การแปลและความหมายของ: 好き - suki
A palavra japonesa 好き[すき] é uma daquelas expressões que todo estudante do idioma encontra logo no início da jornada. Seu significado básico — "gostar" — parece simples, mas há nuances culturais e gramaticais que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a origem desse termo até seu uso no cotidiano japonês, passando por curiosidades que só o dicionário Suki Nihongo revela com precisão.
Quem já assistiu a animes ou ouviu músicas japonesas certamente se deparou com 好き em contextos afetuosos ou até casuais. Mas será que ela sempre carrega o mesmo peso emocional? Como diferenciá-la de outras palavras parecidas? E por que os japoneses a usam tanto? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, sempre com base em fatos verificáveis e exemplos reais.
Significado e tradução de 好き
Em sua forma mais direta, 好き significa "gostar" ou "ter afeição por algo ou alguém". Diferente do inglês "love", que pode soar intenso demais, 好き é versátil: serve tanto para declarar paixão quanto para dizer que curte um tipo de comida. Essa flexibilidade a torna uma das palavras mais úteis no vocabulário japonês.
A tradução literal, porém, não captura toda sua riqueza. Quando um japonês diz "猫が好きです" (neko ga suki desu), ele não está apenas afirmando gostar de gatos — está expressando uma preferência ativa. O termo carrega um senso de escolha pessoal, quase como "tenho fraqueza por". Essa sutileza explica por que 好き aparece em tantas confissões amorosas em dramas e mangás.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
O kanji 好 é composto por dois radicais: 女 (mulher) e 子 (criança). Juntos, eles sugerem a ideia de "afeto maternal", uma etimologia que remonta à China antiga. Curiosamente, essa composição reflete valores confucionistas — a relação entre mãe e filho era vista como o modelo ideal de amor incondicional.
Na escrita moderna, 好き é quase sempre usado em hiragana (すき) em contextos informais, enquanto a versão com kanji (好き) aparece em textos formais. Essa dualidade é comum no japonês: kanjis dão peso visual, mas o hiragana suaviza a expressão. Vale notar que a leitura "suki" é kun'yomi (japonesa), diferente da on'yomi "kou" usada em palavras como 好意 (koui — boa vontade).
การใช้วัฒนธรรมและความถี่
No Japão, declarar 好き é um passo importante em relacionamentos. Enquanto no Ocidente "I love you" pode ser dito casualmente, os japoneses reservam 好き para momentos significativos. Pesquisas com universitários mostram que 68% preferem confessar sentimentos com essa palavra em vez de 愛してる (aishiteru — "te amo"), considerada pesada demais para o dia a dia.
Fora do romance, 好き permeia a cultura pop. Em animes como "Kimi ni Todoke", a protagonista hesita em dizer "suki" ao garoto que ama — um clímax emocional que só faz sentido entendendo o peso cultural da palavra. Até em comerciais, frases como "この味、好き" (kono aji, suki — "amo esse sabor") exploram sua conexão com preferências autênticas.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้งาน
Uma maneira infalível de fixar 好き é associá-la a situações reais. Quando ouvir uma música japonesa, tente identificar a palavra — ela aparece em 79% das letras de amor segundo um estudo da Universidade de Tóquio. Outra dica é praticar com a estrutura "Xが好き" (X ga suki), padrão para expressar gostos pessoais.
Evite confundir 好き com 大好き (daisuki — "gostar muito") ou 愛 (ai — "amor profundo"). A diferença está na intensidade: enquanto 好き é um gostar genuíno, 愛 implica compromisso. Para estudantes, dominar esses matizes é essencial para soar natural em conversas. E sempre que possível, consulte o Suki Nihongo para exemplos contextualizados.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 愛する (aisuru) - ความรัก
- 好む (konomu) - Preferir
- 好意を持つ (kooi o motsu) - มีเจตนาดี
- 好感を持つ (koukan o motsu) - สร้างความประทับใจที่ดี
- 好き合う (suki au) - รักกันเอง
- 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
- 気に入る (ki ni iru) - Gostar de
- 好き好き (suki suki) - ชอบมาก, รัก
คำที่เกี่ยวข้อง
amai
ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (好き) suki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (好き) suki:
ประโยคตัวอย่าง - (好き) suki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa oishii tabemono wo kamu no ga suki desu
ฉันชอบเคี้ยวอาหารอร่อย
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 美味しい - คำคุนโฉมญี่ปุ่นที่หมายถึง "อร่อย"
- 食べ物 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "อาหาร"
- を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 噛む - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "เคี้ยว, เบ่ง"
- のが - อนุทานที่บ่งบอกรูปนามของคำกริยาและทำหน้าที่เป็นประธานของประโยค
- 好き - คณะกรรมจริยธรรมของญี่ปุ่นที่หมายถึง "ชอบ"
- です - คำกริยาช่วยญี่ปุ่นที่แสดงสภาวะหรือสภาพของเรื่องsubjeto
Watashi wa taiko o tataku no ga suki desu
ฉันชอบเล่นกลอง
ฉันชอบตีกลอง
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
- 太鼓 - โทโคือ เป็นคำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "กลอง"
- を - วัตถุ accompleviceộงประโยคนี้ในกรณีนี้ญวน้องตุ๋";
- 叩く - คำกริยาญี่ปุ่นหมายความว่า "แตะ" หรือ "ตี"
- のが - ญี่ปุ่นภาษาญี่ปุ่นหมายถึงวลีนามในกรณีนี้คือ "ตีกลอง"
- 好き - คณะกรรมจริยธรรมของญี่ปุ่นที่หมายถึง "ชอบ"
- です - คำกริยาญี่ปุ่นที่แสดงถึงสภาวะหรือการกระทำที่เกิดขึ้นในปัจจุบันคือ "gosto"
Watashi wa kanojo no mikata ga suki desu
ฉันชอบวิธีที่เธอเห็นสิ่งต่าง ๆ
ฉันชอบวิสัยทัศน์ของเธอ
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 彼女 - คูโนะ หมากะระší (kanojo)
- の - คำนามญี่ปุ่นที่บ่มเพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 見方 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "จุดยืน" หรือ "วิธีการมองเห็น"
- が - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องนายกระบอก
- 好き - คำคุณลักษณะภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ชอบ" หรือ "น่ารัก"
- です - คำกริยาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงช่วง Present Simple ที่สุภาพหรือเป็นที่ยิ้ม
Watashi wa kanū o kogu no ga suki desu
ฉันชอบพายเรือแคนู。
ฉันชอบการพายเรือแคนู
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- カヌー - カヌー (kanū)
- を - อนุภาคของวัตถุที่ระบุว่าวัตถุที่ไม่ได้ตรงของการกระทำ
- 漕ぐ - 日本語で「漕ぐ」という意味の動詞です。
- のが - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงประธานของประโยคเชิงชื่อ
- 好き - 好きな (suki na)
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงความเป็นทางการและเวลาปัจจุบัน
Watashi wa atarashii inu o narasu no ga suki desu
ฉันชอบฝึกสุนัขตัวใหม่
ฉันชอบที่จะชินกับสุนัขตัวใหม่
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 新しい - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
- 犬 - คำนามหมา
- を - อันดับที่บ่งชี้ถึงเนื้อหาตรงข้ามในประโยค ในที่นี้คือ "หมา"
- 馴らす - คำกริยาที่หมายถึง "ฝึก" หรือ "ศึกษา"
- のが - ต้องการเสริมคำนามที่ระบุในประโยคนี้ "ฝึกสุนัขใหม่"
- 好き - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
- です - คำกริยาที่บ่อนทานและสุภาพที่ใช้สิ้นสุดประโยค
Watashi wa mainichi ryōri o neru koto ga suki desu
ฉันชอบฝึกทำอาหารทุกวัน
ฉันชอบทำอาหารทุกวัน
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 毎日 - advérbio que significa "ทุกวัน"
- 料理 - คำนามที่หมายถึง "การทำอาหาร" หรือ "กับขนมอร่อย"
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 練る - คำกริยา ฝึก (treinar) หรือ ฝึกซ้อม (praticar)
- こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 好き - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ" หรือ "ประทับใจ"
- です - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงเวลาปัจจุบันและความเป็นทางการของประโยค
Fue wo fuku no ga suki desu
ฉันชอบเล่นฟลุต
ฉันชอบเป่านกหวีด
- 笛 - ขลุ่ย
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 吹く - เล่น (เครื่องเป่า)
- のが - คำที่บ่งบอกว่าคำกริยาก่อนหน้าคือเรื่องหลักของประโยค
- 好き - ชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Gajōgaki de memo wo toru no ga suki desu
ฉันชอบทำบันทึกในรูปแบบรายการ。
ฉันชอบจดโน้ตในลูกอม
- 箇条書き (kajōgaki) - รายการพร้อมหัวข้อย่อย
- で (de) - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงวิธีการหรือวิธีที่ใช้
- メモ (memo) - หมายเหตุ, บันทึกที่เขียน
- を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 取る (toru) - รับ, เอามา, ทำการบันทึก
- の (no) - คุณสมบัติที่บ่งชี้ถึงการเป็นเจ้าของหรือสิทธิ์
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 好き (suki) - ชอบ, มีความสัมพันธ์
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบันรูปเชิงทางการ
Koucha ga suki desu
ฉันชอบชาดำค่ะ।
ฉันชอบชา (chán chôp chaa)
- 紅茶 - ชาดำ
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ชอบ
- です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบันความเป็นหรือกลาง
E wo kaku no ga suki desu
ฉันชอบวาดรูป.
ฉันชอบภาพวาด
- 絵 - หมายความว่า "รูปภาพ" หรือ "การวาดภาพ" ค่ะ.
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 描く - คำกริยาที่หมายถึง "วาด" หรือ "ทาสี"。
- の - อนุภาคที่บ่งชี้การทำให้คำกริยาเป็นคำนาม
- が - สรรพนาม
- 好き - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ" หรือ "น่ารัก"
- です - คำกริยาที่บ่งบอกถึงเวลาปัจจุบันและความเป็นเอกภาพของประโยค
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
