การแปลและความหมายของ: 年 - toshi

คำภาษาญี่ปุ่น 年[とし] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่เรียนภาษา หรือสนใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่น มันปรากฏในบริบทต่าง ๆ ตั้งแต่การสนทนาประจำวันไปจนถึงวลีทางวัฒนธรรมที่ลึกซึ้ง ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานที่เป็นประโยชน์ รวมถึงความน่าสนใจที่ช่วยให้เข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นมองความคิดของ "ปี" หรือ "อายุ" อย่างไร หากคุณต้องการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นอย่างจริงจัง การรู้จักคำแบบนี้เป็นสิ่งจำเป็น

ความหมายและการใช้ 年[とし]

ในรูปแบบที่ง่ายที่สุด 年[とし] หมายถึง "ปี" แต่การใช้งานของมันยังขยายออกไปมากกว่าการนับเวลาเพียงอย่างเดียว มันยังสามารถหมายถึงอายุของบุคคล เช่น "年を取る" (แก่ขึ้น) ความหลากหลายของความหมายนี้เป็นสิ่งที่พบได้บ่อยในภาษาญี่ปุ่นและสะท้อนให้เห็นว่าความเวลาและความเป็นผู้ใหญ่เชื่อมโยงกันอย่างไรในจิตใจของคนญี่ปุ่น

ในบริบทที่เป็นทางการ เช่น เอกสารหรือตข่าว ปี[年] มักจะปรากฏคู่กับอักษรคันจิอื่น ๆ เพื่อสร้างคำผสม ตัวอย่างเช่น 年間[ねんかん] (ระยะเวลา 1 ปี) หรือ 新年[しんねん] (ปีใหม่) ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ ชาวญี่ปุ่นมักใช้ とし เพียงอย่างเดียว โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงอายุหรือเหตุการณ์ประจำปี

ต้นกำเนิดและการเขียนของอักษรคันจิ 年

漢字「年」には興味深い歴史があります。元々、中国の古代では、収穫を運ぶ人を表しており、農業のサイクルの移り変わりを象徴していました。時が経つにつれて、この意味は「年」という一般的な概念を含むように広がりました。日本では、この文字は時間と収穫の関係を維持しています。

เกี่ยวกับการเขียน 年 ประกอบด้วย 6 เส้น และเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มคันจิที่สอนในปีแรกของการเรียนระดับประถมศึกษาญี่ปุ่น การอ่านที่พบบ่อยที่สุดคือ ねん ในคำผสม และ とし เมื่อใช้โดดๆ การจดจำคันจินี้จะง่ายขึ้นหากคุณเชื่อมโยงกับแนวคิดเกี่ยวกับวัฏจักรที่สมบูรณ์ ไม่ว่าจะเป็นการเก็บเกี่ยวหรือปีชีวิต

ข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับ年

ในญี่ปุ่น การผ่านพ้นปีจะมีการทำพิธีที่สำคัญ หลายๆ อย่าง เช่น วันส่งท้ายปีเก่า (大晦日[おおみそか]) ซึ่งเกี่ยวข้องกับประเพณีต่างๆ เช่น การรับประทานโซบะและการเยี่ยมชมวัด คำว่า 年 ปรากฏในงานเฉลิมฉลองเหล่านี้มากมาย แสดงให้เห็นถึงความสำคัญทางวัฒนธรรม

อีกหนึ่งแง่มุมที่น่าสนใจคือวิธีที่ชาวญี่ปุ่นมองเห็นการแก่ตัว ต่างจากวัฒนธรรมตะวันตกบางอย่าง ที่อายุที่มากขึ้นอาจเป็นเรื่องต้องห้าม ในญี่ปุ่นคำว่า 年配[ねんぱい] (ผู้สูงอายุ) กลับมีความหมายที่แสดงถึงความเคารพ ซึ่งสะท้อนถึงค่านิยมทางสังคมที่ลึกซึ้งเกี่ยวกับประสบการณ์และปัญญาที่สะสมมาพร้อมกับปีที่ผ่านมา

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 歳 (sai) - อายุ (โดยทั่วไปใช้เพื่อระบุอายุของบุคคล)
  • とし (toshi) - ใช่, อายุ (ใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการหรือในการนับปี)
  • ねん (nen) - ปี (การใช้งานที่เป็นทางการมากขึ้นหรือในแง่ของเวลาและปฏิทิน)

คำที่เกี่ยวข้อง

万年筆

mannenhitsu

ปากกาหมึกซึม

晩年

bannen

(หนึ่ง) ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา

年生

nensei

นักเรียนใน .... ปี; นักศึกษาปี

年代

nendai

อายุ; มันคือ; ระยะเวลา; วันที่

年長

nenchou

โบราณกาล

年度

nendo

ปี; ปีงบประมาณ; ปีการศึกษา; ภาคเรียน

年輪

nenrin

แหวนต้นไม้ประจำปี

年齢

nenrei

อายุ

年鑑

nenkan

ไดเรกทอรี

年間

nenkan

อาโน

Romaji: toshi
Kana: とし
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ปี; อายุ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: year;age

คำจำกัดความ: รอบการเกิดเหตุการณ์ 365 วัน.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (年) toshi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (年) toshi:

ประโยคตัวอย่าง - (年) toshi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

再来年に日本に行きたいです。

Sairainen ni Nihon ni ikitai desu

ฉันอยากไปญี่ปุ่นในปีหน้า

ฉันอยากไปญี่ปุ่นอีกครั้งในปีหน้าค่ะ

  • 再来年 (sairainen) - หมายถึง "ในปีถัดไป" หรือ "สองปีจากตอนนี้".
  • に (ni) - อนุบาลที่บ่งบอกถึงจุดหมายหรือตำแหน่ง
  • 日本 (nihon) - ประเทศญี่ปุ่น.
  • に (ni) - อีกครั้ง, ออกเสียงสระสระ แสดงถึงจุดหมายหรือตำแหน่ง
  • 行きたい (ikitai) - หมายความว่า "อยากไป"
  • です (desu) - คำท้ายที่ใช้ในการปิดประโยคและใช้เพื่อแสดงความสุภาพ
少年は未来の希望だ。

Shounen wa mirai no kibou da

เยาวชนคือความหวังของอนาคต

เด็กชายคือความหวังในอนาคต

  • 少年 (shounen) - คนหนุ่ม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 未来 (mirai) - อนาคต
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 希望 (kibou) - ความหวัง
  • だ (da) - คำกริยา "ser"
年寄りは尊敬すべき存在です。

Toshiyori wa sonkei subeki sonzai desu

ผู้สูงอายุเป็นที่เคารพนับถือ

ผู้อาวุโสเป็นที่เคารพ

  • 年寄り - หมายถึง "ผู้สูงอายุ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
  • 尊敬 - หมายถึง "ความเคารพ" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • すべき - รูปคำกริยาที่บ่อยตัวที่แสดงความจำเป็นหรือควรทำ.
  • 存在 - existência em japonês.
  • です - กริยา "ser" ในปัจจุบัน。
年賀状を書くのが楽しみです。

Nengajou wo kaku no ga tanoshimi desu

ฉันตื่นเต้นที่จะเขียนการ์ดปีใหม่。

ฉันรู้สึกตื่นเต้นที่จะเขียนการ์ดปีใหม่

  • 年賀状 - การ์ดปีใหม่
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 書く - เขียน
  • のが - อนุภาคนามที่บ่งบอกประธานของประโยค
  • 楽しみ - Prazer, diversão
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
年月が過ぎるのは早いものだ。

Toshidzuki ga sugiru no wa hayai mono da

ปีผ่านไปอย่างรวดเร็ว

  • 年月 - "ปีและเดือน"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 過ぎる - คำกริยาที่หมายถึง "ผ่าน" หรือ "เกิน"
  • の - อนุระบุที่บอกคำนาม
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 早い - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "เร็ว" หรือ "ใกล้"
  • もの - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "วัตถุ"
  • だ - คำกริยาที่แสดงรูปแบบในปัจจุบันที่เป็นบวกประโยค
年長者は尊敬されるべきだ。

Nenchōsha wa sonkei sareru beki da

ผู้อาวุโสต้องได้รับการเคารพ

ผู้อาวุโสต้องได้รับความเคารพ

  • 年長者 - หมายความว่า "คนแก่" หรือ "คนชรา"
  • は - ส่วนเรื่อง เป็นบอกว่าเรื่องของประโยคคือ "ผู้สูงอายุ"
  • 尊敬 - หมายความว่า "เคารพ" หรือ "ชื่นชม"
  • される - ร่าง Passiva ของคำกริยา "suru" ซึ่งหมายถึง "ถูกทำ" หรือ "เกิดขึ้น" ในกรณีนี้หมายถึงความเคารพเป็นสิ่งที่ถูก "ทำ" หรือ "เกิดขึ้น" ต่อผู้สูงอายุ
  • べき - หมายถึงหน้าที่หรือควรทำ. ในที่นี้หมายถึงควรเคารพผู้สูงอายุ
  • だ - รูปย่อของ "desu" ซึ่งเป็นรูปธรรมชาติที่ใช้แสดงความสุภาพในการพูด "to be" หรือ "to exist" ในกรณีนี้หมายถึงว่าประโยคเป็นข้อยืนยัน
彼女は来年赤ちゃんを産む予定です。

Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu

เธอวางแผนที่จะมีลูกในปีหน้า

เธอจะมีลูกในปีหน้า

  • 彼女 - คือ "เพื่อนสาว" หรือ "เธอ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - หัวข้อตัวอย่างในภาษาญี่ปุ่น ทำให้ "เธอ" เป็นเรื่องหลักของประโยค
  • 来年 - ปีหน้า
  • 赤ちゃん - หมายถึง "เด็ก" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - วัตถุในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่า "ทารก" เป็นวัตถุของการกระทำ
  • 産む - ในญี่ปุ่นหมายความว่า "เกิด"
  • 予定 - หมายถึง "แผน" หรือ "การจัดตาราง" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - verbo "ser" em japonês, indicandoว่า วลีอยู่ในปัจจุบันและเป็นเชิงบวก
晩年を豊かに過ごしたいです。

Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu

ฉันต้องการให้ชีวิตที่มีคุณภาพและมีความอุดมสมบูรณ์ในวัยที่สุง

ฉันต้องการใช้เวลาหลายปีที่ผ่านมา

  • 晩年 (ban nen) - ปีสุดท้าย (anos finais) หรือ ปีสุดท้าย (últimos anos) ในภาษาญี่ปุ่น
  • を (wo) - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 豊か (yutaka) - หมายถึง "ร่ำรวย" หรือ "มากมาย" ในภาษาญี่ปุ่น
  • に (ni) - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
  • 過ごしたい (sugoshitai) - "querer passar" ou "querer viver" em japonês se traduz como "ต้องการผ่าน" หรือ "ต้องการมีชีวิต"
  • です (desu) - สงวนไว้ในรูปแบบที่สุภาพของ "ser" ในภาษาญี่ปุ่น
来年は良い年になります。

Rainen wa yoi toshi ni narimasu

ปีหน้าจะเป็นปีที่ดี

  • 来年 - ปีหน้า
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 良い - ดี
  • 年 - อาโน
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • なります - กลายเป็น
私は今年二十歳です。

Watashi wa kotoshi nijuu sai desu

ฉันอายุ 20 ปีในปีนี้

ฉันอายุ 20 ปีในปีนี้

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • 今年 (kotoshi) - ปีนี้ (este ano)
  • 二十 (hatachi) - ตีสองสิบ
  • 歳 (sai) - ส่วนข้อสิ้นที่บ่งบอกอายุ
  • です (desu) - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

年