การแปลและความหมายของ: 会 - e
คำว่า 会[え] ในภาษาญี่ปุ่นอาจดูเหมือนง่ายในครั้งแรก แต่กลับมีนัยที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการใช้งานในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะเห็นเคล็ดลับที่ใช้งานได้จริงในการจดจำมันและเรื่องราวที่น่าสนใจที่ทำให้คำนี้เข้าใจง่ายขึ้น หากคุณกำลังมองหาข้อมูลที่เชื่อถือได้เกี่ยวกับ 会[え] คุณมาถึงสถานที่ที่ถูกต้องแล้ว!
ความหมายและการใช้ 会[え]
会[え] เป็นรูปแบบกริยาของกริยา 会う (au) ซึ่งหมายถึง "พบกัน" หรือ "รวมตัวกัน" อย่างไรก็ตาม การผันนี้ปรากฏในบริบทที่เก่ากว่าหรือในวรรณกรรม เช่น รูปแบบคำสั่งหรือแนะนำ ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ จะได้ยินรูปแบบต่างๆ เช่น 会いましょう (aimashou) หรือ 会って (atte) มากกว่า
สิ่งสำคัญที่ต้องทราบคือ 会[え] ไม่ค่อยถูกใช้บ่อยในบทสนทนาประจำวัน มันปรากฏมากขึ้นในผลงานคลาสสิก เพลง หรือวลีที่เป็นที่แน่นอน ตัวอย่างเช่น ในอนิเมะที่มีธีมประวัติศาสตร์ คุณอาจได้ยินประโยคเช่น "会えよ!" (ae yo!) ซึ่งฟังดูมีดราม่าและเน้นย้ำ
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
อักษรคันจิ 会 ประกอบด้วยรากศัพท์ 人 (คน) และ 云 (พูด) โดยสื่อถึงแนวคิดของการที่ผู้คนมารวมตัวกันเพื่อสนทนา การรวมกันนี้สะท้อนถึงความหมายเดิมของคำที่เกี่ยวข้องกับการพบปะและปฏิสัมพันธ์ทางสังคม การอ่าน え (e) เป็นหนึ่งในหลายๆ วิธีที่อักษรคันจินี้สามารถมีได้ ขึ้นอยู่กับบริบท
值得一提的是,会是学习中最有用的汉字之一,因为它出现在诸如会社(kaisha – 企业)、会議(kaigi – 会议)和社会(shakai – 社会)等词中。记住它可以为理解其他日语词汇打开大门。
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 会[え] คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ของการพบเจอ นึกภาพฉากหนึ่งที่มีคนพูดว่า "会え!" เพื่อกำหนดการพบกันอีกครั้งที่น่าตื่นเต้น การสร้างภาพแบบนี้ช่วยให้จดจำไม่เพียงแค่คำศัพท์ แต่ยังรวมถึงบริบทที่มันถูกใช้ด้วย
อย่างน่าสนใจ 会[え] ยังปรากฏในวลีเช่น "また会える日まで" (mata aeru hi made – จนถึงวันที่เราจะได้พบกันอีกครั้ง) ซึ่งเป็นเรื่องธรรมดาในพิธีอำลา การใช้ในลักษณะนี้ช่วยเสริมโทนเสียงที่มีความงดงามและเต็มไปด้วยความคิดถึง แสดงให้เห็นว่าคำง่ายๆ สามารถบรรจุอารมณ์ลึกซึ้งในวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้อย่างไร
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 集まり (Atsumari) - การประชุม, การพบกัน
- 集会 (Shūkai) - การประชุม, การชุมนุมที่มักจะเป็นทางการ
- 会合 (Kaigō) - การประชุม, การชุมนุม
- 会議 (Kaigi) - การประชุม, การสัมมนาสำหรับการอภิปรายอย่างเป็นทางการ
- 会話 (Kaiwa) - สนทนา, บทสนทนา
- 会見 (Kaiken) - สัมภาษณ์, พบกับบุคคลที่สำคัญ
- 会社 (Kaisha) - บริษัท, บริษัท
- 会計 (Kaikei) - การบัญชี, การเงิน
- 会員 (Kaiin) - สมาชิกขององค์กร
- 会場 (Kaijō) - สถานที่ประชุม, พื้นที่สำหรับจัดงาน
- 会食 (Kaishoku) - มื้ออาหารกลุ่ม, งานเลี้ยงอาหารเย็นอย่างเป็นทางการ
- 会津 (Aizu) - ภูมิภาคประวัติศาสตร์ในญี่ปุ่นที่มีชื่อเสียงด้านวัฒนธรรม
- 会釈 (Eshaku) - การทักทาย, การโค้งศีรษะเพื่อแสดงความเคารพ
- 会心 (Kaishin) - ความเข้าใจทั้งหมด ความพึงพอใจภายในกับบางสิ่ง
- 会得 (Kaito) - ความเข้าใจอย่างลึกซึ้ง การเรียนรู้ที่มีความหมาย
- 会話術 (Kaiwajutsu) - เทคนิคการสนทนา ทักษะในการสนทนา
- 会話力 (Kaiwaryoku) - ทักษะการสนทนา ความสามารถในการสนทนาอย่างมีประสิทธิภาพ
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - ความสามารถในการสนทนา, ทักษะการสื่อสาร
- 会話技 (Kaiwagi) - เทคนิคการสนทนา ทักษะในการสนทนา
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (会) e
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (会) e:
ประโยคตัวอย่าง - (会) e
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu
ฉันวางแผนที่จะนำเสนอแผนในการประชุมในวันพรุ่งนี้
ฉันตั้งใจจะวางแผนในการประชุมในวันพรุ่งนี้
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 明日 (ashita) - adverbio ที่หมายถึง "พรุ่งนี้"
- の (no) - คำกรรมบุพบทที่บ่งชี้ว่า "tomorrow" เป็นของ "meeting"
- 会議 (kaigi) - คำนามภาษาญี่ปุ่น ที่หมายถึง "การประชุม"
- で (de) - ตำแหน่งของการที่บ่งบอกที่ที่เหตุการณ์จะเกิดขึ้น
- 計画 (keikaku) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แผน"
- を (wo) - ส่วนที่ระบุว่าจะกล่าวถึงสิ่งใด
- 述べる (noberu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "กล่าวถึง"
- 予定 (yotei) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "การโปรแกรม" หรือ "กำหนดการ"
- です (desu) - กริยา "ser" หรือ "estar" ในปัจจุบัน ที่แสดงถึงการสรุปประโยค
Watashi wa kono kaisha de tsutomete imasu
ฉันทำงานที่บริษัทนี้
ฉันทำงานให้กับบริษัทนี้
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
- この (kono) - คำคุณศัพท์แสดงความเป็นเจ้าของที่หมายถึง "นี้"
- 会社 (kaisha) - บริษัท
- で (de) - อนุภาคที่บ่งชี้สถานที่ที่เกิดการกระทำ ในกรณีนี้คือ "na empresa"
- 勤めています (tsutomete imasu) - คำกริยาที่มีความหมายว่า "ทำงาน" ในรูปปัจจุบันแบบต่อเนื่อง
Watashi wa kaisha de hataraite imasu
ฉันทำงานที่บริษัทแห่งหนึ่ง
ฉันทำงานที่บริษัท
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
- 会社 (kaisha) - บริษัท
- で (de) - อยู่ที่บริษัท
- 働いています (hataraitteimasu) - ทำงาน (trabalhar) - กำลัง (presente contínuo)
Watashi wa kaisha no daihyō desu
ฉันเป็นตัวแทนของ บริษัท
ฉันเป็นตัวแทนของ บริษัท
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - เทมาะของกระแสที่บ่งชี้ว่าเรื่องของประโยคคือ "ฉัน"
- 会社 (kaisha) - บริษัท
- の (no) - คำตัวครอบที่บ่งบอกว่า "บริษัท" เป็นของ "ฉัน"
- 代表 (daihyou) - คำที่หมายถึง "ตัวแทน"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่ใช้แสดงรูปแบบที่สุภาพและเป็นทางการของการพูด "เป็น" หรือ "อยู่"
Watashi wa kanojo to no saikai o machinozonde imasu
ฉันรอการรวมตัวกับเธออย่างใจจดใจจ่ออย่างใจจดใจจ่อ
ฉันกำลังรอให้ฉันหาเธออีกครั้ง
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- 彼女 (kanojo) - คำที่หมายถึง "แฟน" หรือ "เธอ"
- と (to) - คำที่บ่งบอกถึงความเชื่อมโยงระหว่าง "ฉัน" และ "เธอ" ในกรณีนี้คือ "กับ"
- の (no) - ถือครอง, ในกรณีนี้คือ "da"
- 再会 (saikai) - คำนามที่หมายถึง "การประชุม" หรือ "การเจอหน้า"
- を (wo) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงวัตถุโดยตรงในประโยค ซึ่งในกรณีนี้คือ "esperar"
- 待ち望んでいます (machinozondeimasu) - คาดหวั่ง
Watashi wa ashita no kaigi ni kessei shimasu
ฉันจะไม่อยู่ในการประชุมในวันพรุ่งนี้
ฉันจะหายไปจากการประชุมในวันพรุ่งนี้
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 明日 (ashita) - คำที่หมายถึง "amanhã" คือ "วันพรุ่งนี้"
- の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 会議 (kaigi) - คำนามที่หมายถึง "การประชุม" หรือ "การเจอหน้า"
- に (ni) - ตัวชี้เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์
- 欠席 (kesseki) - คำนามที่หมายถึง "ขาด" หรือ "ขาด"
- します (shimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
Watashi wa sono gakkai ni sanka shitai desu
ฉันต้องการมีส่วนร่วมในกลุ่มการศึกษานั้น
ฉันต้องการเข้าร่วมการประชุม
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หลังจากที่บ่งเกี่ยวด้วยเรื่องของ "ฉัน"
- その (sono) - สิ่งที่สะท้อนถึง "aquele" คือ "นั้น"
- 学会 (gakkai) - substantivo ที่หมายถึง "sociedade acadêmica" หรือ "associação científica"
- に (ni) - คำนี้ใช้เพื่อบ่งชี้การเร่งเพื่อบอกว่าเป้าหมายคือ "การเข้าร่วม" ใน "สังคมวิชาการ"
- 参加したい (sanka shitai) - คำกริยาที่หมายถึง "ต้องการเข้าร่วม"
- です (desu) - คำลักษณนะที่ใช้เพื่อแสดงรูปแบบที่สุภาพหรือสุภาพของประโยค จะเทียบเท่ากับ "ser" หรือ "estar" ในภาษาโปรตุเกส
Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu
ฉันมักจะกังวลเมื่อฉันพบเธอ
ฉันมักจะสั่นเมื่อฉันรู้
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 彼女 (kanojo) - คำว่า "ela" หรือ "สาว" ในภาษาญี่ปุ่น
- に (ni) - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
- 会う (au) - คำกริยาที่หมายถึง "พบ" หรือ "พบกัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- とき (toki) - ส่วนราชการในญี่ปุ่นที่หมายถึง "เวลา" หรือ "สถานการณ์"
- は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- いつも (itsumo) - คำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า "เสมอ" ในภาษาญี่ปุ่น
- どきどき (dokidoki) - เสียงที่แทนการเต้นของหัวใจที่เต้นแรง ใช้เพื่อแสดงความประหม่า หรือความวิตกกังวลในภาษาญี่ปุ่น
- しています (shiteimasu) - forma ปัจจุบันของกริยา "suru" ที่หมายถึง "ทำ" ในภาษาญี่ปุ่น
Watashi wa ashita no taikai ni shutsujō shimasu
ฉันจะแข่งขันในทัวร์นาเมนต์ในวันพรุ่งนี้
ฉันจะเข้าร่วมการแข่งขันในวันพรุ่งนี้
- 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
- は - หมายถึงเรื่องหัวข้อบอกว่าเรื่องหัวข้อของประโยคคือ "ฉัน"
- 明日 - พรุ่งนี้
- の - สิ่งที่เป็นเจ้าของ, บ่งชี้ว่า "พรุ่งนี้" เป็นเจ้าของคำถัดไป
- 大会 - การแข่งขัน
- に - ส่วนประกอบเป้าหมาย, ระบุว่า "การแข่งขัน" เป็นจุดหมายของการกระทำ
- 出場 - ร่วมมือ
- します - รูปแบบสุภาพของคำกริยา "fazer"
Watashi wa sebiro o kite kaigi ni shusseki shimasu
ฉันจะสวมสูทและเข้าร่วมการประชุม
ฉันจะเข้าร่วมการประชุมโดยใช้ชุดสูท
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 背広 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "สูท"
- を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- 着て - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สวม"
- 会議 - คำนามภาษาญี่ปุ่น ที่หมายถึง "การประชุม"
- に - ฉายาญแหลงที่เกิดเหตุการณ์
- 出席します - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มาเข้าร่วม"