การแปลและความหมายของ: 所 - tokoro
คำว่า 所[ところ] เป็นคำที่สำคัญมากสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หากมีความหมายหลากหลายตั้งแต่ "สถานที่" ไปจนถึง "ช่วงเวลา" หรือ "แง่มุม" มันปรากฏในหลายสถานการณ์ในชีวิตประจำวันและแม้กระทั่งในสำนวนต่างๆ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา การใช้งานจริง และความน่าสนใจที่ช่วยให้คุณจดจำมันได้ดียิ่งขึ้น หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันอย่างไร โปรดอ่านต่อ!
ความหมายและการใช้งานของ 所[ところ]
所[ところ] เป็นคำที่หลากหลายที่สามารถหมายถึง "สถานที่", "จุดเฉพาะ" หรือแม้แต่ "สถานการณ์" ในประโยคอย่าง "ここは静かなところです" (ที่นี่เป็นสถานที่ที่เงียบสงบ) มันบ่งบอกถึงตำแหน่งทางกายภาพ ในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น "今のところ大丈夫です" (ตอนนี้ทุกอย่างเรียบร้อยดี) มันหมายถึงสถานะหรือเงื่อนไขชั่วคราว
อีกการใช้ที่น่าสนใจคือในสำนวนเช่น ところで (พูดถึงเรื่องนั้น) ซึ่งใช้ในการเปลี่ยนหัวข้อ การที่มีความยืดหยุ่นเช่นนี้ทำให้ 所[ところ] เป็นหนึ่งในคำที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาญี่ปุ่นที่พูดและเขียน โดยปรากฏในบทสนทนาส่วนตัวและแม้แต่ในเอกสารทางการ
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
อักษรคันจิ 所 ประกอบด้วยรากศัพท์ 戸 (ประตู) และส่วนประกอบ 斤 (ขวาน) ในสมัยจีนโบราณมันแสดงถึงสถานที่ที่เครื่องมือถูกเก็บรักษา ซึ่งนำไปสู่การเชื่อมโยงกับ "สถานที่" ในญี่ปุ่น แนวคิดนี้ได้ขยายไปสู่พื้นที่ทางกายภาพและสถานการณ์นามธรรมต่างๆ ด้วย
ควรเน้นว่าตัวอักษร 所 มีการอ่านแบบ kun'yomi (ところ) และ on'yomi (ショ) การอ่านแรกจะใช้เมื่อคำปรากฏอยู่คนเดียวหรือในชุดคำพื้นบ้าน ขณะที่การอ่านที่สองจะใช้ในศัพท์เช่น 場所 (ばしょ - สถานที่) หรือ 所有 (しょゆう - ความเป็นเจ้าของ) ความหลากหลายนี้เป็นเรื่องปกติในตัวอักษรคันจิญี่ปุ่นหลายตัว
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 所[ところ] คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ตัวอย่างเช่น นึกถึงห้องต่าง ๆ ในบ้าน: 台所 (だいどころ) หมายถึง ห้องครัว แปลว่า "สถานที่สำหรับเครื่องมือ" การเชื่อมโยงภาพนี้ช่วยให้จำได้ไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงการเขียนคันจิด้วย
อีกคำแนะนำคือการใส่ใจว่าวลีต่างๆ ปรากฏในอนิเมะและละครอย่างไร ในฉากประจำวัน วลีเช่น "いいところに来たね" (คุณมาถึงถูกที่ถูกเวลา) เป็นเรื่องปกติ ประเภทของการสัมผัสภาษาที่เป็นธรรมชาติแบบนี้จะเสริมสร้างการเรียนรู้ในบริบท แสดงให้เห็นว่า 所[ところ] ไปไกลกว่าคำว่า "สถานที่" ที่เรียบง่าย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 場所 (Basho) - ท้องถิ่น, สถานที่
- ところ (Tokoro) - สถานที่, สถานที่, จุดเฉพาะ
- 位置 (Ichi) - ตำแหน่ง, สถานที่ที่แน่นอนภายในบริบท
- 置場 (Okiba) - สถานที่เก็บข้อมูล, พื้นที่ที่กำหนดไว้สำหรับวางบางสิ่ง
- 置き場所 (Okibasho) - สถานที่เก็บของ
- 位置取り (Ichidori) - การตั้งตำแหน่ง, การกำหนดจุดยืน
- 位置合わせ (Ichiawase) - ปรับตำแหน่ง, จัดตำแหน่งให้ตรงกับตำแหน่งอื่น
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (所) tokoro
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (所) tokoro:
ประโยคตัวอย่าง - (所) tokoro
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Jinji wo tantou suru busho ni shozoku shiteimasu
ฉันอยู่ในแผนกที่รับผิดชอบงานบุคคล
ฉันสังกัดแผนกทรัพยากรบุคคล
- 人事 - ทรัพยากรมนุษย์
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 担当する - ผู้รับผิดชอบ
- 部署 - departamento
- に - อนุภาคปลายทาง
- 所属しています - เป็นพันธมิตร
Hito ga komu basho wa saketai desu
ฉันต้องการหลีกเลี่ยงสถานที่ที่แออัดของผู้คน
ฉันอยากหลีกเลี่ยงสถานที่ที่คนสามารถไปได้
- 人 - หมายถึง "人" ในภาษาญี่ปุ่น
- が - มันเป็นส่วนประมาณของภาษาที่บ่งชี้เรื่องของประโยค
- 込む - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "เต็ม" หรือ "เต็มไปด้วย"
- 場所 - สถานที่
- は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
- 避けたい - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ต้องการหลีกเลี่ยง"
- です - มันเป็นอักษรเล็กๆ ที่บ่งบอกถึงรูปฟอร์มที่สุภาพของคำกริยา "to be" ในภาษาญี่ปุ่น.
Yosoken wo motsu koto wa taisetsu desu
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องมีมุมมองภายนอก
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะมีลักษณะพิเศษ
- 余所見 - วิวภายนอก
- 持つ - อ
- こと - สิ่ง
- 大切 - สำคัญ
- です - เป็น
Benjo ni wa toiretto peepaa ga hitsuyou desu
กระดาษชำระเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับห้องน้ำ
- 便所 (benjo) - ห้องน้ำ
- に (ni) - ใน
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- トイレットペーパー (toiretto peepaa) - กระดาษชำระ
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
- です (desu) - 動詞「です/ます」 (丁寧な形)
tera wa shizuka na basho desu
วัดเป็นสถานที่ที่เงียบสงบ
- 寺 - วัด
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 静かな - เงียบ
- 場所 - สถานที่
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Kansendouro wa koutsuu no yousho desu
ถนนสายหลักเป็นจุดขนส่งผู้ให้บริการ
- 幹線道路 - ถนนหลัก
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 交通 - การจราจร
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 要所 - จุดสำคัญ
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu
อาคารรัฐบาลอยู่หน้าศาลากลาง
- 庁舎 - ตึกของรัฐบาล
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 市役所 - ศาลากลาง
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 前 - ข้างหน้า
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- あります - ตั้งอยู่
Machiawase basho wa doko desu ka?
จุดนัดพบอยู่ที่ไหน
สถานที่นัดพบอยู่ที่ไหน
- 待ち合わせ場所 - จุดนัดพบ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- どこ - "ที่ไหน"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- か - คำถาม
Shoi atte no kekka
ผลที่ได้จากสถานการณ์
ผลลัพธ์
- 所為 (shoi) - หมายถึง "การกระทำ" หรือ "สาเหตุ"
- あって (atte) - หมายความว่า "เหมาะสม" หรือ "เหมาะสม"
- の (no) - ตัวอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
- 結果 (kekka) - แปลว่า "ผลลัพธ์" หรือ "ผลของ"
Shotei no jikan ni kaigi o kaishi shimasu
มาเริ่มการประชุมตามเวลาที่กำหนด
เราจะเริ่มการประชุมตามเวลาที่กำหนด
- 所定の時間 (shotei no jikan) - เวลาที่กำหนด
- に (ni) - หนังสือที่ระบุเวลา
- 会議 (kaigi) - การประชุม
- を (wo) - การดูละสื่อที่กำหนดวัตถุบอกเลย
- 開始します (kaishi shimasu) - เริ่ม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
