การแปลและความหมายของ: 影 - kage

A palavra japonesa 影 [かげ] carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender termos como este pode enriquecer seu conhecimento cultural e linguístico. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 影 é utilizado, além de dicas práticas para memorização.

Significado e tradução de 影 [かげ]

Em sua forma mais básica, 影 significa "sombra" ou "silhueta". Essa palavra é frequentemente usada para descrever a projeção escura formada quando um objeto bloqueia a luz. No entanto, seu significado vai além do sentido literal, podendo representar algo abstrato, como uma presença indireta ou uma influência oculta.

Em português, a tradução mais comum é "sombra", mas dependendo do contexto, também pode ser interpretada como "reflexo" ou "vestígio". Por exemplo, em expressões como 影が薄い (かげがうすい), que significa "ter uma presença discreta", a palavra assume um tom mais metafórico.

Origem e escrita do kanji 影

O kanji 影 é composto por dois elementos principais: 景 (kei), que se refere a uma cena ou paisagem, e 彡 (san), um radical que representa padrões ou sombras. Essa combinação sugere a ideia de uma imagem projetada, seja como sombra ou reflexo. A origem do caractere remonta ao chinês antigo, onde já carregava significados similares.

Vale destacar que 影 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua pronúncia pode variar em compostos. Enquanto かげ é a leitura mais comum, em palavras como 影響 (えいきょう – "influência"), ele adota uma leitura on'yomi. Esse tipo de variação é frequente no japonês e reforça a importância de estudar os kanjis em contexto.

Uso cultural e frequência no japonês

No Japão, 影 não é apenas uma palavra do cotidiano, mas também um conceito presente em expressões artísticas e folclore. Ela aparece em contos tradicionais, como aqueles que envolvem jogos de luz e sombra, e até em narrativas modernas, como animes e mangás, onde muitas vezes simboliza o lado oculto de algo ou alguém.

Em termos de frequência, 影 não está entre as palavras mais usadas no dia a dia, mas é comum o suficiente para ser reconhecida por falantes nativos. Seu uso metafórico, especialmente em literatura e conversas mais profundas, a torna uma palavra valiosa para quem deseja dominar nuances do idioma.

Dicas para memorizar 影 [かげ]

Uma maneira eficaz de fixar 影 é associá-la a imagens concretas. Pense em situações em que a sombra é evidente, como um dia ensolarado ou um poste projetando sua silhueta no chão. Criar esse tipo de conexão visual ajuda a consolidar o significado na memória.

Outra dica é praticar com frases simples, como 木の影 (きのかげ – "sombra da árvore") ou 影が伸びる (かげがのびる – "a sombra se alonga"). Repetir essas construções em voz alta ou anotá-las em flashcards pode acelerar o aprendizado. Se você usa aplicativos como Anki, incluir exemplos práticos no seu deck é uma ótima estratégia.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 陰 (in) - Sombras, escuridão
  • かげ (kage) - Sombras, reflexo
  • かげり (kageri) - Sombras, escuridão (sugestão de algo obscurecido)
  • えい (ei) - Brilho, luz (geralmente usado em contextos de iluminação)
  • えいが (eiga) - Filme, cinema
  • えいきょう (eikyou) - Influência (de forma positiva ou negativa)
  • えいよう (eiyou) - Nutriente, nutrição
  • かげおとし (kageotoshi) - Publicar uma sombra (como uma metáfora)
  • かげおとす (kageotosu) - Deixar alguém em segundo plano (ou de lado)
  • かげおろす (kageorosu) - Descer a sombra (tirar o peso de algo sobre alguém)
  • かげかざり (kagekazari) - Decoração de sombra (geralmente em festas ou locais)
  • かげがら (kagegara) - Objetos ou desenhos em sombra
  • かげがわ (kagegawa) - Bordo da sombra (áreas que ficam à sombra)
  • かげぎわ (kagegiwa) - Raios de luz na sombra (interação entre luz e sombra)
  • かげくずし (kagekuzushi) - Destruição da sombra (superando influências negativas)
  • かげさす (kagesasu) - Proporcionar sombra (como um abrigo ou proteção)
  • かげしょうじ (kageshouji) - Dividir a sombra (geralmente em contextos artísticos)
  • かげじ (kageji) - Elemento ou condição que causa sombra
  • かげたたえる (kagetataeru) - Louvar as sombras (metáfora para valorizar o oculto)
  • かげたたき (kagetataki) - Atacar as sombras (enfrentar desafios ocultos)
  • かげたち (kagetachi) - Criação de sombras (geração ou formação de sombras)
  • かげたどる (kagedadoru) - Seguir a sombra (perseguir um objetivo invisível)
  • かげちょうじょう (kagechoujou) - Elevação da sombra (conexão entre influência e reconhecimento)
  • かげつくり (kagetsukuri) - Criação de uma sombra (geralmente em design ou arte)
  • かげつける (kagetsukeru) - Colocar uma sombra em algo (influenciar algo de forma sutil)
  • かげつづき (kagetsuzuki) - Continuação da sombra (perpetuação de influências)
  • かげつづ (kagetsudu) - Persistência das sombras (dificuldade em deixar influências para trás)

คำที่เกี่ยวข้อง

人影

jinei

เงาของมนุษย์; วิญญาณ

撮影

satsuei

fotografando

影響

eikyou

อิทธิพล; มันถูกสร้างขึ้น

フィルム

fyirumu

ฟิล์ม (ม้วน)

ato

คุณสมบัติ; เส้นทาง; ยี่ห้อ; แผลเป็น; สัญญาณ; ซาก; ซากปรักหักพัง

aku

แย่; ความชั่วร้าย

相対

aitai

การเผชิญหน้า; รับมือ; ในหมู่พวกเรา; ไม่มีบุคคลที่สาม เตเต้-เอ-เต้

カメラ

kamera

กล้อง

カメラマン

kameraman

cinegrafista

有力

yuuryoku

1. อิทธิพล; เน้น; 2. มีศักยภาพ

Romaji: kage
Kana: かげ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เงา; ฝั่งตรงข้าม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: shade;shadow;other side

คำจำกัดความ: Uma área escura ao redor de um objeto.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (影) kage

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (影) kage:

ประโยคตัวอย่าง - (影) kage

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

経済の停滞は国民に大きな影響を与える。

Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru

การหยุดชะงักของเศรษฐกิจส่งผลกระทบต่อประชาชนใหญ่ๆ ครับ

ความซบเซาทางเศรษฐกิจมีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อประชาชน

  • 経済 (keizai) - เศรษฐกิจ
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 停滞 (teitai) - การหยุดนิ่ง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国民 (kokumin) - ประชาชนของประเทศ
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 大きな (ookina) - ใหญ่
  • 影響 (eikyou) - อิทธิพล, ผลกระทบ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 与える (ataeru) - ให้, ให้ลงละหมาด
漢語は日本語に多くの影響を与えました。

Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita

คำภาษาจีนมีอิทธิพลมากในภาษาญี่ปุ่น.

ชาวจีนมีอิทธิพลอย่างมากต่อชาวญี่ปุ่น

  • 漢語 (kan go) - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "คำจีน"
  • は (wa) - คำเอกพจน์ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้สำหรับกำหนดเรื่องหลักในประโยค
  • 日本語 (ni hon go) - ภาษาญี่ปุ่น
  • に (ni) - คำนำหน้าทางไปในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงความสัมพันธ์ของเส้นทางหรือจุดหมาย
  • 多くの (ooku no) - สำนวนภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "มาก" หรือ "มาก"
  • 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) - ระบุความหมายในภาษาญี่ปุ่นว่า "มีอิทธิพลมาก"
汚染は環境に悪影響を与えます。

Osen wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu

มลพิษมีผลกระทบด้านลบต่อสิ่งแวดล้อม

มลพิษมีผลเสียต่อสิ่งแวดล้อม

  • 汚染 (ossen) - poluição
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 環境 (kankyou) - ambiente
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 悪影響 (akueikyou) - ประโยชน์เชิงลบ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 与えます (ataemasu) - ทำให้เกิด
欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

การขาดอาจส่งผลเสียต่อสุขภาพ

กฎหมายอาจส่งผลกระทบทางลบต่อสุขภาพของคุณครับ

  • 欠乏 (Kekkaku) - ขาดแคลน
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 健康 (kenkou) - สุขภาพ
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 悪影響 (aku eikyou) - ผลกระทบลบ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 与える (ataeru) - ให้นั้น, ให้
  • 可能性 (kanousei) - ความเป็นไปได้
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • あります (arimasu) - มี, มี
公害は環境に悪影響を与えます。

Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu

มลพิษทางสิ่งแวดล้อมมีผลกระทบที่เป็นที่เสียงต่อสิ่งแวดล้อม

มลพิษมีผลเสียต่อสิ่งแวดล้อม

  • 公害 (kougai) - poluição
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 環境 (kankyou) - สิ่งแวดล้อม
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 悪影響 (aku eikyou) - ประโยชน์เชิงลบ
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 与えます (ataemasu) - มีผลกระทบ
伐採は環境に悪影響を与える。

Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru

การขุดขายไม้ มีผลกระทบที่เป็นลบต่อสิ่งแวดล้อม

การตัดมีผลกระทบเชิงลบต่อสิ่งแวดล้อม

  • 伐採 - ป่าไม้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 環境 - สิ่งแวดล้อม
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 悪影響 - ประโยชน์เชิงลบ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 与える - ทำให้เกิด
不潔な人は健康に悪影響を与える可能性があります。

Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

คนที่สกปรกอาจมีผลกระทบที่เป็นลบต่อสุขภาพค่ะ

คนสกปรกอาจส่งผลเสียต่อสุขภาพ

  • 不潔な人 (fuketsu na hito) - คนสกปรก
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 健康 (kenkou) - สุขภาพ
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 悪影響 (aku eikyou) - ประโยชน์เชิงลบ
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 与える (ataeru) - ทำให้เกิด
  • 可能性 (kanousei) - ความเป็นไปได้
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • あります (arimasu) - มีอยู่
この問題は重大な影響を与える可能性がある。

Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru

ปัญหานี้มีศักยภาพที่จะมีผลกระทบที่สำคัญ ค่ะ

ปัญหานี้อาจมีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญ

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • は - คำเดียวที่ระบุว่าสิ่งที่มาถัดไปคือเรื่องหลักของประโยค
  • 重大な - คำคุณภาพที่หมายถึง "รุนแรง" หรือ "จริงจัง"
  • 影響 - คำนามที่หมายถึง "อิทธิพล" หรือ "ผลกระทบ"
  • を - ออบเจกต์พาร์ติเคิ้ลที่ระบุเป้าหมายของการกระทำ
  • 与える - คำกริยาที่หมายถึง "ให้" หรือ "มอบ"
  • 可能性 - ความเป็นไปได้
  • が - ตัวไม้ชี้เป็นสิ่งที่บ่งชี้เรื่องในประโยค
  • ある - คำกริยาที่หมายถึง "จะมีอยู่" หรือ "มีอยู่"
ストレスは健康に悪影響を与える可能性があります。

Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

ความเครียดสามารถส่งผลกระทบด้านลบต่อสุขภาพ

ความเครียดอาจมีผลกระทบที่เป็นสิ่งเสียดายต่อสุขภาพของคุณ

  • ストレス - คำภาษาอังกฤษที่หมายถึง "ความเครียด"
  • は - โมเผะ ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ความเครียด"
  • 健康 - คำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สุขภาพ"
  • に - องค์ประกอบในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงความสัมพันธ์ระหว่าง "ความเครียด" และ "สุขภาพ", ในที่นี้คือ "ส่งผลกระทบต่อสุขภาพ"
  • 悪影響 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "efeito negativo"
  • を - วาจา "partícula" เป็นคำญี่ปุ่นที่แสดงถึงวัตถุตรงของประโยค, ในกรณีนี้คือ "ผลกระทบที่เป็นลบ"
  • 与える - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทำให้เกิด"
  • 可能性 - คำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "โอกาส"
  • が - คำนำหน้าในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้เรื่องหรือเรื่องของประโยคในกรณีนี้คือ "possibilidade"
  • あります - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "มีอยู่" ในกรณีนี้หมายความว่า "มีโอกาส"
  • . - จุดเพื่อแสดงจุดจบของประโยค
プラスチックは環境に悪影響を与えることがあります。

Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu

พลาสติกอาจมีผลกระทบด้านลบต่อสิ่งแวดล้อม

พลาสติกอาจมีผลกระทบเชิงลบต่อสิ่งแวดล้อม

  • プラスチック - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "พลาสติก"
  • は - ตัวอักษรญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุหัวเรื่องของประโยค
  • 環境 - สิ่งแวดล้อม
  • に - อนุภาคในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงความสัมพันธ์ของสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง
  • 悪影響 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "efeito negativo"
  • を - อนุภาคในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงวัตถุของประโยค
  • 与える - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทำให้เกิด"
  • こと - คำนามในญี่ปุ่นหมายถึง "สิ่งของ"
  • が - คำนำหน้าในภาษาญี่ปุ่นที่กำหนดเจ้าของประโยค
  • あります - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มีอยู่"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ura

อันดับสุดท้าย; เคล็ดลับ

感動

kandou

มีการเคลื่อนไหวทางอารมณ์อย่างลึกซึ้ง ความตื่นเต้น; พิมพ์; อารมณ์ลึก

様相

yousou

แง่มุม

売れ行き

ureyuki

การขาย

菓子

kashi

ขนมพัฟ

影