การแปลและความหมายของ: 度 - tabi
คำญี่ปุ่น 度[たび] เป็นคำที่มีความยืดหยุ่นและใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่สามารถสร้างความสงสัยให้กับนักเรียนภาษานี้ได้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานที่พบบ่อยที่สุด และวิธีที่มันเข้ากับโครงสร้างทางไวยากรณ์ของญี่ปุ่น นอกจากนั้น เรายังจะดูบางวลีที่ประกอบด้วยคำนี้และวิธีที่มันปรากฏในบริบททางวัฒนธรรมอีกด้วย
หากคุณสงสัยว่าどう[たび]จะใช้ให้ถูกต้องในประโยคได้อย่างไรหรือทำไมมันถึงปรากฏในหลายสถานการณ์ที่แตกต่างกัน คู่มือนี้จะช่วยคุณได้ เราจะเปิดเผยตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงเคล็ดลับการจดจำที่ใช้ได้จริง โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และตัวอย่างจริง Suki Nihongo ซึ่งเป็นพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุดแห่งหนึ่ง เป็นหนึ่งในแหล่งอ้างอิงเพื่อให้มั่นใจในความถูกต้องของข้อมูลที่นำเสนอที่นี่
ความหมายและการใช้ของ 度[たび]
度[たび] เป็นคำนามที่หมายถึง "ครั้ง" หรือ "โอกาส" มันถูกใช้เพื่อบ่งบอกถึงความถี่หรือการทำซ้ำของการกระทำ โดยมักจะมาพร้อมกับกริยาในอดีตหรือวลีที่แสดงถึงความเป็นนิสัย ตัวอย่างเช่น ในประโยคอย่าง "ทุกครั้งที่ฝนตก" คำว่า 度[たび] จะปรากฏเพื่อเน้นแนวคิดเกี่ยวกับการเกิดซ้ำนี้
คำศัพท์ที่น่าสนใจนี้คือมันไม่ค่อยถูกใช้คนเดียวบ่อยนัก แทนที่จะเป็นเช่นนั้น มันมักปรากฏในโครงสร้างเช่น ~するたびに (~suru tabi ni) ซึ่งหมายความว่า "ทุกครั้งที่..." โครงสร้างนี้ค่อนข้างเป็นที่นิยมในบทสนทนาประจำวันและแม้แต่ในเอกสารทางการ แสดงให้เห็นถึงความมีประโยชน์ของมันในรูปแบบต่างๆ ของภาษา
แหล่งกำเนิดและการเขียนของคันจิ 度
อักษรคันจิ 度 มีประวัติที่น่าสนใจ ตั้งแต่อดีตมันแสดงถึงแนวคิดของ "การวัด" หรือ "ระดับ" เช่นในคำว่า 温度 (อุณหภูมิ) หรือ 速度 (ความเร็ว) อย่างไรก็ตาม เมื่ออ่านว่า たび ความหมายจะเฉพาะเจาะจงเพื่อบ่งชี้โอกาสเฉพาะ การมีการอ่านและความหมายที่แตกต่างกันนี้เป็นเรื่องปกติในคันจิญี่ปุ่นหลายตัว แต่ในกรณีของ 度 ความแตกต่างนั้นชัดเจนมาก
ควรเน้นว่าการออกเสียง たび ยังสามารถปรากฏในบริบทอื่นๆ เช่นในคำว่า 旅 (การเดินทาง) แต่เป็นคำที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง แม้ว่าการอ่านจะเหมือนกัน แต่คันจิและความหมายไม่มีความเกี่ยวข้องกัน นี่เป็นรายละเอียดสำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ เนื่องจากแสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นสามารถมีคำที่ออกเสียงเหมือนกันแต่มีความหมายที่แตกต่างกันได้
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 度[たび]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำการใช้ 度[たび] คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เกิดขึ้นซ้ำในชีวิตประจำวัน คิดถึงประโยคเช่น "ทุกครั้งที่ฉันตื่นเช้า ฉันรู้สึกมีประสิทธิภาพมากขึ้น" และพยายามแสดงออกเป็นภาษาญี่ปุ่นโดยใช้โครงสร้าง ~するたびに การฝึกแบบนี้ช่วยให้คุณได้ซึมซับทั้งคำและการสร้างประโยคตามหลักไวยากรณ์ที่พบบ่อยที่สุด
อีกเคล็ดลับที่มีค่าสำหรับคุณคือการใส่ใจคำนี้เมื่อมันปรากฏในอนิเมะ, ดราม่า หรือเพลงญี่ปุ่น บ่อยครั้งที่มันจะปรากฏในบทสนทนาที่เกี่ยวกับกิจวัตร, นิสัย หรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นซ้ำ แค่คุณระบุคำนี้ในบริบทจริง จะทำให้เข้าใจการใช้งานที่เป็นธรรมชาติและหลากหลายมากขึ้นในภาษา японский.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 度数 (dosu) - สีเทาปานกลางหรือบ่อยครั้ง
- 温度 (ondo) - การวัดอุณหภูมิ
- 角度 (kakudo) - การวัดมุม
- 程度 (teido) - ระดับหรือตำแหน่ง.
- 度合い (doai) - ระดับหรือมาตรฐานของบางสิ่ง; คล้ายกับ 程度 แต่เฉพาะเจาะจงมากกว่า
- 度量 (doryou) - ความสามารถในการวัดที่เกี่ยวข้องกับการวัดโดยทั่วไป
- 度数分布 (dosu bunpu) - การกระจายแบบบ่อยครั้งหรือแบบสีเทา
- 度量衡 (doryoukou) - ระบบยาและโรค
- 度目 (dome) - ตลาดสหรัฐหรือตลาดสีเทา
- 度量器 (doryouki) - เครื่องมือวัด
- 度量衡法 (doryoukouhou) - กฎหมายที่เกี่ยวข้องกับระบบการวัดและการชั่งน้ำหนัก
- 度量衡単位 (doryoukou tan'i) - สหพันธ์รัฐและเปโซ
- 度量衡系 (doryoukoukei) - ระบบการวัดและการชั่งน้ำหนักแบบมีโครงสร้าง
- 度量衡法制 (doryoukouhōsei) - การจัดทำกฎหมายว่าด้วยการวัดและน้ำหนัก
- 度量衡法令 (doryoukou hōrei) - กฎและกฎเกณฑ์ว่าด้วยการวัดและการชั่งน้ำหนัก
- 度量衡法規 (doryoukouhōki) - มาตรฐานที่เกี่ยวข้องกับการวัดและการชั่งน้ำหนัก
- 度量衡法定 (doryoukouhōtei) - กฎหมายอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับการวัดและน้ำหนัก
- 度量衡法律 (doryoukouhouritsu) - กฎหมายที่เกี่ยวข้องกับระบบการวัดและการชั่งน้ำหนัก
- 度量衡法令集 (doryoukouhōreishuu) - การจัดเก็บพระราชกฤษฎีกาเรื่องมาตรการและน้ำหนัก
- 度量衡法規集 (doryoukouhōkishuu) - ชุดมาตรฐานด้านการวัดและน้ำหนัก
- 度量衡法定集 (doryoukouhouteishuu) - รวมกฎหมายว่าด้วยการวัดและน้ำหนัก
- 度量衡法律集 (doryoukouhouritsushuu) - รวมกฎหมายว่าด้วยการวัดและการชั่งน้ำหนัก
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (度) tabi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (度) tabi:
ประโยคตัวอย่าง - (度) tabi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu
เราเชื่อว่าเราต้องยกเลิกระบบชนชั้น
เราเชื่อว่าเราต้องยกเลิกระบบชนชั้น
- 私たちは - เรา
- 階級制度 - ระบบชั้นเรียน
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 廃止する - ยกเลิก
- 必要がある - จำเป็น
- と - บทอ้างอิง
- 信じています - ที่จะเชื่อ
Seigi na taido wa yurusenai
ความเย่อหยิ่งไม่ได้รับการยอมรับ
ฉันไม่สามารถให้อภัยทัศนคติหน้าด้านได้
- 生意気な - คุณสมบัติที่หมายถึง "เยาะเย้ย", "ทะเลาะกับกลาง".
- 態度 - คำนามที่หมายถึง "ท่าทาง", "พฤทธิ์"
- は - อนุทานที่มีหน้าที่ระบุเนื้อหาหลักของประโยค
- 許せない - ไม่สามารถอนุญาต
Burei na taido wa yurusarenai
ไม่อนุญาตให้ใช้พฤติกรรมหยาบคาย
ไม่อนุญาตให้มีทัศนคติที่หาที่เปรียบมิได้
- 無礼な態度 - Musabori ใน Taido- พฤติกรรมที่หยาบคาย
- は - วา- คำบ่งชี้หัวข้อ
- 許されない - ยอมไม่ได้- ไม่ได้รับอนุญาต, ไม่ยอมรับ
Ondo ga agatte imasu
อุณหภูมิเพิ่มขึ้น
อุณหภูมิเพิ่มขึ้น
- 温度 (Ondo) - อุณหภูมิ
- が (Ga) - หัวเรื่อง
- 上がっています (Agatteimasu) - กำลังขึ้น
Taiman na taido wa yurusarenai
การกระทำที่ประมาทจะไม่ได้รับการยอมรับ
การกระทำที่ไม่สำคัญไม่ได้รับอนุญาต
- 怠慢 - ความประมาท, ความเกียจคร้าน
- な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- 態度 - ท่าทาง, พฤติกรรม
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 許されない - ไม่อนุญาต, ไม่สามารถยอมรับได้
Kanojo no taido wa reitan datta
พฤติกรรมของเธอเย็นและไม่แยแส
ทัศนคติของเธอเย็น
- 彼女 - เธอ
- の - จาก
- 態度 - อิทธิพล
- は - เป็น
- 冷淡 - เย็น
- だった - ไป
Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da
ความเชี่ยวชาญของคุณในภาษาญี่ปุ่นระดับสูง
ความสามารถของญี่ปุ่นของคุณสูง
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- の (no) - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 日本語 (nihongo) - ภาษาญี่ปุ่น
- 能力 (nouryoku) - ความสามารถ, ความสามารถ
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 高い (takai) - สูง
- 程度 (teido) - ระดับ
- だ (da) - รูปแบบไม่เป็นทางการของคำกริยา ser
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
เขาใช้ทัศนคติที่ไม่โต้ตอบ
เขามีทัศนคติที่ลังเล
- 彼 - เขา
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 消極的な - ลบ, ลบ
- 態度 - ทัศนคติ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- とっている - กำลังมี
Mou ichido yarinaoshite kudasai
กรุณาลองอีกครั้ง.
กรุณาลองอีกครั้ง.
- もう一度 - อีกครั้งหนึ่ง
- やり直して - ลองอีกครั้ง
- ください - กรุณา
Kono ekitai no nōdo wa hijō ni takai desu
ความเข้มข้นของของเหลวนี้สูงมาก
ความเข้มข้นของของเหลวนี้สูงมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 液体 - นามธาตุที่หมายถึง "ของเหลว"
- の - ตัวอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
- 濃度 - คำนามที่หมายถึง "การเน้น"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 非常に - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 高い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูง"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
