Translation and Meaning of: 度 - tabi
A palavra japonesa 度[たび] é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes do idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos mais comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas expressões compostas que incluem essa palavra e como ela aparece em contextos culturais.
Se você já se perguntou como usar 度[たび] corretamente em uma frase ou por que ela aparece em tantas situações diferentes, este guia vai ajudar. Vamos desvendar desde seu significado básico até dicas práticas para memorização, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, foi uma das referências para garantir a precisão das informações aqui apresentadas.
Significado e uso de 度[たび]
度[たび] é um substantivo que significa "vez" ou "ocasião" em português. Ele é usado para indicar repetição ou frequência de uma ação, muitas vezes acompanhado de verbos no passado ou expressões que marcam habitualidade. Por exemplo, em frases como "toda vez que chove", o termo 度[たび] aparece para reforçar essa ideia de recorrência.
Uma característica interessante dessa palavra é que ela não é usada sozinha com tanta frequência. Em vez disso, aparece mais em construções como ~するたびに (~suru tabi ni), que significa "toda vez que...". Essa estrutura é bastante comum em conversas do dia a dia e até em textos formais, mostrando sua utilidade em diferentes registros da língua.
Origem e escrita do kanji 度
O kanji 度 tem uma história curiosa. Originalmente, ele representava a ideia de "medida" ou "grau", como em palavras como 温度 (temperatura) ou 速度 (velocidade). No entanto, quando lido como たび, seu significado se especializou para indicar ocasiões específicas. Essa dualidade de leitura e sentido é comum em muitos kanjis japoneses, mas no caso de 度, a distinção é bem marcada.
Vale destacar que a pronúncia たび também pode aparecer em outros contextos, como na palavra 旅 (viagem), mas são termos completamente diferentes. Apesar da mesma leitura, os kanjis e significados não têm relação. Esse é um detalhe importante para quem está aprendendo, pois mostra como o japonês pode ter palavras homófonas com sentidos distintos.
Dicas para memorizar e usar 度[たび]
Uma maneira eficaz de fixar o uso de 度[たび] é associá-la a situações repetitivas do cotidiano. Pense em frases como "toda vez que acordo cedo, me sinto mais produtivo" e tente expressá-las em japonês usando a estrutura ~するたびに. Esse tipo de prática contextual ajuda a internalizar não só a palavra, mas também sua construção gramatical mais comum.
Outra dica valiosa é prestar atenção a essa palavra quando aparecer em animes, dramas ou músicas japonesas. Muitas vezes, ela surge em diálogos sobre rotinas, hábitos ou eventos que se repetem. Ao identificá-la em contextos reais, fica mais fácil entender seu uso natural e variado na língua japonesa.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 度数 (dosu) - Degree or frequency measurement.
- 温度 (ondo) - Temperature measurement.
- 角度 (kakudo) - Angle measurement.
- 程度 (teido) - Level or degree.
- 度合い (doai) - Degree or the measure of something; similar to 程度, but more specific.
- 度量 (doryou) - Ability to measure, related to measurements in general.
- 度数分布 (dosu bunpu) - Frequency distribution or degree.
- 度量衡 (doryoukou) - Measurement and weight system.
- 度目 (dome) - Unit or degree marker.
- 度量器 (doryouki) - Measuring instrument.
- 度量衡法 (doryoukouhou) - Law related to the system of measurements and weights.
- 度量衡単位 (doryoukou tan'i) - Units of measurement and weights.
- 度量衡系 (doryoukoukei) - Structured system of measures and weights.
- 度量衡法制 (doryoukouhōsei) - Establishment of laws on measures and weights.
- 度量衡法令 (doryoukou hōrei) - Regulations and decrees concerning measures and weights.
- 度量衡法規 (doryoukouhōki) - Standards related to measures and weights.
- 度量衡法定 (doryoukouhōtei) - Formal legislation on measures and weights.
- 度量衡法律 (doryoukouhouritsu) - Laws related to the system of measures and weights.
- 度量衡法令集 (doryoukouhōreishuu) - Collection of decrees on measures and weights.
- 度量衡法規集 (doryoukouhōkishuu) - Collection of standards on measures and weights.
- 度量衡法定集 (doryoukouhouteishuu) - Collection of legislation on measures and weights.
- 度量衡法律集 (doryoukouhouritsushuu) - Collection of laws on measures and weights.
Related words
Romaji: tabi
Kana: たび
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: times (three times etc.); degree
Meaning in English: times (three times etc.);degree
Definition: Expresses the frequency or degree of something that occurs.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (度) tabi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (度) tabi:
Example Sentences - (度) tabi
See below some example sentences:
Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu
We believe we need to abolish the class system.
We believe we need to abolish the class system.
- 私たちは - We
- 階級制度 - class system
- を - object particle
- 廃止する - abolir
- 必要がある - be necessary
- と - Quote particle
- 信じています - acreditar
Seigi na taido wa yurusenai
Arrogância não é tolerada.
Não posso perdoar uma atitude atrevida.
- 生意気な - adjetivo que significa "arrogante", "presunçoso".
- 態度 - substantivo que significa "atitude", "comportamento".
- は - Particle that marks the topic of the sentence.
- 許せない - verbo na forma negativa que significa "não pode ser permitido", "não pode ser tolerado".
Burei na taido wa yurusarenai
Comportamento rude não é permitido.
Atitude incomparável não é permitida.
- 無礼な態度 - musabori na taido- comportamento rude
- は - wa- Topic particle
- 許されない - yurusarenai- não é permitido, não é tolerado
Ondo ga agatte imasu
The temperature is increasing.
The temperature is increasing.
- 温度 (Ondo) - temperature
- が (Ga) - subject particle
- 上がっています (Agatteimasu) - is going up
Taiman na taido wa yurusarenai
A atitude negligente não é tolerada.
Uma atitude insignificante não é permitida.
- 怠慢 - negligência, preguiça
- な - Particle indicating adjective
- 態度 - attitude, behavior
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 許されない - não é permitido, não é aceitável
Kanojo no taido wa reitan datta
Her demeanor was cold and indifferent.
Her attitude was cold.
- 彼女 - she
- の - of
- 態度 - atitude
- は - is
- 冷淡 - fria
- だった - was
Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da
Your proficiency in the Japanese language is at a high level.
Your Japanese skill is high.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- の (no) - Possessive particle
- 日本語 (nihongo) - Japanese language
- 能力 (nouryoku) - Skill, capacity
- は (wa) - Topic particle
- 高い (takai) - Alto
- 程度 (teido) - Grade, level
- だ (da) - Informal form of the verb ser
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
He is adopting a passive attitude.
He has a reluctant attitude.
- 彼 - He
- は - Topic particle
- 消極的な - Passive, negative
- 態度 - Atitude
- を - Direct object particle
- とっている - It's having
Mou ichido yarinaoshite kudasai
Please try again.
Please try again.
- もう一度 - "once again"
- やり直して - "try again"
- ください - "Please"
Kono ekitai no nōdo wa hijō ni takai desu
The concentration of this liquid is very high.
The concentration of this liquid is very high.
- この - demonstrative pronoun that means "this"
- 液体 - Noun meaning "liquid"
- の - particle that indicates possession or relationship between words
- 濃度 - noun that means "concentration"
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 非常に - adverb meaning "very"
- 高い - adjective that means "high" or "elevated"
- です - verb "to be" in the polite form
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
