การแปลและความหมายของ: 家 - ie

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 家[いえ] — um termo simples, mas cheio de camadas culturais e históricas. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até o uso cotidiano desse kanji, que vai muito além do significado básico de "casa". Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos. Vamos desvendar curiosidades, dicas de memorização e até trocadilhos que os japoneses adoram usar no dia a dia.

Por que essa palavra é tão presente no vocabulário japonês? Além de ser essencial para descrever um lar, 家[いえ] carrega nuances de família, tradição e até identidade. Se você já pesquisou no Google sobre a origem desse kanji ou como diferenciá-lo de outros termos similares, está no lugar certo. Vamos mergulhar em cada detalhe, desde o traçado do pictograma até expressões populares que todo estudante de japonês deveria conhecer.

Etimologia e Origem do Kanji 家

คันจิ é uma junção visual e semântica de dois elementos: o radical (que representa um telhado) e o caractere (porco doméstico). Sim, você leu certo — a ideia original remete a um espaço onde animais e humanos coexistiam. Na China antiga, onde o caractere se originou, isso era comum, e o símbolo acabou sendo adotado pelo japonês com o mesmo significado de "lar".

Interessante notar que, enquanto no português "casa" vem do latim "casa" (cabana), no japonês a conexão com a vida rural é ainda mais forte. O kanji não só descreve a estrutura física, mas também a função do espaço. Com o tempo, いえ passou a incluir o conceito de família, como em 田中家[たなかけ] (família Tanaka). Essa dualidade — construção e grupo social — faz dele um dos kanjis mais versáteis do idioma.

Uso no Cotidiano e Expressões Populares

No dia a dia, os japoneses usam em contextos que vão desde o casual até o formal. Frases como 家に帰る[いえにかえる] ("voltar para casa") são tão comuns quanto nosso "vou pra casa". Mas há usos menos óbvios: em 家賃[やちん] (aluguel), o kanji aparece combinado, mostrando sua ligação com moradia. Outro exemplo é 作家[さっか] (escritor), onde metaforicamente indica "alguém que trabalha sob um teto".

Uma curiosidade? Muitos trocadilhos surgem da leitura alternativa . Em nomes de restaurantes, como ラーメン家[らーめんや], o kanji ganha um ar de "especialista" — quase como nosso "casinha do..." para estabelecimentos. E quem nunca ouviu a expressão 家を建てる[いえをたてる] (construir uma casa) em dramas sobre recomeços? Esses detalhes mostram como a palavra está enraizada na cultura.

Dicas para Memorizar e Escrever Corretamente

Para não confundir com kanjis parecidos, como 室[しつ] (cômodo), lembre-se do "porco sob o telhado". Visualizar o traçado ajuda: comece pelo telhado (), depois desenhe o animal () com seus quatro "pés" embaixo. Um erro comum é inverter a ordem dos traços — pratique escrevendo palavras como 家族[かぞく] (família) para fixar o movimento.

Quer um macete infalível? Associe o radical a outros kanjis de moradia, como 安[あん] (seguro) ou 宿[しゅく] (pousada). Criar flashcards com imagens de casas tradicionais japonesas também funciona, especialmente se você vincular ao som いえ. E quando estiver em dúvida sobre o uso, pergunte-se: isso se refere a um espaço físico ou a um grupo? A resposta geralmente esclarece qual termo aplicar.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 住まい (Sumai) - ที่อยู่อาศัย สถานที่ที่อาศัยอยู่
  • 住居 (Jūkyo) - ที่อยู่อาศัย
  • 家屋 (Kaoku) - อาคารที่พักอาศัย โครงสร้างที่มีบ้านอยู่ภายใน
  • 家庭 (Katei) - ครอบครัว, บ้านในความหมายที่ใกล้ชิดและอบอุ่น
  • 家宅 (Kataku) - ที่อยู่อาศัย, สถานที่ที่ครอบครัวอาศัยอยู่, เป็นทางการมากขึ้น
  • 家世 (Kasei) - ตระกูล, ต้นกำเนิดของครอบครัว
  • 家系 (Kakei) - ต้นไม้แห่งวงศ์ตระกูล, สายพันธุ์
  • 家族 (Kazoku) - ครอบครัว, กลุ่มคนที่อาศัยอยู่ด้วยกัน
  • 家人 (Kajin) - สมาชิกในครอบครัว, ผู้ที่อาศัยอยู่ในบ้านเดียวกัน
  • 家人たち (Kajin-tachi) - สมาชิกในครอบครัว ใช้เพื่อเน้นกลุ่มคนในครอบครัวเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้อง

家出

iede

หนีออกจากบ้าน ออกจากบ้าน

家主

ienushi

senhorio

家賃

yachin

aluguel

農家

nouka

ชาวนา; ครอบครัวเกษตรกรรม

実業家

jitsugyouka

ทางอุตสาหกรรม; ผู้ประกอบการ

実家

jika

(พ่อแม่ของคุณ) ที่บ้าน

作家

saka

ผู้เขียน; นักเขียน; นักประพันธ์; ศิลปิน

国家

koka

estado; país; nação

家来

kerai

รีเทนเนอร์; ความชอบธรรม; คนรับใช้

画家

gaka

pintor; artista

Romaji: ie
Kana: いえ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: casa

ความหมายในภาษาอังกฤษ: House, home

คำจำกัดความ: อาคารที่คนอาศัยอยู่。

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (家) ie

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (家) ie:

ประโยคตัวอย่าง - (家) ie

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この家は駅に近いです。

Kono ie wa eki ni chikai desu

Esta casa está perto da estação.

Esta casa fica perto da estação.

  • この - esta
  • 家 - casa
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 駅 - estação
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 近い - próximo
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
クリスマスは家族と一緒に過ごす特別な日です。

Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu

คริสต์มาสเป็นวันพิเศษที่ผ่านไปกับครอบครัว.

วันคริสต์มาสเป็นวันพิเศษที่จะใช้เวลากับครอบครัวของคุณ。

  • クリスマス (kurisumasu) - Natal
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 家族 (kazoku) - família
  • と (to) - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 一緒に (issho ni) - juntos
  • 過ごす (sugosu) - passar (tempo)
  • 特別な (tokubetsu na) - especial
  • 日 (hi) - dia
  • です (desu) - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
この家具を壁に据え付ける必要があります。

Kono kagu o kabe ni suetsukeru hitsuyō ga arimasu

É necessário instalar esses móveis na parede.

  • この - esta
  • 家具 - móvel
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 壁 - parede
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 据え付ける - instalar
  • 必要 - necessário
  • が - หัวเรื่อง
  • あります - existe
この作家の小説はとても面白いです。

Kono sakka no shousetsu wa totemo omoshiroi desu

ความรักของนักเขียนคนนี้น่าสนใจมาก

  • この - ตัวชี้ที่บ่งบอกถึงความใกล้เคียงในกรณีนี้คือ "นี้"
  • 作家 - นักเขียน
  • の - คำนำหน้าในกรณีนี้หมายถึงการครอบครอง "do"
  • 小説 - คำที่หมายถึง "romance" หรือ "novela"
  • は - เครื่องหมายที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 面白い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น่าสนใจ" หรือ "สนุกสนาน"
  • です - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงรูปมารยาทของปัจจุบัน, ในกรณีนี้คือ "คือ"
この家屋はとても古いです。

Kono kaya wa totemo furui desu

บ้านหลังนี้เก่าแก่มาก.

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 家屋 - คำที่หมายถึง "บ้าน" หรือ "อาคารที่อยู่อาศัย"
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 古い - คำคุณภาพที่หมายถึง "เก่า" หรือ "แก่"
  • です - คำกริยาที่เชื่อมโยงซึ่งบ่งบอกถึงการมีอยู่หรือสถานะของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
この本は有名な作家の著作です。

Kono hon wa yuumei na sakka no chosaku desu

หนังสือเล่มนี้เป็นผลงานของนักเขียนที่มีชื่อเสียง

หนังสือเล่มนี้เป็นนักเขียนที่มีชื่อเสียง

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 本 - หนังสือ
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 有名な - หลายเลียบ
  • 作家 - นักเขียน
  • の - คำนำหน้าที่บ่งบอกว่าผู้เขียนเป็นเจ้าของงานชิ้่ง
  • 著作 - คำนามที่หมายถึง "งานวรรณกรรม"
  • です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
国防は国家の安全を守るために重要です。

Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu

การป้องกันเป็นสิ่งสำคัญในการปกป้องความมั่นคงของชาติ

  • 国防 - การป้องกันชาติชาติ
  • 国家 - Estado, nação
  • 安全 - segurança
  • 守る - ป้องกัน, รักษา
  • 重要 - สำคัญ
夕方に家に帰ります。

Yuugata ni ie ni kaerimasu

Eu volto para casa à noite.

Eu irei para casa à noite.

  • 夕方 (yūgata) - ดึกแล้ว
  • に (ni) - อนุสรณ์ที่บ่งบอกช่วงเวลาหรือสถานที่
  • 家 (ie) - casa
  • に (ni) - อนุสรณ์ที่บ่งบอกช่วงเวลาหรือสถานที่
  • 帰ります (kaerimasu) - voltar para casa
大臣は政治家の中でも重要な役割を果たしています。

Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu

รัฐมนตรีมีบทบาทสำคัญในหมู่นักการเมือง

รัฐมนตรีมีบทบาทสำคัญในหมู่นักการเมือง

  • 大臣 - Ministro
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 政治家 - Político
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中でも - โดยเฉพาะในบริบทที่
  • 重要な - Importante
  • 役割 - Papel/função
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たしています - กำลังเล่น
家計を立てることは大切です。

Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu

É importante fazer um orçamento doméstico.

É importante fazer uma família.

  • 家計 - Finanças domésticas
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 立てる - Estabelecer, criar
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ko

เคาน์เตอร์สำหรับบ้าน

gen

ต้นฉบับ; ดั้งเดิม; หลัก; พื้นฐาน; ดิบ

言語

gengo

linguagem

兼用

kenyou

การใช้งานอเนกประสงค์ การใช้งานแบบรวม; การผสมผสาน; ใช้สองวัตถุประสงค์

運営

unei

gestão; administração; operação