。

นกเช้าจะได้หนอน

  • 早起き - 「早起きする」
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 三文 - "三文" (sanmon) significa "três moedas" em japonês, mas é usado para se referir a algo de pouco valor ou baixo custo.
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 得 - "Ganho" ou "benefício" em japonês pode ser traduzido como 利益 (りえき, rieki).
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

A cultura do país de origem é diversa e bonita.

  • 本国 - significa "país de origem" ou "país natal".
  • の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการเป็นเจ้าของ
  • 文化 - refere-se à cultura de um povo ou nação.
  • は - partícula que indica o tema principal da frase.
  • 多様 - significa "diverso" ou "variado".
  • で - คำของภาษาโปรตุเกสหมายถึงวิธีหรือวิธีการในการทำบางสิ่ง.
  • 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
  • です - verbo "ser" na forma educada ou formal.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

文