การแปลและความหมายของ: 優 - yasa

การวิเคราะห์คำและต้นกำเนิด

คำญี่ปุ่น 「優」 ซึ่งสามารถอ่านว่า "やさ" (yasa) ในการรวมกันบางอย่าง มีอีติโมโลยีที่ลึกซึ้ง ตัวคันจิ 「優」 รวมรากศัพท์ 「人」 (hito ซึ่งหมายถึง "คน") และ 「憂」 (yuu ซึ่งแสดงถึงความกังวลหรือความใส่ใจ) ซึ่งร่วมกันสามารถถ่ายทอดแนวคิดเกี่ยวกับบุคคลที่แสดงถึงการพิจารณาหรือความอ่อนโยน การสร้างอักขระนี้เปิดเผยมากมายเกี่ยวกับคุณค่าทางวัฒนธรรมที่มอบให้กับพฤติกรรมที่มีน้ำใจและเคารพในญี่ปุ่น

การกำหนดและการใช้

คำว่า 「優」 มักจะแปลว่า "อ่อนโยน" หรือ "เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่" แต่มีความหมายที่กว้างกว่านั้น ขึ้นอยู่กับบริบท อาจสื่อถึงแนวคิดเกี่ยวกับความเหนือกว่า ความสง่างาม หรือความเป็นเลิศ ตัวอย่างเช่น ในบริบททางวิชาการ อาจหมายถึงคะแนนสูงหรือการแสดงผลที่ยอดเยี่ยม เมื่อใช้ในการบรรยายบุคลิกภาพ มักจะเน้นคุณสมบัติเชิงบวกในการแสดงความห่วงใยและความเห็นอกเห็นใจต่อผู้อื่น

การเปลี่ยนแปลงและบริบท

เมื่อมีการดัดแปลงเป็นหลายรูปแบบ คำนี้สามารถพบได้ในหลายการรวมกันของภาษาญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น 「優しい」 (yasashii) เป็นรูปแบบคุณศัพท์ที่หมายถึง "ใจดี" หรือ "มีเมตตา" ขณะที่ 「優れる」 (sugureru) แสดงถึง "เหนือกว่า" หรือ "ยอดเยี่ยม" ความหลากหลายของคำนั้นทำให้มันเป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์อย่างยิ่งในการพูดทั้งแบบเป็นทางการและไม่เป็นทางการ โดยแสดงให้เห็นถึงนัยยะของการพิจารณาทางสังคมและการเน้นคุณภาพและลักษณะ carácter.

การตีความทางวัฒนธรรม

ในบริบททางวัฒนธรรม คำว่า 「優」 มีน้ำหนักที่สำคัญ มันสะท้อนถึงค่านิยมดั้งเดิมของญี่ปุ่นที่เกี่ยวกับความสามัคคีในสังคมและความเห็นอกเห็นใจ ความมีน้ำใจ (やさしさ, yasashisa) เป็นคุณสมบัติที่ได้รับการชื่นชมในวัฒนธรรมญี่ปุ่น มีอิทธิพลต่อพฤติกรรมประจำวันและการมีปฏิสัมพันธ์ส่วนบุคคล แนวคิดเกี่ยวกับ 優しさ ไม่เพียงแต่เกี่ยวข้องกับความมีอารมณ์ความรู้สึกและความสุภาพเท่านั้น แต่ยังหมายถึงความเข้าใจอย่างลึกซึ้งและความเคารพต่ออารมณ์และความต้องการของผู้อื่นด้วย

Relevância Atual

แม้ในยุคปัจจุบัน คำว่า 「優」 ก็ยังคงมีความสำคัญ โดยเฉพาะในบริบทที่ให้คุณค่ากับบริการลูกค้าและปฏิสัมพันธ์ทางสังคมในญี่ปุ่น ในโลกที่เชื่อมโยงกันมากขึ้น แนวคิดเรื่องความมีน้ำใจและความเห็นอกเห็นใจได้แพร่หลายไปอย่างกว้างขวาง นำไปสู่แนวคิดที่คล้ายคลึงกันในวัฒนธรรมอื่น ๆ การปฏิบัติของ 優しさ ข้ามพรมแดน เน้นย้ำความสำคัญของความเห็นอกเห็นใจในระดับโลก

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 優秀 (Yūshū) - ยอดเยี่ยม โดดเด่น; แสดงถึงคุณภาพที่เหนือกว่า.
  • 優れた (Sugureta) - โดดเด่น, ยอดเยี่ยม; เน้นมาตรฐานสูงของทักษะ.
  • 優良 (Yūryō) - คุณภาพสูง; ใช้เพื่ออธิบายบางอย่างที่ดีและเชื่อถือได้。
  • 優美 (Yūbi) - มีเสน่ห์, หรูหรา; หมายถึงความงามในแง่มุมทางสุนทรียศาสตร์.
  • 優雅 (Yūga) - หรูหรา, มีระดับ; สื่อถึงความมีระดับและความซับซ้อน.
  • 優越 (Yūetsu) - ความเหนือกว่า; หมายถึงตำแหน่งที่สูงกว่าคนอื่นในแง่ของคุณภาพหรือสถานะ.
  • 優遇 (Yūgū) - การรักษาแบบพิเศษ; หมายถึงเงื่อนไขที่ได้เปรียบหรือเป็นพิเศษ.
  • 優勝 (Yūshō) - ชัยชนะ, แชมป์; เน้นความสำเร็จในรายการแข่งขันหนึ่ง
  • 優等 (Yūtō) - ชั้นสูง; หมายถึงมาตรฐานสูงในบริบทการศึกษาหรือตามคุณสมบัติ
  • 優先 (Yūsen) - ลำดับความสำคัญ; ชี้ให้เห็นถึงสิ่งที่ควรพิจารณาก่อนสิ่งอื่น ๆ

คำที่เกี่ยวข้อง

優美

yuubi

เกรซ; การปรับแต่ง; ความสง่างาม

優秀

yuushuu

ความเหนือชั้น; ความยอดเยี่ยม

優勝

yuushou

ชัยชนะทั่วไป; การแข่งขันชิงแชมป์

優勢

yuusei

ความเหนือกว่า; พลังที่เหนือกว่า; ความเด่น; ความเหนือกว่า

優先

yuusen

ความพึงใจ; ลำดับความสำคัญ

優位

yuui

ความโดดเด่น; ลุกขึ้น; ความเหนือกว่า

優越

yuuetsu

อำนาจสูงสุด; ความโดดเด่น; เกิน

優しい

yasashii

สูท; ใจดี; ใจดี; สง่างาม; เสน่หา; ใจดี

俳優

haiyuu

นักแสดงชาย; นักแสดงหญิง; ผู้เล่น; ศิลปิน

優れる

sugureru

เอาชนะ; เกินกว่า; ยอดเยี่ยม

Romaji: yasa
Kana: やさ
ชนิด: คำนาม
L: -

การแปล / ความหมาย: อ่อนโยน; รักใคร่

ความหมายในภาษาอังกฤษ: gentle;affectionate

คำจำกัดความ: เป็นคนดีกว่าคนอื่น อีกทั้งยังเป็นคนเหนือคนอื่น

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (優) yasa

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (優) yasa:

ประโยคตัวอย่าง - (優) yasa

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

お兄さんはとても優しい人です。

Oniisan wa totemo yasashii hito desu

พี่ชายของฉันเป็นคนใจดีมาก

พี่ชายของคุณเป็นคนใจดีมาก

  • お兄さん - พี่ชาย
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - มาก
  • 優しい - ชนิด
  • 人 - คน
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
お祖母さんはとても優しい人です。

Obaasan wa totemo yasashii hito desu

คุณยายของฉันเป็นคนใจดีมาก

  • お祖母さん - คุณยาย
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - มาก
  • 優しい - ชนิด
  • 人 - คน
  • です - กริยาช่วย "ser/estar"
お祖父さんはとても優しい人です。

Ojiisan wa totemo yasashii hito desu

ปู่ของฉันเป็นคนใจดีมาก

  • お祖父さん - ปู่
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - มาก
  • 優しい - ชนิด
  • 人 - คน
  • です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
この大学の教授はとても優秀です。

Kono daigaku no kyōju wa totemo yūshū desu

ครูของมหาวิทยาลัยนี้มีความสามารถมาก

ศาสตราจารย์ของมหาวิทยาลัยนี้ดีมาก

  • この - ฟังชันโดดีเตสชดูมอสทราทีโฟ (determinante demonstrativo)
  • 大学 - 名詞は「大学」という意味です。
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 教授 - คำนามที่หมายความว่า "อาจารย์"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 優秀 - คำคุณค่า
  • です - คำกริยาที่บ่งชี้ถึง "เป็น" หรือ "อยู่" ในปัจจุบัน
この女優はとても才能がある。

Kono joyū wa totemo sainō ga aru

นักแสดงหญิงคนนี้มีความสามารถมากมาย

นักแสดงหญิงคนนี้มีความสามารถมาก

  • この - นี่
  • 女優 - นักแสดงหญิง
  • は - เป็น
  • とても - มาก
  • 才能 - พรสวรรค์
  • が - มี
  • ある - มีอยู่
このチームは優勢です。

Kono chīmu wa yūsei desu

ทีมนี้โดดเด่น

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • チーム - คำนามที่หมายถึง "เวลา" หรือ "ทีม"
  • は - อนุภาคที่บ่งบอกหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ทีม"
  • 優勢 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "เหนือ" หรือ "ครอบงำ"
  • です - เป็น (bpen)
この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

บริษัท นี้มีจุดมุ่งหมายที่จะจ้างพรสวรรค์ที่ยอดเยี่ยม

บริษัท ตั้งใจที่จะจ้างทรัพยากรมนุษย์ที่ยอดเยี่ยม

  • この会社 - บริษัทนี้
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 優秀な - เยี่ยมมาก
  • 人材 - ทรัพยากรมนุษย์
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 採用する - เข้าสัญญา
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 目指しています - กำลังมุ่งหวัง
傑は優れた才能を持っている。

Katsuo wa sugureta sainou wo motte iru

Katsuo มีความสามารถที่ยอดเยี่ยม

เขามีความสามารถที่ยอดเยี่ยม

  • 傑 - ชื่อของตัวเองในภาษาญี่ปุ่น
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 優れた - คำคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่น แปลว่า “ดีเยี่ยม”
  • 才能 - คำนามในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ความสามารถ"
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 持っている - คุณ(recursos)
優しい人は素晴らしいです。

Yasashii hito wa subarashii desu

คนต่างชาตินั้นยอดเยี่ยม

  • 優しい - Gentil, amável
  • 人 - คน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 素晴らしい - มหัศจรรย์, สุดยอด
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบันรูปเชิงทางการ
彼はとても優しい人です。

Kare wa totemo yasashii hito desu

เขาเป็นคนใจดีมาก

  • 彼 (kare) - เขา
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • とても (totemo) - มาก
  • 優しい (yasashii) - ชนิด
  • 人 (hito) - คน
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

優