Traduzione e significato di: 家 - ie

Se stai imparando giapponese, potresti già esserti imbattuto nella parola 家[いえ] — un termine semplice, ma ricco di strati culturali e storici. In questo articolo, esploreremo dall'etimologia all'uso quotidiano di questo kanji, che va ben oltre il significato base di "casa". Qui su Suki Nihongo, il più grande dizionario di giapponese online, puoi trovare anche esempi pratici da includere nel tuo Anki per potenziare i tuoi studi. Scopriremo curiosità, suggerimenti per la memorizzazione e persino giochi di parole che i giapponesi amano usare nella vita di tutti i giorni.

Perché questa parola è così presente nel vocabolario giapponese? Oltre a essere essenziale per descrivere una casa, 家[いえ] porta con sé sfumature di famiglia, tradizione e persino identità. Se hai già cercato su Google l'origine di questo kanji o come differenziarlo da altri termini simili, sei nel posto giusto. Immergiamoci in ogni dettaglio, dal tracciato del pittogramma alle espressioni popolari che ogni studente di giapponese dovrebbe conoscere.

Etimologia e Origine del Kanji 家

Il kanji è un'unione visiva e semantica di due elementi: il radicale (che rappresenta un tetto) e il carattere (maiale domestico). Sì, hai letto bene — l'idea originale rimanda a uno spazio dove animali e esseri umani coesistevano. Nell'antica Cina, dove il carattere ha avuto origine, questo era comune, e il simbolo è stato adottato dal giapponese con lo stesso significato di "casa".

È interessante notare che, mentre in portoghese "casa" deriva dal latino "casa" (capanna), in giapponese la connessione con la vita rurale è ancora più forte. Il kanji non solo descrive la struttura fisica, ma anche la funzione dello spazio. Con il tempo, いえ ha cominciato a includere il concetto di famiglia, come in 田中家[たなかけ] (famiglia Tanaka). Questa dualità - costruzione e gruppo sociale - lo rende uno dei kanji più versatili della lingua.

Uso nella Vita Quotidiana ed Espressioni Popolari

Nel quotidiano, i giapponesi usano in contesti che vanno dal casual al formale. Frasi come 家に帰る[いえにかえる] ("tornare a casa") sono comuni quanto il nostro "vado a casa". Ma ci sono usi meno ovvi: in 家賃[やちん] (affitto), il kanji appare combinato, mostrando il suo legame con l'abitazione. Un altro esempio è 作家[さっか] (scrittore), dove metaforicamente indica "qualcuno che lavora sotto un tetto".

Una curiosità? Molti giochi di parole nascono dalla lettura alternativa . Nei nomi dei ristoranti, come ラーメン家[らーめんや], il kanji acquista un'aria da "specialista" — quasi come il nostro "casina del..." per gli esercizi commerciali. E chi non ha mai sentito l'espressione 家を建てる[いえをたてる] (costruire una casa) nei drama sui nuovi inizi? Questi dettagli mostrano come la parola sia radicata nella cultura.

Suggerimenti per Memorizzare e Scrivere Correttamente

Per non confondere con kanji simili, come 室[しつ] (stanza), ricorda il "maiale sotto il tetto". Visualizzare il tracciato aiuta: inizia dal tetto (), poi disegna l'animale () con le sue quattro "zampe" sotto. Un errore comune è invertire l'ordine dei tratti: pratica scrivendo parole come 家族[かぞく] (famiglia) per fissare il movimento.

Vuoi un trucco infallibile? Associa il radicale ad altri kanji di abitazione, come 安[あん] (sicuro) o 宿[しゅく] (pensionato). Creare flashcard con immagini di case tradizionali giapponesi funziona anche, specialmente se colleghi al suono いえ. E quando hai dubbi sull'uso, chiediti: si riferisce a uno spazio fisico o a un gruppo? La risposta chiarisce generalmente quale termine applicare.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 住まい (Sumai) - Residenza, luogo in cui si abita
  • 住居 (Jūkyo) - Abitazione, residenza
  • 家屋 (Kaoku) - Edificio residenziale, struttura che ospita una casa
  • 家庭 (Katei) - Famiglia, casa in un senso più intimo e familiare
  • 家宅 (Kataku) - Residenza, il luogo in cui vive la famiglia, più formale.
  • 家世 (Kasei) - Lineaggio familiare, origine di una famiglia
  • 家系 (Kakei) - Albero genealogico, linea di discendenza
  • 家族 (Kazoku) - Famiglia, insieme di persone che vivono insieme
  • 家人 (Kajin) - Membri della famiglia, persone che vivono sotto lo stesso tetto
  • 家人たち (Kajin-tachi) - I membri della famiglia, usato per enfatizzare un gruppo di persone della stessa famiglia

Parole correlate

家出

iede

scappare di casa; lasciare casa

家主

ienushi

proprietario

家賃

yachin

affitto

農家

nouka

contadino; famiglia contadina

実業家

jitsugyouka

industriale; uomo d'affari

実家

jika

(i tuoi genitori) a casa

作家

saka

autore; scrittore; romanziere; artista

国家

koka

stato; Paese; nazione

家来

kerai

fermo; rettitudine; servo

画家

gaka

pittore; artista

Romaji: ie
Kana: いえ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: casa

Significato in Inglese: House, home

Definizione: Un edificio dove le persone vivono.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (家) ie

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (家) ie:

Frasi d'Esempio - (家) ie

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この家は駅に近いです。

Kono ie wa eki ni chikai desu

Questa casa è vicino alla stazione.

Questa casa si trova vicino alla stazione.

  • この - questo
  • 家 - casa
  • は - particella del tema
  • 駅 - stazione
  • に - Particella di localizzazione
  • 近い - prossimo
  • です - verbo essere/stare nel presente
クリスマスは家族と一緒に過ごす特別な日です。

Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu

Il Natale è un giorno speciale trascorso in famiglia.

Il Natale è un giorno speciale da trascorrere con la tua famiglia.

  • クリスマス (kurisumasu) - Natale
  • は (wa) - particella del tema
  • 家族 (kazoku) - famiglia
  • と (to) - particella di connessione
  • 一緒に (issho ni) - insieme
  • 過ごす (sugosu) - trascorrere (tempo)
  • 特別な (tokubetsu na) - speciale
  • 日 (hi) - giorno
  • です (desu) - verbo essere/stare (forma educata)
この家具を壁に据え付ける必要があります。

Kono kagu o kabe ni suetsukeru hitsuyō ga arimasu

È necessario installare questi mobili al muro.

  • この - questo
  • 家具 - mobile
  • を - Título do objeto
  • 壁 - muro
  • に - Particella di localizzazione
  • 据え付ける - installare
  • 必要 - necessario
  • が - particella soggettiva
  • あります - esiste
この作家の小説はとても面白いです。

Kono sakka no shousetsu wa totemo omoshiroi desu

Il romanzo di questo scrittore è molto interessante.

  • この - dimostrativo che indica vicinanza, in questo caso, "questo"
  • 作家 - sostantivo che significa "scrittore"
  • の - particella che indica possesso, in questo caso "di".
  • 小説 - sostantivo che significa "romanzo" o "novella".
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "su".
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 面白い - agajetivo que significa "interessante" ou "divertido"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada do presente, neste caso, "é" -> verbo auxiliar que indica a forma educada do presente, neste caso, "è"
この家屋はとても古いです。

Kono kaya wa totemo furui desu

Questa casa è molto antica.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 家屋 - sostantivo che significa "casa" o "edificio residenziale"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 古い - aggettivo che significa "antico" o "vecchio"
  • です - verbo di collegamento che indica l'esistenza o lo stato di qualcosa
この本は有名な作家の著作です。

Kono hon wa yuumei na sakka no chosaku desu

Questo libro è un'opera di un famoso scrittore.

Questo libro è un famoso scrittore.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 本 - sostantivo che significa "libro"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 有名な - aggettivo che significa "famoso"
  • 作家 - sostantivo che significa "scrittore"
  • の - particella di possesso che indica che lo scrittore è il proprietario dell'opera
  • 著作 - sostantivo che significa "opera letteraria"
  • です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata
国防は国家の安全を守るために重要です。

Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu

La difesa è importante per proteggere la sicurezza nazionale.

  • 国防 - difesa nazionale
  • 国家 - Stato, nazione
  • 安全 - sicurezza
  • 守る - proteger, guardar
  • 重要 - importante
夕方に家に帰ります。

Yuugata ni ie ni kaerimasu

Torno a casa di sera.

Io tornerò a casa stasera.

  • 夕方 (yūgata) - Notte inoltrata
  • に (ni) - particella che indica tempo o luogo
  • 家 (ie) - casa
  • に (ni) - particella che indica tempo o luogo
  • 帰ります (kaerimasu) - tornare a casa
大臣は政治家の中でも重要な役割を果たしています。

Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu

I ministri svolgono un ruolo importante tra i politici.

Il ministro svolge un ruolo importante tra i politici.

  • 大臣 - Ministro
  • は - Particella tema
  • 政治家 - Politico
  • の - Particella di possesso
  • 中でも - Specialmente tra
  • 重要な - Importante
  • 役割 - Ruolo/Funzione
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 果たしています - Sta svolgendo
家計を立てることは大切です。

Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu

È importante fare un budget domestico.

È importante creare una famiglia.

  • 家計 - Finanze domestiche
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 立てる - Stabilire, creare
  • こと - Nome astratto
  • は - Particella tema
  • 大切 - importante, valioso
  • です - modo educado de ser/estar

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

混雑

konzatsu

confusione; congestione

書留

kakitome

notare; registrazione; Prendere una nota; Registrazione (posta)

肯定

koutei

positivo; affermazione

答え

kotae

risposta

冷蔵庫

reizouko

frigorifero