การแปลและความหมายของ: 手 - te
A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.
Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.
Significado e uso de 手[て]
O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.
Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.
Origem e escrita do kanji 手
O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.
Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.
Curiosidades culturais sobre 手[て]
No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.
Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 掌 (shō) - ฝ่ามือ
- 手のひら (te no hira) - ฝ่ามือ
- 手掌 (shushō) - ฝ่ามือ (ทางการมากขึ้น)
- 手の甲 (te no kō) - หลังมือ
- 手首から先 (tekubi kara saki) - จากข้อมือไปยังปลายนิ้ว
- 手指 (teshi) - นิ้วมือ
- 手袋 (tebukuro) - ถุงมือ
- 手形 (tegata) - การพิมพ์มือ (หรือใบรับรอง/ใบเสร็จ)
- 手回し (temawashi) - คู่มือ (หรือด้วยมือ)
- 手品 (tebina) - มายากลหรือกลลวงมายากล
- 手際 (tegiwa) - ทักษะการใช้มือ
- 手綱 (tazuna) - เชือก (สำหรับควบคุมสัตว์)
- 手引き (tebiki) - การชี้นำหรือคู่มือ
- 手配 (tehai) - การจัดระเบียบหรือการจัดเรียง
- 手腕 (shuwan) - ความสามารถในการใช้มือหรือทักษะ
- 手順 (tejun) - ขั้นตอนหรือวิธีการ
- 手続き (tetsuzuki) - กระบวนการหรือลงมือทำอย่างเป็นทางการ
- 手筈 (tehazu) - การเตรียมหรือแผน
- 手助け (tedasuke) - การสนับสนุนหรือความช่วยเหลือ
- 手拭い (tenugui) - ผ้าเช็ดมือ
- 手招き (temaneki) - คำเชิญด้วยมือ
- 手押し (teoshi) - ผลักด้วยมือ
- 手抜き (tenuki) - งานที่ทำอย่างรวดเร็วหรือไม่รอบคอบ
- 手折り (teori) - แตกด้วยมือ
- 手押し車 (teoshi-sha) - รถเข็น
- 手押し式 (teoshi-shiki) - ประเภทผลักด้วยมือ
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - การทำงานที่ประมาท (ในมือ)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - ครัวด่วนหรือครัวแบบง่าย
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - การซักผ้าอย่างเร่งรีบ
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - ทำความสะอาดอย่างรวดเร็ว
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - การทำงานอย่างเร่งรีบ
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - ข้อมูลในที่ประชุมที่ถูกทำให้เรียบง่าย
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (手) te
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (手) te:
ประโยคตัวอย่าง - (手) te
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Satto te wo araimashita
ฉันล้างมืออย่างรวดเร็ว
ฉันล้างมืออย่างรวดเร็ว
- さっと - advérbio que significa "rapidamente"
- 手を洗いました - ฉันไปล้างมือ
Taimurī na jōhō o te ni ireta
ฉันมีข้อมูลที่เหมาะสม
- タイムリー - หมายถึง "เหมาะสม" หรือ "ตรงเวลา"
- な - อนิตย์ที่บ่งชี้คุณลักษณะ
- 情報 - ข้อมูล
- を - อนุภาคที่บ่งบอกวัตถุโดยตรงของประโยค。
- 手に入れた - คำกริยาที่หมายถึง "obter" หรือ "adquirir".
Posto ni tegami wo toukan shimashita
ฉันใส่จดหมายในกล่องจดหมาย
ฉันโพสต์จดหมายไปที่โพสต์
- ポスト (posuto) - ตู้จดหมาย
- に (ni) - บทความที่ระบุสถานที่
- 手紙 (tegami) - จดหมาย
- を (wo) - คำกริยาชี้วัตถุถูกหรือสิ่งที่เป็นบุเรง.
- 投函 (toukan) - วางใส่กล่องไปรษณีย์
- しました (shimashita) - อดีตของกริยา "fazer"
Monorēru wa benri na kōtsū shudan desu
โมโนเรลเป็นวิธีการขนส่งที่สะดวก
- モノレール - รถไฟใต้ดิน
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 便利 - สะดวก
- な - ลักษณะของคำคุณลักษณะ
- 交通 - การจราจร
- 手段 - กลาง
- です - เป็น
Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu
การเจรจาเป็นปัจจัยที่สำคัญในการสื่อสารกับฝ่ายอีกฝ่าย
- 交渉 - การเจรจาต่อรอง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 相手 - เพื่อน/ศัตรู
- と - ฟิล์มเชื่อมต่อ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- コミュニケーション - การสื่อสาร
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な - สำคัญ
- 要素 - องค์ประกอบ
- です - คำกริยา "ser/estar"
Hitogomi ga nigate desu
ฉันไม่ชอบฝูงชน
ฉันไม่เก่งในการจัดกลุ่ม
- 人込み - ฝูงชน
- が - หัวเรื่อง
- 苦手 - ไม่ค่อยเก่งในบางสิ่ง มีความยากลำบาก
- です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Kaiwa ga jouzu desu ka?
คุณเก่งในการสนทนาหรือไม่?
คุณเก่งในการสนทนาหรือไม่?
- 会話 - การสนทนา
- が - ส่วนของคำ ใช้ในภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงเป็นประธานของประโยค
- 上手 - "bom em" ou "hábil em" ในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า
- です - คำกริยา "เป็น" ภาษาาญี่ปุ่น ใช้เพื่อแสดงการยืนยันอย่างสุภาพ
- か - คำถาม (Japanese grammatical particle indicating a question)
Katte ni yatte shimatta
ฉันทำด้วยตัวเอง
ฉันทำโดยไม่ได้รับอนุญาต
- 勝手に - ด้วยตนเอง
- やって - "feito"
- しまった - "terminado"
Katte ni yatte kudasai
ทำในแบบของคุณ
กรุณาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับอนุญาต
- 勝手に - ด้วยตนเอง
- やって - "faça"
- ください - กรุณา
Gekase shujutsu ga hitsuyou desu
ต้องผ่าตัด
- 外科手術 - การผ่าตัดทั่วไป
- が - หัวเรื่อง
- 必要 - จำเป็น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
