การแปลและความหมายของ: 所 - tokoro

คำว่า 所[ところ] เป็นคำที่สำคัญมากสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หากมีความหมายหลากหลายตั้งแต่ "สถานที่" ไปจนถึง "ช่วงเวลา" หรือ "แง่มุม" มันปรากฏในหลายสถานการณ์ในชีวิตประจำวันและแม้กระทั่งในสำนวนต่างๆ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา การใช้งานจริง และความน่าสนใจที่ช่วยให้คุณจดจำมันได้ดียิ่งขึ้น หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันอย่างไร โปรดอ่านต่อ!

ความหมายและการใช้งานของ 所[ところ]

所[ところ] เป็นคำที่หลากหลายที่สามารถหมายถึง "สถานที่", "จุดเฉพาะ" หรือแม้แต่ "สถานการณ์" ในประโยคอย่าง "ここは静かなところです" (ที่นี่เป็นสถานที่ที่เงียบสงบ) มันบ่งบอกถึงตำแหน่งทางกายภาพ ในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น "今のところ大丈夫です" (ตอนนี้ทุกอย่างเรียบร้อยดี) มันหมายถึงสถานะหรือเงื่อนไขชั่วคราว

อีกการใช้ที่น่าสนใจคือในสำนวนเช่น ところで (พูดถึงเรื่องนั้น) ซึ่งใช้ในการเปลี่ยนหัวข้อ การที่มีความยืดหยุ่นเช่นนี้ทำให้ 所[ところ] เป็นหนึ่งในคำที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาญี่ปุ่นที่พูดและเขียน โดยปรากฏในบทสนทนาส่วนตัวและแม้แต่ในเอกสารทางการ

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

อักษรคันจิ 所 ประกอบด้วยรากศัพท์ 戸 (ประตู) และส่วนประกอบ 斤 (ขวาน) ในสมัยจีนโบราณมันแสดงถึงสถานที่ที่เครื่องมือถูกเก็บรักษา ซึ่งนำไปสู่การเชื่อมโยงกับ "สถานที่" ในญี่ปุ่น แนวคิดนี้ได้ขยายไปสู่พื้นที่ทางกายภาพและสถานการณ์นามธรรมต่างๆ ด้วย

ควรเน้นว่าตัวอักษร 所 มีการอ่านแบบ kun'yomi (ところ) และ on'yomi (ショ) การอ่านแรกจะใช้เมื่อคำปรากฏอยู่คนเดียวหรือในชุดคำพื้นบ้าน ขณะที่การอ่านที่สองจะใช้ในศัพท์เช่น 場所 (ばしょ - สถานที่) หรือ 所有 (しょゆう - ความเป็นเจ้าของ) ความหลากหลายนี้เป็นเรื่องปกติในตัวอักษรคันจิญี่ปุ่นหลายตัว

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 所[ところ] คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ตัวอย่างเช่น นึกถึงห้องต่าง ๆ ในบ้าน: 台所 (だいどころ) หมายถึง ห้องครัว แปลว่า "สถานที่สำหรับเครื่องมือ" การเชื่อมโยงภาพนี้ช่วยให้จำได้ไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงการเขียนคันจิด้วย

อีกคำแนะนำคือการใส่ใจว่าวลีต่างๆ ปรากฏในอนิเมะและละครอย่างไร ในฉากประจำวัน วลีเช่น "いいところに来たね" (คุณมาถึงถูกที่ถูกเวลา) เป็นเรื่องปกติ ประเภทของการสัมผัสภาษาที่เป็นธรรมชาติแบบนี้จะเสริมสร้างการเรียนรู้ในบริบท แสดงให้เห็นว่า 所[ところ] ไปไกลกว่าคำว่า "สถานที่" ที่เรียบง่าย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 場所 (Basho) - ท้องถิ่น, สถานที่
  • ところ (Tokoro) - สถานที่, สถานที่, จุดเฉพาะ
  • 位置 (Ichi) - ตำแหน่ง, สถานที่ที่แน่นอนภายในบริบท
  • 置場 (Okiba) - สถานที่เก็บข้อมูล, พื้นที่ที่กำหนดไว้สำหรับวางบางสิ่ง
  • 置き場所 (Okibasho) - สถานที่เก็บของ
  • 位置取り (Ichidori) - การตั้งตำแหน่ง, การกำหนดจุดยืน
  • 位置合わせ (Ichiawase) - ปรับตำแหน่ง, จัดตำแหน่งให้ตรงกับตำแหน่งอื่น

คำที่เกี่ยวข้อง

余所

yoso

ที่อื่น; ในสถานที่อื่น ชิ้นส่วนแปลกๆ

余所見

yosomi

มองไปทางอื่น; มองไปด้านข้าง

役所

yakusho

สำนักงานรัฐบาล; สำนักงานสาธารณะ

名所

meisho

สถานที่ที่มีชื่อเสียง

便所

benjyo

ห้องน้ำ; ห้องน้ำ; ห้องน้ำ; ส้วม; สถานีสบาย

場所

basho

ท้องถิ่น; ที่ตั้ง

所が

tokoroga

อย่างไรก็ตาม; ในขณะที่; ถึงแม้ว่า

所で

tokorode

อนึ่ง; แม้ว่า; ไม่ว่าอะไรก็ตาม

停留所

teiryuujyo

รถบัสหรือรถรางไป

長所

chousho

จุดแข็ง

Romaji: tokoro
Kana: ところ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: สถานที่

ความหมายในภาษาอังกฤษ: place

คำจำกัดความ: สถานที่หรือตำแหน่งที่สิ่งใดที่ตั้งอยู่

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (所) tokoro

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (所) tokoro:

ประโยคตัวอย่าง - (所) tokoro

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

日光は美しい自然がたくさんある場所です。

Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu

Nikko เป็นสถานที่ที่มีธรรมชาติที่สวยงามมากมาย

  • 日光 - ชื่อเมืองในประเทศญี่ปุ่น
  • は - คำกริยาที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค
  • 美しい - คำวิพากษ์ที่หมายถึง "สวย"
  • 自然 - คำนามที่หมายถึง "ธรรมชาติ"
  • が - คำนามที่บ่งบอกเรื่องประธานของประโยค
  • たくさん - advérbio que significa "muito"
  • ある - คำกริยาที่หมายถึง "อยู่"
  • 場所 - สถานที่
  • です - คำกริยาชนิดหนึ่งที่บ่งบอกถึงที่สุดของประโยคและความเป็นทางการ
日向は美しい場所です。

Hinata wa utsukushii basho desu

Hinata เป็นสถานที่ที่สวยงาม

Hyuga เป็นสถานที่ที่สวยงาม

  • 日向 - ชื่อเมืองที่ตั้งอยู่ในจังหวัดมิยาซากิในประเทศญี่ปุ่น
  • は - คำเชื่อมที่ระบุเรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "日向"
  • 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
  • 場所 - คำนามที่หมายถึง "สถานที่" หรือ "ที่ตั้ง"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงวิธีที่สุภาพหรือสุภาพในการแสดงความคิดเห็น, ในกรณีนี้คือ "คือ"
洗面所に行って顔を洗いました。

Sennmenjo ni itte kao wo araimashita

ฉันไปห้องน้ำและล้างหน้า

  • 洗面所 - หมายถึง "ห้องน้ำ" หรือ "ห้องส้วม" ค่ะ.
  • に - มันเป็นอนันต์ที่บ่งบอกถึงสถานที่ที่การเกิดเหตุการณ์ เช่น "ในห้องน้ำ"
  • 行って - ในอดีตผ่าน แสดงถึงว่าคนไปห้องน้ำ
  • 顔 - หน้า (rosto)
  • を - มันเป็นองค์ประกอบที่บ่งบอกถึงวัตถุของการกระทำโดยตรงในกรณีนี้คือ "ล้างหน้า"
  • 洗いました - เป็นรูปผันของคำกริยา "lavar" ซึ่งหมายถึงการทำให้ใบหน้าสะอาด.
海抜が高い場所は涼しいです。

Kaibatsu ga takai basho wa suzushii desu

สถานที่ที่มีความสูงสูงมีอุณหภูมิที่สดใหม่

สถานที่ที่ทะเลที่อยู่เหนือระดับน้ำทะเลสูงจะเย็น

  • 海抜 - ระดับความสูง
  • が - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหรือเรื่องในประโยค
  • 高い - high
  • 場所 - สถานที่
  • は - คำบอกหัวเรื่องของประโยค
  • 涼しい - เยี่ยม
  • です - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงความสุภาพ
神聖な場所に行きたいです。

Kamisē na basho ni ikitai desu

ฉันอยากไปสถานที่ศักดิ์สิทธิ์

  • 神聖な - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "บริสุทธิ์"
  • 場所 - สถานที่
  • に - ป้าดเอนเนี้ยโค ควีนิดา ออ ดีส์ตีเนโก ดา อคังầ1าỏณดด้สดา ากทีเอาãỏาãา。
  • 行きたい - การกริยารูปประสงค์ที่หมายถึง "อยากไป"
  • です - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงรูปศัพท์ที่สุภาพหรือสุภาพของประโยค
私の短所は怒りっぽいことです。

Watashi no tansho wa okorippoi koto desu

จุดอ่อนของฉันโกรธ

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 短所 - คำนามที่หมายถึง "ข้อบกพร่อง" หรือ "จุดอ่อน"
  • は - เครื่องหมายที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
  • 怒りっぽい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ขี้อารมณ์" หรือ "ง่ายเกินจะโกรธ" คือ "irritável" ในภาษาโปรตุเกส
  • こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
私は所有物に執着しない。

Watashi wa shoyūbutsu ni shūchaku shinai

ฉันไม่ได้แนบกับสินค้าวัสดุของฉัน

ฉันไม่เก็บทรัพย์สิน

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - วาดิ ga การกล่าวถึงเรื่องใดๆในประโยคในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 所有物 (shoyuu-butsu) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทรัพย์สมบัติ, ทรัพย์สิน"
  • に (ni) - ตัวอักษรญี่ปุ่นที่ระบุทิศทางหรือจุดมุ่งหมายของการกระทำ ในที่นี้คือ "ไปยัง"
  • 執着 (shuuchaku) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "การผูกมัด, การติดตาม"
  • しない (shinai) - รูปแบบเชิงลบของกริยา ญี่ปุ่น "suru" ที่หมายความว่า "ทำ" ในกรณีนี้คือ "ไม่ทำ"
私は台所で料理をします。

Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu

ฉันทำอาหารในครัว

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 台所 (daidokoro) - substantivo que significa "cozinha"
  • で (de) - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 料理 (ryouri) - คำนามที่หมายถึง "การทำอาหาร" หรือ "กับขนมอร่อย"
  • を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • します (shimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
私は教習所で運転を学んでいます。

Watashi wa kyōshūjo de unten o manande imasu

ฉันกำลังเรียนรู้ที่จะขับรถในโรงเรียน

ฉันกำลังเรียนการขับรถที่โรงเรียนขับรถ

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 教習所 (kyōshūjo) - โรงเรียนขับรถ
  • で (de) - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 運転 (unten) - การขับขี่
  • を (wo) - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
  • 学んでいます (manandeimasu) - ฉันกำลังเรียนรู้
私はこの場所から抜け出したいです。

Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu

ฉันต้องการออกจากสถานที่นี้

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • この (kono) - คำคุณศัพท์แสดงความเป็นเจ้าของที่หมายถึง "นี้"
  • 場所 (basho) - สถานที่
  • から (kara) - ปลัสนิคันต์ที่ระบุต้นกำเนิดหรือจุดเริ่มต้น
  • 抜け出したい (nukedashitai) - ต้องการหนี
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการสุภาพหรือเอกภาพ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

所