การแปลและความหมายของ: 品 - shina

A palavra japonesa 品[しな] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e uso prático pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades culturais que envolvem essa palavra.

Além de desvendar o que 品 significa, veremos como ela aparece em expressões comuns e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Se você busca memorizar o termo ou aplicá-lo em frases, também separamos dicas úteis baseadas em fontes confiáveis. Tudo isso para que você possa usar 品 com naturalidade, seja em conversas ou em estudos mais aprofundados da língua.

Significado e tradução de 品

Em sua forma mais simples, 品[しな] pode ser traduzido como "artigo", "produto" ou "item". No contexto comercial, é comum ouvir frases como "この品は高いですか?" (Este item é caro?). No entanto, seu significado vai além do material. A palavra também carrega sentidos como "qualidade" ou "classe", especialmente quando se refere a algo refinado ou elegante.

Outro uso interessante de 品 é na expressão 品がある[しながある], que descreve alguém ou algo com "classe" ou "dignidade". Essa dualidade entre o concreto (objeto) e o abstrato (qualidade) faz com que a palavra seja bastante flexível. Vale destacar que, embora tenha significados próximos a "coisa" ou "mercadoria", 品 não é intercambiável com termos como 物[もの] em todos os contextos.

Origem e escrita do kanji 品

O kanji 品 é composto por três quadrados (口), que representam bocas ou recipientes. Uma teoria sugere que essa repetição simboliza a ideia de "classificação" ou "avaliação", já que antigamente produtos eram separados em categorias. Essa origem reflete bem o uso moderno da palavra, que muitas vezes está ligada a itens organizados ou qualificados.

Vale notar que 品 também é um dos kanjis mais consistentes em termos de leitura. Embora existam leituras alternativas como ほん (em palavras como 物品[ぶっぴん]), a pronúncia しな é a mais comum no cotidiano. Isso facilita a memorização, especialmente para estudantes iniciantes que ainda estão se familiarizando com as múltiplas leituras dos kanjis.

Uso cultural e expressões comuns

No Japão, 品 não se limita a objetos físicos. A palavra está profundamente ligada à noção de refinamento, aparecendo em elogios como 品が良い[しながいい] (ter boa classe). Esse aspecto cultural é importante, pois mostra como a língua japonesa associa características materiais a valores sociais. Um vinho caro, por exemplo, pode ser descrito como 品のあるワイン (um vinho com classe).

Outra expressão útil é 品揃え[しなぞろえ], usada em lojas para se referir à "variedade de produtos". Se você já entrou em um depaato (grande loja de departamentos japonesa), provavelmente viu cartazes com frases como "当店は品揃えが豊富です" (Nossa loja tem uma grande variedade de itens). Esses usos mostram como 品 está enraizada tanto no comércio quanto na percepção de valor.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 物品 (buppin) - Objeto ou item em geral.
  • 製品 (seihin) - Produto fabricado.
  • 商品 (shouhin) - Produto comercializado.
  • 品物 (shinmono) - Item, coisa, ou mercadoria.
  • 品質 (hinshitsu) - Qualidade do produto.
  • 品揃え (shinazore) - Variedade de produtos disponíveis.
  • 品目 (hinmoku) - Item ou categoria de produtos.
  • 品種 (hinshu) - Variedade ou espécie de produtos.
  • 品位 (hin'i) - Nível de qualidade ou dignidade.
  • 品格 (hinkaku) - Caráter ou dignidade de um produto.

คำที่เกี่ยวข้อง

用品

youhin

บทความ; เสบียง; ชิ้นส่วน

洋品店

youhinten

ซื้อสินค้าที่เกี่ยวกับเสื้อผ้าและเครื่องประดับที่เป็นสไตล์ตะวันตก

薬品

yakuhin

ยา); สารเคมี

部品

buhin

ชิ้นส่วน; เครื่องประดับ

品質

hinshitsu

qualidade

品種

hinshu

marca; tipo; descrição

必需品

hitsujyuhin

ความต้องการ; บทความที่จำเป็น ความต้องการ; จำเป็น

日用品

nichiyouhin

ความต้องการรายวัน

手品

tejina

truque da mão; conjurar truque; mágica; malabarismo

製品

seihin

ผลิตภัณฑ์ที่ผลิต ผลิตภัณฑ์สำเร็จรูป

Romaji: shina
Kana: しな
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: สิ่ง; บทความ; สินทรัพย์; ศักดิ์ศรี; บทความ (สินค้า); นักบัญชีสำหรับหลักสูตรอาหาร

ความหมายในภาษาอังกฤษ: thing;article;goods;dignity;article (goods);counter for meal courses

คำจำกัดความ: bens e produtos.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (品) shina

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (品) shina:

ประโยคตัวอย่าง - (品) shina

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は洋品店で新しいドレスを買いました。

Watashi wa youhinten de atarashii doresu wo kaimashita

ฉันซื้อชุดใหม่ที่ร้านขายเสื้อผ้าตะวันตก

ฉันซื้อชุดใหม่ที่ร้านขายเสื้อผ้า

  • 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
  • は - หมายถึงเรื่องหัวข้อบอกว่าเรื่องหัวข้อของประโยคคือ "ฉัน"
  • 洋品店 - ร้านเสื้อผ้าตะวันตก
  • で - ค่าทางทีวี1UP31สถานะการติดตั้งชี้ว่าการซื้อเกิดขึ้น "ที่ร้านเสื้อผ้าตะวันตก"
  • 新しい - คำคุณลักษณะ "novo"
  • ドレス - คำว่า "vestido"
  • を - ป้าทิติกุลา เด อูบเย็ตู ดีเรซะ อีนดีคารจา ฟูเอริ สังันาง "vestido novo" เอ อูบเยเลอจู ดา อเซ็อิน ดีรีตู ดา อี ก็มปร็าร
  • 買いました - ฉันได้ซื้อ
消耗品は定期的に補充する必要があります。

Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu

รายการวัสดุที่ใช้หมดต้องเติมเต็มอย่างเป็นประจำ

วัสดุสิ้นเปลืองจะต้องเติมเต็มเป็นประจำ

  • 消耗品 (shoumouhin) - ผลิตภัณฑ์ที่บริโภค
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 定期的に (teikiteki ni) - periodicamente
  • 補充する (hojyuu suru) - reabastecer
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - จำเป็น
気品あふれる女性は魅力的です。

Kihin afureru josei wa miryokuteki desu

ผู้หญิงที่เต็มไปด้วยความสง่างามนั้นน่าดึงดูด

ผู้หญิงที่สง่างามมีเสน่ห์

  • 気品 (kibun) - ความเป็นผู้แข่งขัน, สง่างาม
  • あふれる (afureru) - ทับเรือ, เต็มไปด้วย
  • 女性 (josei) - ผู้หญิง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 魅力的 (miryokuteki) - atraente, encantador
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
日用品は毎日必要なものです。

Nichiyōhin wa mainichi hitsuyōna mono desu

ความต้องการประจำวันคือสิ่งที่จำเป็นทุกวัน

ความต้องการประจำวันมีความจำเป็นทุกวัน

  • 日用品 (にちようひん) - บทความที่ใช้ประจำวัน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 毎日 (まいにち) - ทุกวัน
  • 必要 (ひつよう) - จำเป็น
  • な - อนุโลหค่า
  • もの - สิ่งของ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
手品を見せてください。

Tejina wo misete kudasai

Por favor, mostre-me um truque de mágica.

Por favor, me mostre a magia.

  • 手品 - mágica, truque de mágica
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 見せて - verbo "mostrar" no imperativo
  • ください - por favor, expressão de pedido educado
広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。

Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu

การโฆษณาเป็นสิ่งสำคัญในการแจ้งข้อมูลให้กับผู้บริโภคเกี่ยวกับสินค้าและบริการ

โฆษณาเป็นสิ่งสำคัญในการแจ้งให้ผู้บริโภคทราบเกี่ยวกับสินค้าและบริการ

  • 広告 (koukoku) - publicidade
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 消費者 (shouhisha) - consumidores
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 製品 (seihin) - produtos
  • や (ya) - หมายเลขของการเขียนข้อมูล
  • サービス (saabisu) - serviços
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 知らせる (shiraseru) - informar
  • ために (tameni) - ถึง
  • 重要 (juuyou) - สำคัญ
  • です (desu) - กริยา "ser" หรือ "estar"
代理店で商品を買いました。

Dairiten de shouhin wo kaimashita

ฉันซื้อสินค้าในร้านค้าตัวแทน

ฉันซื้อสินค้าที่เอเจนซี่แห่งหนึ่ง

  • 代理店 (dairiten) - หมายถึง "หน่วยงาน" หรือ "ตัวแทน" บริษัทฯ ที่ทำหน้าที่เป็นตัวกลางระหว่างผู้ผลิตและผู้บริโภคสุดท้าย
  • で (de) - มันเป็นคำนามที่ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์บางอย่างขึ้น ในกรณีนี้คือการซื้อสินค้าที่สำนักงาน
  • 商品 (shouhin) - สินค้า หรือ ที่ขาย
  • を (wo) - เป็นคำบ่งชี้วัตถุของการกระทำในที่นี้คือผลิตภัณฑ์ที่ถูกซื้อ.
  • 買いました (kaimashita) - เป็นรูปอดีตของกริยา "comprar".
代用品を探しています。

Daiyōhin o sagashiteimasu

ฉันกำลังมองหาสิ่งทดแทน

ฉันกำลังมองหาสิ่งทดแทน

  • 代用品 - ตัวแทน
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 探しています - ฉันกำลังมองหา
レンズはカメラの重要な部品です。

Renzu wa kamera no juuyou na bubun desu

เลนส์เป็นส่วนสำคัญของกล้อง

เลนส์เป็นส่วนสำคัญของกล้อง

  • レンズ (renzu) - lente
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • カメラ (kamera) - câmera
  • の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 部品 (buhin) - ส่วนสำคัญ, ชิ้นส่วน
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
メーカーは製品を作る会社です。

Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu

ผู้ผลิตเป็น บริษัท ที่ผลิตผลิตภัณฑ์

ผู้ผลิตเป็น บริษัท ที่ผลิตผลิตภัณฑ์

  • メーカー - fabricante
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 製品 - produto
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 作る - ทำผลิต
  • 会社 - empresa
  • です - "เป็น" แสดงถึงสถานะหรือคุณภาพ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

品