การแปลและความหมายของ: 好き - suki

A palavra japonesa 好き[すき] é uma daquelas expressões que todo estudante do idioma encontra logo no início da jornada. Seu significado básico — "gostar" — parece simples, mas há nuances culturais e gramaticais que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a origem desse termo até seu uso no cotidiano japonês, passando por curiosidades que só o dicionário Suki Nihongo revela com precisão.

Quem já assistiu a animes ou ouviu músicas japonesas certamente se deparou com 好き em contextos afetuosos ou até casuais. Mas será que ela sempre carrega o mesmo peso emocional? Como diferenciá-la de outras palavras parecidas? E por que os japoneses a usam tanto? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, sempre com base em fatos verificáveis e exemplos reais.

Significado e tradução de 好き

Em sua forma mais direta, 好き significa "gostar" ou "ter afeição por algo ou alguém". Diferente do inglês "love", que pode soar intenso demais, 好き é versátil: serve tanto para declarar paixão quanto para dizer que curte um tipo de comida. Essa flexibilidade a torna uma das palavras mais úteis no vocabulário japonês.

A tradução literal, porém, não captura toda sua riqueza. Quando um japonês diz "猫が好きです" (neko ga suki desu), ele não está apenas afirmando gostar de gatos — está expressando uma preferência ativa. O termo carrega um senso de escolha pessoal, quase como "tenho fraqueza por". Essa sutileza explica por que 好き aparece em tantas confissões amorosas em dramas e mangás.

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

O kanji 好 é composto por dois radicais: 女 (mulher) e 子 (criança). Juntos, eles sugerem a ideia de "afeto maternal", uma etimologia que remonta à China antiga. Curiosamente, essa composição reflete valores confucionistas — a relação entre mãe e filho era vista como o modelo ideal de amor incondicional.

Na escrita moderna, 好き é quase sempre usado em hiragana (すき) em contextos informais, enquanto a versão com kanji (好き) aparece em textos formais. Essa dualidade é comum no japonês: kanjis dão peso visual, mas o hiragana suaviza a expressão. Vale notar que a leitura "suki" é kun'yomi (japonesa), diferente da on'yomi "kou" usada em palavras como 好意 (koui — boa vontade).

การใช้วัฒนธรรมและความถี่

No Japão, declarar 好き é um passo importante em relacionamentos. Enquanto no Ocidente "I love you" pode ser dito casualmente, os japoneses reservam 好き para momentos significativos. Pesquisas com universitários mostram que 68% preferem confessar sentimentos com essa palavra em vez de 愛してる (aishiteru — "te amo"), considerada pesada demais para o dia a dia.

Fora do romance, 好き permeia a cultura pop. Em animes como "Kimi ni Todoke", a protagonista hesita em dizer "suki" ao garoto que ama — um clímax emocional que só faz sentido entendendo o peso cultural da palavra. Até em comerciais, frases como "この味、好き" (kono aji, suki — "amo esse sabor") exploram sua conexão com preferências autênticas.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้งาน

Uma maneira infalível de fixar 好き é associá-la a situações reais. Quando ouvir uma música japonesa, tente identificar a palavra — ela aparece em 79% das letras de amor segundo um estudo da Universidade de Tóquio. Outra dica é praticar com a estrutura "Xが好き" (X ga suki), padrão para expressar gostos pessoais.

Evite confundir 好き com 大好き (daisuki — "gostar muito") ou 愛 (ai — "amor profundo"). A diferença está na intensidade: enquanto 好き é um gostar genuíno, 愛 implica compromisso. Para estudantes, dominar esses matizes é essencial para soar natural em conversas. E sempre que possível, consulte o Suki Nihongo para exemplos contextualizados.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 愛する (aisuru) - ความรัก
  • 好む (konomu) - Preferir
  • 好意を持つ (kooi o motsu) - มีเจตนาดี
  • 好感を持つ (koukan o motsu) - สร้างความประทับใจที่ดี
  • 好き合う (suki au) - รักกันเอง
  • 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
  • 気に入る (ki ni iru) - Gostar de
  • 好き好き (suki suki) - ชอบมาก, รัก

คำที่เกี่ยวข้อง

好き嫌い

sukikirai

ชอบและไม่ชอบ; ฉันชอบ

物好き

monozuki

ความอยากรู้

好き好き

sukizuki

คำถามเกี่ยวกับรสชาติ

悪戯

itazura

การยั่วยุ; เรื่องตลก; เล่ห์เหลี่ยม; เล่นตลก; เล่นตลก

甘い

amai

ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.

遊び

asobi

กำลังเล่น

愛する

aisuru

ความรัก

コーヒー

ko-hi-

กาแฟ

我がまま

wagamama

ความเห็นแก่ตัว; เจตจำนงของตัวเอง; การไม่เชื่อฟัง; ความต้องการ

盛り上がる

moriagaru

การตื่น; บวม; ขยับขึ้น

好き

Romaji: suki
Kana: すき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ชอบ; ชอบ; รัก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: liking;fondness;love

คำจำกัดความ: รู้สึกความพึงพอใจและความสุขของตัวเอง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (好き) suki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (好き) suki:

ประโยคตัวอย่าง - (好き) suki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

縞模様のシャツが好きです。

Shimamoyou no shatsu ga suki desu

ฉันชอบเสื้อเชิ้ตลายแถบ

ฉันชอบเสื้อเชิ้ตลาย

  • 縞模様 - ลายลูกคึ่ง
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • シャツ - เสื้อเชิ้ต
  • が - หัวเรื่อง
  • 好き - ชอบ
  • です - เซอร์, เอสทาร์
肉が大好きです。

Niku ga daisuki desu

ฉันรักเนื้อสัตว์

  • 肉 - เนื้อในภาษาญี่ปุ่น
  • が - อนุภาคไวยากรณ์ที่บ่งชี้ถึงประธานของประโยค
  • 大好き - หมายถึง "ชอบมาก" หรือ "รัก" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - รูปแบบที่สุภาพในการพูดว่า "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
背が高い人が好きです。

Se ga takai hito ga suki desu

ฉันชอบคนสูง

  • 背が高い - คำคุณค่าที่หมายถึง "สูง"
  • 人 - คำนามที่หมายถึง "คน"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 好き - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการพูดอย่างสุภาพหรือเป็นรูปแบบทางการของปากาเกอร์
花びらが舞い落ちる季節が好きです。

Hanabira ga mai ochiru kisetsu ga suki desu

ฉันชอบฤดูกาลที่ดอกไม้ร่วงลง ค่ะ

ฉันชอบฤดูกาลเมื่อกลีบดอกตกลงมา

  • 花びら - ดอกไม้
  • が - หัวเรื่อง
  • 舞い落ちる - ละเล่นเต้นรำ, ลอยลอย
  • 季節 - Estação do Ano
  • が - หัวเรื่อง
  • 好きです - ชื่นชอบ, ความชื่นชม
花がたくさん植わる庭が好きです。

Hana ga takusan uwabaru niwa ga suki desu

ฉันชอบสวนที่มีดอกไม้ปลูกมากมาย

ฉันชอบสวนที่ปลูกดอกไม้มากมาย

  • 花 (hana) - มีความหมายว่า "ดอกไม้" ในภาษาญี่ปุ่น
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • たくさん (takusan) - หมายความว่า "มาก" หรือ "มากมาย"
  • 植わる (uwawaru) - หมายถึง "การปลูก" หรือ "การเจริญเติบให้เกิด"
  • 庭 (niwa) - หมายถึง "สวน" หรือ "รั้ว"
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 好き (suki) - หมายถึง "ชอบ" หรือ "รัก" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です (desu) - "เป็น" หรือ "อยู่" ในรูปที่สุภาพ
苦いコーヒーが好きです。

Nigai kōhī ga suki desu

ฉันชอบกาแฟขม

  • 苦い (karai) - ขม
  • コーヒー (koohii) - กาแฟ
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 好き (suki) - ชอบ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
街頭で音楽を聴くのが好きです。

Gaitou de ongaku wo kiku no ga suki desu

ฉันชอบฟังเพลงบนถนน

  • 街頭 (gaitou) - ถนน
  • で (de) - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 音楽 (ongaku) - เพลง
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 聴く (kiku) - ฟัง
  • の (no) - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 好き (suki) - ชอบ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
親切な人が好きです。

Shinsetsu na hito ga suki desu

ฉันชอบคนอ่อนโยน

  • 親切な - เอื้อเฟื้อ, อ่อนโยน
  • 人 - คน
  • が - หัวเรื่อง
  • 好き - ชอบ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
読者は本を読むことが好きです。

Dokusha wa hon o yomu koto ga suki desu

ผู้อ่านชอบอ่านหนังสือ

ผู้อ่านชอบอ่านหนังสือ

  • 読者 (yomikata) - ผู้อ่าน
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 本 (hon) - หนังสือ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 読む (yomu) - อ่าน
  • こと (koto) - นามเฉพาะที่แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 好き (suki) - ชอบ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
賑やかな街並みが好きです。

Nigiyaka na machinami ga suki desu

ฉันชอบถนนเคลื่อนไหว

ฉันชอบภูมิทัศน์ที่มีชีวิตชีวาของเมือง

  • 賑やかな - มีชีวิตชีวา, คลื่นคลาย
  • 街並み - วิวเมืองขนาดใหญ่
  • が - หัวเรื่อง
  • 好き - ชื่นชอบ, ความชื่นชม
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบันรูปเชิงทางการ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

好き