Traduzione e significato di: 度 - tabi
A palavra japonesa 度[たび] é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes do idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos mais comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas expressões compostas que incluem essa palavra e como ela aparece em contextos culturais.
Se você já se perguntou como usar 度[たび] corretamente em uma frase ou por que ela aparece em tantas situações diferentes, este guia vai ajudar. Vamos desvendar desde seu significado básico até dicas práticas para memorização, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, foi uma das referências para garantir a precisão das informações aqui apresentadas.
Significado e uso de 度[たび]
度[たび] é um substantivo que significa "vez" ou "ocasião" em português. Ele é usado para indicar repetição ou frequência de uma ação, muitas vezes acompanhado de verbos no passado ou expressões que marcam habitualidade. Por exemplo, em frases como "toda vez que chove", o termo 度[たび] aparece para reforçar essa ideia de recorrência.
Uma característica interessante dessa palavra é que ela não é usada sozinha com tanta frequência. Em vez disso, aparece mais em construções como ~するたびに (~suru tabi ni), que significa "toda vez que...". Essa estrutura é bastante comum em conversas do dia a dia e até em textos formais, mostrando sua utilidade em diferentes registros da língua.
Origem e escrita do kanji 度
O kanji 度 tem uma história curiosa. Originalmente, ele representava a ideia de "medida" ou "grau", como em palavras como 温度 (temperatura) ou 速度 (velocidade). No entanto, quando lido como たび, seu significado se especializou para indicar ocasiões específicas. Essa dualidade de leitura e sentido é comum em muitos kanjis japoneses, mas no caso de 度, a distinção é bem marcada.
Vale destacar que a pronúncia たび também pode aparecer em outros contextos, como na palavra 旅 (viagem), mas são termos completamente diferentes. Apesar da mesma leitura, os kanjis e significados não têm relação. Esse é um detalhe importante para quem está aprendendo, pois mostra como o japonês pode ter palavras homófonas com sentidos distintos.
Dicas para memorizar e usar 度[たび]
Uma maneira eficaz de fixar o uso de 度[たび] é associá-la a situações repetitivas do cotidiano. Pense em frases como "toda vez que acordo cedo, me sinto mais produtivo" e tente expressá-las em japonês usando a estrutura ~するたびに. Esse tipo de prática contextual ajuda a internalizar não só a palavra, mas também sua construção gramatical mais comum.
Outra dica valiosa é prestar atenção a essa palavra quando aparecer em animes, dramas ou músicas japonesas. Muitas vezes, ela surge em diálogos sobre rotinas, hábitos ou eventos que se repetem. Ao identificá-la em contextos reais, fica mais fácil entender seu uso natural e variado na língua japonesa.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 度数 (dosu) - Misura di grado o frequenza.
- 温度 (ondo) - Unità di misura della temperatura.
- 角度 (kakudo) - Misura dell'angolo.
- 程度 (teido) - Livello o grado.
- 度合い (doai) - Grado o la misura di qualcosa; simile a 程度, ma più specifico.
- 度量 (doryou) - Capacità di misurare, relativa alle misure in generale.
- 度数分布 (dosu bunpu) - Distribuzione di frequenza o grado.
- 度量衡 (doryoukou) - Sistema di misure e pesi.
- 度目 (dome) - Unità o marcatura di grado.
- 度量器 (doryouki) - Strumento di misurazione.
- 度量衡法 (doryoukouhou) - Legge relativa al sistema di misure e pesi.
- 度量衡単位 (doryoukou tan'i) - Unità di misura e pesi.
- 度量衡系 (doryoukoukei) - Sistema di misure e pesi, strutturato.
- 度量衡法制 (doryoukouhōsei) - Stabilire leggi sulle misure e i pesi.
- 度量衡法令 (doryoukou hōrei) - Regolamenti e decreti su misure e pesi.
- 度量衡法規 (doryoukouhōki) - Normative relative a misure e pesi.
- 度量衡法定 (doryoukouhōtei) - Legislazione formale su misure e pesi.
- 度量衡法律 (doryoukouhouritsu) - Leggi relative al sistema di misure e pesi.
- 度量衡法令集 (doryoukouhōreishuu) - Collezione di decreti su misure e pesi.
- 度量衡法規集 (doryoukouhōkishuu) - Raccolta di norme su misure e pesi.
- 度量衡法定集 (doryoukouhouteishuu) - Raccolta di leggi su misure e pesi.
- 度量衡法律集 (doryoukouhouritsushuu) - Collezione di leggi su misure e pesi.
Parole correlate
Romaji: tabi
Kana: たび
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: volte (tre volte ecc.); grado
Significato in Inglese: times (three times etc.);degree
Definizione: Esprime la frequenza o il grado di qualcosa che accade.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (度) tabi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (度) tabi:
Frasi d'Esempio - (度) tabi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu
Crediamo di dover abolire il sistema di classe.
Crediamo di dover abolire il sistema di classe.
- 私たちは - Noi
- 階級制度 - sistema de classi
- を - Título do objeto
- 廃止する - abolir
- 必要がある - ser necessário
- と - Partítulo da citação
- 信じています - acreditar
Seigi na taido wa yurusenai
L'arroganza non è tollerata.
Non posso perdonare un atteggiamento sfacciato.
- 生意気な - aggettivo che significa "arrogante", "presuntuoso".
- 態度 - sostantivo che significa "atteggiamento", "comportamento".
- は - Marca que identifica o tópico da frase.
- 許せない - verbo nella forma negativa che significa "non può essere permesso", "non può essere tollerato".
Burei na taido wa yurusarenai
Il comportamento maleducato non è consentito.
Non è consentito un atteggiamento incomparabile.
- 無礼な態度 - Musabori in Taido- comportamento scortese
- は - wa- particella del tema
- 許されない - 不許可 (yurusarenai)- non è permesso, non è tollerato
Ondo ga agatte imasu
La temperatura sta aumentando.
La temperatura sta aumentando.
- 温度 (Ondo) - temperatura
- が (Ga) - particella soggettiva
- 上がっています (Agatteimasu) - sta salendo
Taiman na taido wa yurusarenai
Un comportamento negligente non è tollerato.
Un atteggiamento insignificante non è permesso.
- 怠慢 - negligenza, pigrizia
- な - Palavra que indica adjetivo
- 態度 - atitude, comportamento
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 許されない - non è permesso, non è accettabile
Kanojo no taido wa reitan datta
Il suo comportamento era freddo e indifferente.
Il suo atteggiamento era freddo.
- 彼女 - lei
- の - di
- 態度 - atitudine
- は - è
- 冷淡 - fredda
- だった - è stato
Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da
La tua competenza nella lingua giapponese è di alto livello.
La tua abilità giapponese è alta.
- 彼女 (kanojo) - Lei
- の (no) - Particella di possesso
- 日本語 (nihongo) - Lingua giapponese
- 能力 (nouryoku) - abilità, capacità
- は (wa) - Particella tema
- 高い (takai) - Alto
- 程度 (teido) - Grado, livello
- だ (da) - Forma informale del verbo essere
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
Sta adottando un atteggiamento passivo.
Ha un atteggiamento riluttante.
- 彼 - Lui
- は - Particella tema
- 消極的な - Passivo, negativo
- 態度 - Atitude
- を - Particella dell'oggetto diretto
- とっている - Sta avendo
Mou ichido yarinaoshite kudasai
Per favore riprova.
Per favore riprova.
- もう一度 - "ancora una volta"
- やり直して - "prova di nuovo"
- ください - "Per favore"
Kono ekitai no nōdo wa hijō ni takai desu
La concentrazione di questo liquido è molto alta.
La concentrazione di questo liquido è molto alta.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 液体 - sustantivo que significa "líquido"
- の - particella che indica possesso o relazione tra parole
- 濃度 - sustantivo que significa "concentração"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 非常に - Avverbio che significa "molto".
- 高い - aggettivo che significa "alto" o "elevato"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
