การแปลและความหมายของ: 手 - te
A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.
Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.
Significado e uso de 手[て]
O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.
Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.
Origem e escrita do kanji 手
O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.
Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.
Curiosidades culturais sobre 手[て]
No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.
Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 掌 (shō) - ฝ่ามือ
- 手のひら (te no hira) - ฝ่ามือ
- 手掌 (shushō) - ฝ่ามือ (ทางการมากขึ้น)
- 手の甲 (te no kō) - หลังมือ
- 手首から先 (tekubi kara saki) - จากข้อมือไปยังปลายนิ้ว
- 手指 (teshi) - นิ้วมือ
- 手袋 (tebukuro) - Luvas
- 手形 (tegata) - การพิมพ์มือ (หรือใบรับรอง/ใบเสร็จ)
- 手回し (temawashi) - คู่มือ (หรือด้วยมือ)
- 手品 (tebina) - มายากลหรือกลลวงมายากล
- 手際 (tegiwa) - ทักษะการใช้มือ
- 手綱 (tazuna) - เชือก (สำหรับควบคุมสัตว์)
- 手引き (tebiki) - การชี้นำหรือคู่มือ
- 手配 (tehai) - การจัดระเบียบหรือการจัดเรียง
- 手腕 (shuwan) - ความสามารถในการใช้มือหรือทักษะ
- 手順 (tejun) - ขั้นตอนหรือวิธีการ
- 手続き (tetsuzuki) - กระบวนการหรือลงมือทำอย่างเป็นทางการ
- 手筈 (tehazu) - การเตรียมหรือแผน
- 手助け (tedasuke) - การสนับสนุนหรือความช่วยเหลือ
- 手拭い (tenugui) - ผ้าเช็ดมือ
- 手招き (temaneki) - คำเชิญด้วยมือ
- 手押し (teoshi) - ผลักด้วยมือ
- 手抜き (tenuki) - งานที่ทำอย่างรวดเร็วหรือไม่รอบคอบ
- 手折り (teori) - แตกด้วยมือ
- 手押し車 (teoshi-sha) - รถเข็น
- 手押し式 (teoshi-shiki) - ประเภทผลักด้วยมือ
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - การทำงานที่ประมาท (ในมือ)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - ครัวด่วนหรือครัวแบบง่าย
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - การซักผ้าอย่างเร่งรีบ
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - ทำความสะอาดอย่างรวดเร็ว
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - การทำงานอย่างเร่งรีบ
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - ข้อมูลในที่ประชุมที่ถูกทำให้เรียบง่าย
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (手) te
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (手) te:
ประโยคตัวอย่าง - (手) te
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa tegami o anata ni todokeru
ฉันจะส่งจดหมายถึงคุณ
ฉันจะส่งจดหมายถึงคุณ
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 手紙 - substantivo que significa "carta"
- を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- あなた - pronome pessoal que significa "คุณ"
- に - อนุภาคที่บ่งชี้ผู้รับของการกระทำ
- 届ける - verbo que significa "entregar"
Watashi wa kanojo no te o tsukanda
Eu segurei a mão dela.
Eu agarrei a mão dela.
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 彼女 - คำนามที่หมายถึง "เธอ" หรือ "แฟนสาว"
- の - partícula possessiva que indica que a mão pertence a ela
- 手 - substantivo que significa "mão"
- を - partícula de objeto que indica que a mão é o objeto da ação
- 掴んだ - verbo que significa "agarrar" ou "segurar" no passado
Shitetsu wa toshibu de yoku tsukawareru kotsu shudan desu
เส้นทางรถไฟเอกชนเป็นการขนส่งที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในพื้นที่เมือง
- 私鉄 - รถไฟเอกชน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 都市部 - พื้นที่เรือนและการพักอาศัย
- で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- よく - บ่อยครั้ง
- 使われる - ser usado
- 交通手段 - วิธีการเดินทาง
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
madowaku ni te wo tsuppuru
ฉันรองรับมือของฉันบนกรอบหน้าต่าง
ดันมือของคุณไปที่โครงสร้างหน้าต่าง
- 窓枠 (madowaku) - กรอบหน้าต่าง
- に (ni) - บทความที่ระบุสถานที่
- 手 (te) - mão
- を (wo) - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
- 突っ張る (tsuppashiru) - สนับสนุนอย่างแข็งแรง
Hemmotsu wa tezukuri no aitemu desu
การถักเป็นรายการศิลปะ
- 編物 - คำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เสื้อผ้าปัก"
- は - อันตรายะในภาษาญี่ปุ่น ที่บ่งบอกว่าเรื่องหรือเรื่องหลักของประโยคคือ "teko"(ผ้าปัก)
- 手作り - ซึ่งหมายถึง "handmade" ในภาษาญี่ปุ่น.
- の - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึง "อุกธาตุ" (item) ถูกครอบครองโดย "手作り" (ทำด้วยมือ)
- アイテム - คำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "item"
- です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งแสดงว่าประโยคเป็นการยืนยัน
Kikitori ga jouzu desu ne
Eu sou bom em ouvir.
- 聞き取り - significa "compreensão auditiva" em japonês.
- が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
- 上手 - adjetivo que significa "bom" ou "habilidoso" em japonês.
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação educada.
- ね - partícula gramatical que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação.
- . - จุดสิ้นสุดที่บ่งชี้ถึงจุดสิ้นสุดของประโยค。
Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta
ผู้ชมปรบมืออย่างกระตือรือร้น
- 観客 (kankyaku) - ผู้ชม, ฝูงชน
- は (wa) - วิถีคำสร้างประโยค ระบุว่าเรื่องของประโยคคือ "ทั้งสาธารณชน"
- 熱狂的に (nekkyouteki ni) - อย่างกระตือรือร้น
- 拍手 (hakushu) - aplausos
- を (wo) - บ่งชี้ว่า "การทักทาย" เป็นกรรมของกระทำ "ส่ง"
- 送った (okutta) - enviou, mandou
Yomi ga jouzu desu ne
คุณอ่านได้ดีมาก
ฉันอ่านหนังสือเก่ง
- 読み - leitura
- が - หัวเรื่อง
- 上手 - ชำนาญ, ดี
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
- ね - การยืนยัน/การยืนยัน
Yusō shudan o kakuho suru hitsuyō ga aru
É necessário garantir meios de transporte.
- 輸送 (yusō) - การขนส่ง
- 手段 (shudan) - meio
- を (o) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 確保する (kakuho suru) - garantir
- 必要がある (hitsuyō ga aru) - จำเป็น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
