Traduzione e significato di: 度 - tabi

A palavra japonesa 度[たび] é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes do idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos mais comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas expressões compostas que incluem essa palavra e como ela aparece em contextos culturais.

Se você já se perguntou como usar 度[たび] corretamente em uma frase ou por que ela aparece em tantas situações diferentes, este guia vai ajudar. Vamos desvendar desde seu significado básico até dicas práticas para memorização, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, foi uma das referências para garantir a precisão das informações aqui apresentadas.

Significado e uso de 度[たび]

度[たび] é um substantivo que significa "vez" ou "ocasião" em português. Ele é usado para indicar repetição ou frequência de uma ação, muitas vezes acompanhado de verbos no passado ou expressões que marcam habitualidade. Por exemplo, em frases como "toda vez que chove", o termo 度[たび] aparece para reforçar essa ideia de recorrência.

Uma característica interessante dessa palavra é que ela não é usada sozinha com tanta frequência. Em vez disso, aparece mais em construções como ~するたびに (~suru tabi ni), que significa "toda vez que...". Essa estrutura é bastante comum em conversas do dia a dia e até em textos formais, mostrando sua utilidade em diferentes registros da língua.

Origem e escrita do kanji 度

O kanji 度 tem uma história curiosa. Originalmente, ele representava a ideia de "medida" ou "grau", como em palavras como 温度 (temperatura) ou 速度 (velocidade). No entanto, quando lido como たび, seu significado se especializou para indicar ocasiões específicas. Essa dualidade de leitura e sentido é comum em muitos kanjis japoneses, mas no caso de 度, a distinção é bem marcada.

Vale destacar que a pronúncia たび também pode aparecer em outros contextos, como na palavra 旅 (viagem), mas são termos completamente diferentes. Apesar da mesma leitura, os kanjis e significados não têm relação. Esse é um detalhe importante para quem está aprendendo, pois mostra como o japonês pode ter palavras homófonas com sentidos distintos.

Dicas para memorizar e usar 度[たび]

Uma maneira eficaz de fixar o uso de 度[たび] é associá-la a situações repetitivas do cotidiano. Pense em frases como "toda vez que acordo cedo, me sinto mais produtivo" e tente expressá-las em japonês usando a estrutura ~するたびに. Esse tipo de prática contextual ajuda a internalizar não só a palavra, mas também sua construção gramatical mais comum.

Outra dica valiosa é prestar atenção a essa palavra quando aparecer em animes, dramas ou músicas japonesas. Muitas vezes, ela surge em diálogos sobre rotinas, hábitos ou eventos que se repetem. Ao identificá-la em contextos reais, fica mais fácil entender seu uso natural e variado na língua japonesa.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 度数 (dosu) - Misura di grado o frequenza.
  • 温度 (ondo) - Unità di misura della temperatura.
  • 角度 (kakudo) - Misura dell'angolo.
  • 程度 (teido) - Livello o grado.
  • 度合い (doai) - Grado o la misura di qualcosa; simile a 程度, ma più specifico.
  • 度量 (doryou) - Capacità di misurare, relativa alle misure in generale.
  • 度数分布 (dosu bunpu) - Distribuzione di frequenza o grado.
  • 度量衡 (doryoukou) - Sistema di misure e pesi.
  • 度目 (dome) - Unità o marcatura di grado.
  • 度量器 (doryouki) - Strumento di misurazione.
  • 度量衡法 (doryoukouhou) - Legge relativa al sistema di misure e pesi.
  • 度量衡単位 (doryoukou tan'i) - Unità di misura e pesi.
  • 度量衡系 (doryoukoukei) - Sistema di misure e pesi, strutturato.
  • 度量衡法制 (doryoukouhōsei) - Stabilire leggi sulle misure e i pesi.
  • 度量衡法令 (doryoukou hōrei) - Regolamenti e decreti su misure e pesi.
  • 度量衡法規 (doryoukouhōki) - Normative relative a misure e pesi.
  • 度量衡法定 (doryoukouhōtei) - Legislazione formale su misure e pesi.
  • 度量衡法律 (doryoukouhouritsu) - Leggi relative al sistema di misure e pesi.
  • 度量衡法令集 (doryoukouhōreishuu) - Collezione di decreti su misure e pesi.
  • 度量衡法規集 (doryoukouhōkishuu) - Raccolta di norme su misure e pesi.
  • 度量衡法定集 (doryoukouhouteishuu) - Raccolta di leggi su misure e pesi.
  • 度量衡法律集 (doryoukouhouritsushuu) - Collezione di leggi su misure e pesi.

Parole correlate

密度

mitsudo

densità

毎度

maido

ogni volta; saluto comune del settore dei servizi

年度

nendo

anno; anno fiscale; anno scolastico; termine

濃度

noudo

concentrazione; luminosità

度忘れ

dowasure

perdita di memoria; dimenticare per un momento

適度

tekido

moderato

程度

teido

Grado;quantità;grado;standard;in ordine di (dopo un numero)

恰度

choudo

giusto; corretto; esattamente

度々

tabitabi

Spesso; ripetutamente; Spesso

態度

taido

atteggiamento; maniera

Romaji: tabi
Kana: たび
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: volte (tre volte ecc.); grado

Significato in Inglese: times (three times etc.);degree

Definizione: Esprime la frequenza o il grado di qualcosa che accade.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (度) tabi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (度) tabi:

Frasi d'Esempio - (度) tabi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私たちは階級制度を廃止する必要があると信じています。

Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu

Crediamo di dover abolire il sistema di classe.

Crediamo di dover abolire il sistema di classe.

  • 私たちは - Noi
  • 階級制度 - sistema de classi
  • を - Título do objeto
  • 廃止する - abolir
  • 必要がある - ser necessário
  • と - Partítulo da citação
  • 信じています - acreditar
生意気な態度は許せない。

Seigi na taido wa yurusenai

L'arroganza non è tollerata.

Non posso perdonare un atteggiamento sfacciato.

  • 生意気な - aggettivo che significa "arrogante", "presuntuoso".
  • 態度 - sostantivo che significa "atteggiamento", "comportamento".
  • は - Marca que identifica o tópico da frase.
  • 許せない - verbo nella forma negativa che significa "non può essere permesso", "non può essere tollerato".
無礼な態度は許されない。

Burei na taido wa yurusarenai

Il comportamento maleducato non è consentito.

Non è consentito un atteggiamento incomparabile.

  • 無礼な態度 - Musabori in Taido- comportamento scortese
  • は - wa- particella del tema
  • 許されない - 不許可 (yurusarenai)- non è permesso, non è tollerato
温度が上がっています。

Ondo ga agatte imasu

La temperatura sta aumentando.

La temperatura sta aumentando.

  • 温度 (Ondo) - temperatura
  • が (Ga) - particella soggettiva
  • 上がっています (Agatteimasu) - sta salendo
怠慢な態度は許されない。

Taiman na taido wa yurusarenai

Un comportamento negligente non è tollerato.

Un atteggiamento insignificante non è permesso.

  • 怠慢 - negligenza, pigrizia
  • な - Palavra que indica adjetivo
  • 態度 - atitude, comportamento
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 許されない - non è permesso, non è accettabile
彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

Il suo comportamento era freddo e indifferente.

Il suo atteggiamento era freddo.

  • 彼女 - lei
  • の - di
  • 態度 - atitudine
  • は - è
  • 冷淡 - fredda
  • だった - è stato
彼女の日本語能力は高い程度だ。

Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da

La tua competenza nella lingua giapponese è di alto livello.

La tua abilità giapponese è alta.

  • 彼女 (kanojo) - Lei
  • の (no) - Particella di possesso
  • 日本語 (nihongo) - Lingua giapponese
  • 能力 (nouryoku) - abilità, capacità
  • は (wa) - Particella tema
  • 高い (takai) - Alto
  • 程度 (teido) - Grado, livello
  • だ (da) - Forma informale del verbo essere
彼は消極的な態度をとっている。

Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru

Sta adottando un atteggiamento passivo.

Ha un atteggiamento riluttante.

  • 彼 - Lui
  • は - Particella tema
  • 消極的な - Passivo, negativo
  • 態度 - Atitude
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • とっている - Sta avendo
もう一度やり直してください。

Mou ichido yarinaoshite kudasai

Per favore riprova.

Per favore riprova.

  • もう一度 - "ancora una volta"
  • やり直して - "prova di nuovo"
  • ください - "Per favore"
この液体の濃度は非常に高いです。

Kono ekitai no nōdo wa hijō ni takai desu

La concentrazione di questo liquido è molto alta.

La concentrazione di questo liquido è molto alta.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 液体 - sustantivo que significa "líquido"
  • の - particella che indica possesso o relazione tra parole
  • 濃度 - sustantivo que significa "concentração"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 非常に - Avverbio che significa "molto".
  • 高い - aggettivo che significa "alto" o "elevato"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

gradi