Tradução e Significado de: 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - Palma da mão (mais formal)
  • 手の甲 (te no kō) - Parte de trás da mão
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Da pulso para a ponta dos dedos
  • 手指 (teshi) - Dedos das mãos
  • 手袋 (tebukuro) - Luvas
  • 手形 (tegata) - Impressão da mão (ou recibo/Nota)
  • 手回し (temawashi) - Manual (ou com as mãos)
  • 手品 (tebina) - Mágica ou truques de mágica
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - Reins (para guiar um animal)
  • 手引き (tebiki) - Orientação ou guia
  • 手配 (tehai) - Organização ou arranjo
  • 手腕 (shuwan) - Capacidade manual ou habilidade
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - Processos ou procedimentos formais
  • 手筈 (tehazu) - Preparação ou plano
  • 手助け (tedasuke) - Apoio ou ajuda
  • 手拭い (tenugui) - Toalha de mão
  • 手招き (temaneki) - Convite com a mão
  • 手押し (teoshi) - Empurrar com a mão
  • 手抜き (tenuki) - Trabalho feito rapidamente ou de maneira descuidada
  • 手折り (teori) - Quebra com a mão
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Carro de mão
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - Do tipo empurrado à mão
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Trabalho descuidado (na mão)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cozinha rápida ou simplificada
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavar roupa de forma apressada
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Limpeza feita rapidamente
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Trabalho realizado de forma apressada
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda com informações simplificadas

Palavras relacionadas

握手

akushu

aperto de mão

相手

aite

companheiro; parceiro; empresa

下手

heta

inquieto; pobre; desajeitado

派手

hade

exibido; alto; gay; chamativo; berrante

拍手

hakushu

Mãos aplaudindo; aplausos

入手

nyuushu

obtenção; chegando à mão

苦手

nigate

pobre (at); fraco (in); antipatia (de)

土手

dote

aterro; banco

取っ手

tote

alça; aderência; botão

手分け

tewake

divisão de trabalho

Romaji: te
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: mão

Significado em Inglês: hand

Definição: Mão: A mão refere-se ao órgão que consiste na palma e nos dedos na extremidade do braço.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (手) te

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (手) te:

Frases de Exemplo - (手) te

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は手紙をあなたに届ける。

Watashi wa tegami o anata ni todokeru

Eu entregarei a carta para você.

Vou entregar a carta para você.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 手紙 - substantivo que significa "carta"
  • を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • あなた - pronome pessoal que significa "você"
  • に - partícula de destino que indica o destinatário da ação
  • 届ける - verbo que significa "entregar"
私は彼女の手を掴んだ。

Watashi wa kanojo no te o tsukanda

Eu segurei a mão dela.

Eu agarrei a mão dela.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 彼女 - substantivo que significa "ela" ou "namorada"
  • の - partícula possessiva que indica que a mão pertence a ela
  • 手 - substantivo que significa "mão"
  • を - partícula de objeto que indica que a mão é o objeto da ação
  • 掴んだ - verbo que significa "agarrar" ou "segurar" no passado
私鉄は都市部でよく使われる交通手段です。

Shitetsu wa toshibu de yoku tsukawareru kotsu shudan desu

As ferrovias privadas são o transporte comumente usado em áreas urbanas.

  • 私鉄 - ferrovias privadas
  • は - partícula de tópico
  • 都市部 - áreas urbanas
  • で - partícula de localização
  • よく - frequentemente
  • 使われる - ser usado
  • 交通手段 - meio de transporte
  • です - verbo ser/estar no presente
窓枠に手を突っ張る。

madowaku ni te wo tsuppuru

Eu apoio minha mão na moldura da janela.

Empurre sua mão na estrutura da janela.

  • 窓枠 (madowaku) - moldura da janela
  • に (ni) - partícula que indica localização
  • 手 (te) - mão
  • を (wo) - partícula que indica o objeto da ação
  • 突っ張る (tsuppashiru) - apoiar-se com força
編物は手作りのアイテムです。

Hemmotsu wa tezukuri no aitemu desu

O tricô é um item artesanal.

  • 編物 - palavra em japonês que significa "tricô".
  • は - partícula de tópico em japonês, que indica que o sujeito da frase é "編物" (tricô).
  • 手作り - palavra em japonês que significa "feito à mão".
  • の - partícula de posse em japonês, que indica que "アイテム" (item) é possuído por "手作り" (feito à mão).
  • アイテム - palavra em japonês que significa "item".
  • です - verbo "ser" em japonês, que indica que a frase é uma afirmação.
聞き取りが上手ですね。

Kikitori ga jouzu desu ne

Eu sou bom em ouvir.

  • 聞き取り - significa "compreensão auditiva" em japonês.
  • が - partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
  • 上手 - adjetivo que significa "bom" ou "habilidoso" em japonês.
  • です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação educada.
  • ね - partícula gramatical que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação.
  • . - ponto final indicando o fim da frase.
観客は熱狂的に拍手を送った。

Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta

O público aplaudiu com entusiasmo.

  • 観客 (kankyaku) - público, plateia
  • は (wa) - partícula de tópico, indica que o sujeito da frase é "público"
  • 熱狂的に (nekkyouteki ni) - entusiasticamente, com fervor
  • 拍手 (hakushu) - aplausos
  • を (wo) - partícula de objeto direto, indica que "aplausos" é o objeto direto da ação "enviar"
  • 送った (okutta) - enviou, mandou
読みが上手ですね。

Yomi ga jouzu desu ne

Você lê muito bem.

Eu sou bom em ler.

  • 読み - leitura
  • が - partícula de sujeito
  • 上手 - habilidoso, bom
  • です - verbo ser/estar no presente
  • ね - partícula de confirmação/afirmação
輸送手段を確保する必要がある。

Yusō shudan o kakuho suru hitsuyō ga aru

É necessário garantir meios de transporte.

  • 輸送 (yusō) - transporte
  • 手段 (shudan) - meio
  • を (o) - partícula de objeto direto
  • 確保する (kakuho suru) - garantir
  • 必要がある (hitsuyō ga aru) - é necessário
Previous

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

手