Tradução e Significado de: 優 - yasa

Etimologia e Origem

A palavra japonesa 「優」, que pode ser lida como "やさ" (yasa) em determinadas combinações, possui uma rica etimologia. O kanji 「優」 combina os radicais 「人」 (hito, que significa "pessoa") e 「憂」 (yuu, que sugere preocupação ou cuidado), o que juntos podem transmitir a ideia de uma pessoa que demonstra consideração ou delicadeza. Esta construção de caracteres revela muito sobre o valor cultural atribuído a comportamentos amáveis e respeitosos no Japão.

Definição e Uso

A palavra 「優」 é frequentemente traduzida como "gentil" ou "amável", mas abrange uma gama mais ampla de significados. Dependendo do contexto, pode transmitir ideias de superioridade, elegância ou excelência. Por exemplo, em um contexto acadêmico, pode se referir a notas altas ou desempenho superior. Quando usada em descrições de personalidade, geralmente sublinha as qualidades positivas de demonstrar cuidado e compaixão pelos outros.

Variações e Contextos

Ao se desdobrar em variações, a palavra pode ser encontrada em várias combinações da língua japonesa. Por exemplo, 「優しい」 (yasashii) é uma forma adjetiva que significa "gentil" ou "bondoso", enquanto 「優れる」 (sugureru) implica "superior" ou "excelente". A versatilidade da palavra permite que ela seja incrivelmente útil em discursos tanto formais quanto informais, ilustrando nuances de consideração social e ênfase em qualidade e caráter.

Interpretações Culturais

No contexto cultural, a palavra 「優」 tem um peso significativo. Ela reflete os valores tradicionais japoneses de harmonia social e empatia. A gentileza (やさしさ, yasashisa) é uma qualidade admirada na cultura japonesa, influenciando comportamentos diários e interações pessoais. A ideia de 優しさ não apenas envolve moderação e polidez, mas também implica um entendimento profundo e respeito pelas emoções e necessidades dos outros.

Relevância Atual

Mesmo nos dias de hoje, a palavra 「優」 mantém sua relevância, especialmente em contextos que valorizam o serviço ao cliente e interações sociais no Japão. Em um mundo cada vez mais globalizado, o conceito de gentileza e consideração está se difundindo mais amplamente, levando a noções semelhantes em outras culturas. A prática de 優しさ transcende fronteiras, sublinhando a importância da empatia em escala global.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 優秀 (Yūshū) - Excelente, destacado; indica uma qualidade superior.
  • 優れた (Sugureta) - Notável, excepcional; enfatiza um alto padrão de habilidade.
  • 優良 (Yūryō) - De alta qualidade; usado para descrever algo que é bom e confiável.
  • 優美 (Yūbi) - Gracioso, elegante; refere-se a beleza em um sentido estético.
  • 優雅 (Yūga) - Elegante, refinado; implica um senso de classe e sofisticação.
  • 優越 (Yūetsu) - Superioridade; indica uma posição acima de outros, em termos de qualidade ou status.
  • 優遇 (Yūgū) - Tratamento preferencial; refere-se a condições avantajadas ou privilegiadas.
  • 優勝 (Yūshō) - Vitória, campeonato; destaca a conquista em uma competição.
  • 優等 (Yūtō) - Classe superior; refere-se a um padrão elevado em um contexto educacional ou de mérito.
  • 優先 (Yūsen) - Prioridade; indica algo que deve ser considerado antes de outros.

Palavras relacionadas

優美

yuubi

graça; refinamento; elegância

優秀

yuushuu

superioridade; excelência

優勝

yuushou

vitória geral; campeonato

優勢

yuusei

superioridade; poder superior; predominância; preponderância

優先

yuusen

preferência; prioridade

優位

yuui

predominância; ascensão; superioridade

優越

yuuetsu

supremacia; predominância; ser superior a

優しい

yasashii

terno; gentil; gentil; gracioso; afetuoso; amável

俳優

haiyuu

ator; atriz; jogador; artista

優れる

sugureru

superar; ultrapassar; sobressair-se

Romaji: yasa
Kana: やさ
Tipo: substantivo
L: -

Tradução / Significado: gentil; afetuoso

Significado em Inglês: gentle;affectionate

Definição: Ser melhor que os outros. Além disso, ser superior aos outros.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (優) yasa

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (優) yasa:

Frases de Exemplo - (優) yasa

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

お兄さんはとても優しい人です。

Oniisan wa totemo yasashii hito desu

Meu irmão mais velho é uma pessoa muito gentil.

Seu irmão é uma pessoa muito gentil.

  • お兄さん - irmão mais velho
  • は - partícula de tópico
  • とても - muito
  • 優しい - gentil
  • 人 - pessoa
  • です - verbo ser/estar na forma educada
お祖母さんはとても優しい人です。

Obaasan wa totemo yasashii hito desu

Minha avó é uma pessoa muito gentil.

  • お祖母さん - avó
  • は - partícula de tópico
  • とても - muito
  • 優しい - gentil
  • 人 - pessoa
  • です - ser/estar (verbo de ligação)
お祖父さんはとても優しい人です。

Ojiisan wa totemo yasashii hito desu

Meu avô é uma pessoa muito gentil.

  • お祖父さん - avô
  • は - partícula de tópico
  • とても - muito
  • 優しい - gentil
  • 人 - pessoa
  • です - ser/estar (forma educada)
この大学の教授はとても優秀です。

Kono daigaku no kyōju wa totemo yūshū desu

Os professores desta universidade são muito competentes.

O professor desta universidade é muito bom.

  • この - determinante demonstrativo
  • 大学 - substantivo que significa "universidade"
  • の - partícula possessiva
  • 教授 - substantivo que significa "professor"
  • は - partícula de tópico
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 優秀 - adjetivo que significa "excelente"
  • です - verbo que indica "ser" ou "estar" no presente
この女優はとても才能がある。

Kono joyū wa totemo sainō ga aru

Esta atriz tem muito talento.

Esta atriz é muito talentosa.

  • この - esta
  • 女優 - atriz
  • は - é
  • とても - muito
  • 才能 - talento
  • が - tem
  • ある - existir
このチームは優勢です。

Kono chīmu wa yūsei desu

Esta equipe é dominante.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • チーム - substantivo que significa "time" ou "equipe"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "o time"
  • 優勢 - adjetivo que significa "superior" ou "dominante"
  • です - verbo "ser" na forma educada e formal
この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

Esta empresa tem como objetivo contratar talentos excepcionais.

A empresa pretende contratar excelentes recursos humanos.

  • この会社 - Esta empresa
  • は - Partícula de tópico
  • 優秀な - Excelente
  • 人材 - Recursos humanos
  • を - Partícula de objeto direto
  • 採用する - Contratar
  • こと - Substantivo abstrato
  • を - Partícula de objeto direto
  • 目指しています - Está visando
傑は優れた才能を持っている。

Katsuo wa sugureta sainou wo motte iru

Katsuo has excellent talent.

Ele tem excelente talento.

  • 傑 - nome próprio em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • 優れた - adjetivo em japonês que significa "excelente"
  • 才能 - substantivo em japonês que significa "talento"
  • を - partícula de objeto em japonês
  • 持っている - verbo em japonês que significa "ter"
優しい人は素晴らしいです。

Yasashii hito wa subarashii desu

Pessoas gentis são maravilhosas.

  • 優しい - gentil, amável
  • 人 - pessoa
  • は - partícula de tópico
  • 素晴らしい - maravilhoso, esplêndido
  • です - verbo ser/estar no presente formal
彼はとても優しい人です。

Kare wa totemo yasashii hito desu

Ele é uma pessoa muito gentil.

  • 彼 (kare) - Ele
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • とても (totemo) - Muito
  • 優しい (yasashii) - Gentil
  • 人 (hito) - Pessoa
  • です (desu) - Verbo ser/estar na forma educada

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

優