การแปลและความหมายของ: 水 - mizu
คำว่า 「水」 ซึ่งอ่านว่า "mizu" ในโรมาจิ มีความหมายว่า "น้ำ" คำนี้มีความสำคัญในภาษาญี่ปุ่น นอกจากนี้ยังมีความหมายที่สำคัญในหลากหลายวัฒนธรรมทั่วโลกเนื่องจากความสำคัญต่อชีวิตของน้ำ ในแง่ของการเขียน 「水」 เป็นกันจิที่ประกอบด้วยสามเส้น การวิวัฒนาการของอักขระนี้ย้อนกลับไปยังภาพสัญลักษณ์โบราณที่แทนกระแสน้ำหรือลำธาร สะท้อนถึงธรรมชาติที่ไหลลื่นและสำคัญของธาตุนี้
ในญี่ปุ่นโบราณ คำว่า "น้ำ" ถูกใช้ในหลายสถานการณ์และบริบท ตั้งแต่อดีตในการดำเนินชีวิตประจำวันไปจนถึงพิธีกรรมทางศาสนาและวัฒนธรรม ตัวอย่างเช่น ในพิธีชงชา คุณภาพของน้ำมีความสำคัญต่อรสชาติของชา นอกจากนี้ น้ำยังเป็นองค์ประกอบหลักในเทศกาลท้องถิ่นหลายงาน โดยการชำระล้างน้ำมีการใช้เพื่ออวยพรและปกป้องชุมชน
นอกจากการใช้ในชีวิตประจำวันแล้ว คำว่า 「水」 ปรากฏในหลายคอมโพสิตและสำนวนภาษาญี่ปุ่น แสดงให้เห็นถึงความหลากหลายในการใช้งาน ตัวอย่างเช่น 「水族館」 (suizokukan) ซึ่งหมายถึง อควาเรียม และ 「水道」 (suidou) ซึ่งหมายถึง การจัดหาน้ำหรือตระบบท่อประปา การใช้คำที่หลากหลายนี้แสดงให้เห็นถึงความสำคัญทางภาษาและวัฒนธรรมในญี่ปุ่น。
ความหลากหลายและความหมายทางวัฒนธรรม
ในญี่ปุ่น น้ำมักถูกเชื่อมโยงกับความบริสุทธิ์ การเกิดใหม่ และการชำระล้าง สัญลักษณ์นี้ชัดเจนในประเพณีเช่น "misogi" ซึ่งเป็นพิธีชำระล้างที่เกี่ยวข้องกับการแช่น้ำ นอกจากนี้ยังเป็นที่นิยมในปรัชญาญี่ปุ่นที่จะเชื่อมน้ำกับคุณสมบัติเช่น ความสามารถในการปรับตัวและความยืดหยุ่น เนื่องจากความสามารถในการเปลี่ยนรูปร่างและเลี่ยงอุปสรรค การเข้าใจน้ำในแบบจิตวิญญาณและปรัชญานี้สามารถมองเห็นได้ในงานวรรณกรรมและศิลปะญี่ปุ่น ซึ่งเฉลิมฉลองถึงธรรมชาติที่ชั่วคราวและเปลี่ยนแปลงของน้ำ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- みず (Mizu) - น้ำ
- 水分 (Suibun) - Conteúdo de água
- 水源 (Suigen) - แหล่งน้ำ
- 水路 (Suiro) - คลองน้ำ
- 水面 (Suimen) - ผิวน้ำ
- 水溜り (Mizutamari) - สระน้ำ (การสะสมของน้ำ)
- 水滴 (Suiteki) - หยดน้ำ
- 水蒸気 (Suijōki) - ไอน้ำ
- 水道 (Suidō) - ระบบการประปา
- 水泳 (Suiei) - การว่ายน้ำ (ในน้ำ)
- 水曜日 (Suiyoubi) - วันพุธ (แปลได้ว่า "วันแห่งน้ำ")
- 水辺 (Mizube) - ขอบน้ำ
- 水田 (Suiden) - ทุ่งข้าว (ที่รดน้ำด้วยน้ำ)
- 水鳥 (Mizudori) - นกน้ำ
- 水晶 (Suishō) - คริสตัลน้ำ (หรือคริสตัล, อ้างอิงถึงความโปร่งใสของมัน)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (水) mizu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (水) mizu:
ประโยคตัวอย่าง - (水) mizu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Dansui wa taihen da
การขาดน้ำแย่มาก
การรดน้ำเป็นเรื่องยาก
- 断水 - ความขาดน้ำ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大変 - หมายถึง "ยาก" หรือ "รุนแรง"
- だ - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu
การระบายน้ำเป็นประเด็นสำคัญทางสิ่งแวดล้อม
การระบายน้ำเป็นปัญหาด้านสิ่งแวดล้อมที่สำคัญ
- 排水 - ระบบระบายน้ำเสีย, ระบบท่อระบายน้ำเสีย ภาษาญี่ปุ่น
- は - คำนำหน้าทางเชิงสรรพนามที่แสดงเรื่องหัวข้อของประโยค
- 重要な - หมายถึง "importante" เป็นคำคุณศัพท์ที่แก้ไขคำนาม "環境問題"。
- 環境問題 - ปัญหาสิ่งแวดล้อม
- です - "é" คือวิธีการจริงใจในการพูด "é" ในภาษาญี่ปุ่น และบ่งชี้ว่าประโยคเป็นคำกล่าว
Chikasui wa taisetsu na shigen desu
น้ำบาดาลเป็นทรัพยากรที่สำคัญ
น้ำบาดาลเป็นทรัพยากรที่สำคัญ
- 地下水 - น้ำใต้ดิน
- は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 大切な - สำคัญ
- 資源 - ทรัโส (recourse)
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Kono mizu no jōtai wa ryōkō desu
สภาพของน้ำนี้ดี
- この - คำสรรพนามที่ชี้ชวน "นี้"
- 水 - คำว่า "água"
- の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
- 状態 - คำนาม "estado"
- は - หัวข้อ "é"
- 良好 - คำลักษณะ "ดี"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kono suupu wa mizu de usumeru hitsuyou ga arimasu
ซุปนี้จะต้องเจือจางด้วยน้ำ
ซุปนี้ควรเจือจางด้วยน้ำ
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- スープ - substantivo que significa "sopa"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 水 - คำที่หมายถึง "น้ำ"
- で - ตัวชี้วัตถุที่ใช้ในการล้างหรือเคลือบ
- 薄める - ละลาย
- 必要 - คำนามที่หมายถึง "ความจำเป็น"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "จะมีอยู่" หรือ "มีอยู่"
Kono kōen ni wa utsukushii funsui ga arimasu
ในสวนสาธารณะแห่งนี้มีน้ำพุที่สวยงาม
มีน้ำพุที่สวยงามในสวนแห่งนี้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 公園 - คุณสมบัติ
- に - ตัวอักษรที่ระบุตำแหน่งของสิ่งบางอย่างในกรณีนี้คือ "ใน"
- は - คำว่า "partícula" หมายถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "สวนนี้"
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- 噴水 - คำนามที่หมายถึง "แหล่งน้ำ" หรือ "พุ"
- が - คำนี้บ่งบอกถึงประธานของประโยค ในกรณีนี้คือ "แหล่งน้ำ"
- あります - คำกริยาหมาในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "มีอยู่" หรือ "ปัจจุบัน"
Kono ryōri ni wa mizuke ga ōsugiru
จานนี้มีน้ำมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 料理 - อาหาร (culinária) หรือ จานอาหาร (prato)
- に - คำนามที่แสดงการกระทำหรือสถานะของสิ่งใด ๆ
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 水気 - คำนามที่หมายถึง "ความชื้น" หรือ "น้ำ"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 多すぎる - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "มากเกินไป" หรือ "เกินจริง"
Kono tatemono no suijun wa hijō ni takai desu
ระดับของอาคารนี้สูงมาก
- この - คำกำกับสถานะที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี้เลย"
- 建物 - คำนามที่หมายถึง "อาคาร" หรือ "สถานที่ก่อสร้าง"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 水準 - ระดับ (nível) หรือมาตรฐาน (padrão)
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 高い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูง"
- です - คำกริยา "ser" หรือ "estar" ใน Present Tense ที่แสดงการยืนยันหรือความสุภาพ
Paipu wo tsukatte mizu wo nagashimashou
มาใช้ท่อเพื่อระบายน้ำ
มาใช้ท่อเพื่อล้างน้ำ
- パイプ - ท่อ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 使って - การใช้
- 水 - น้ำ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 流しましょう - เราจะระบายน้ำ / เราจะปล่อยให้น้ำไหล
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
ระบบท่อระบายเสียอาหารอาจมีผลกระทบที่ไม่ดีต่อสิ่งแวดล้อมครับ
- 下水 (gesui) - น้ำเสีย
- 環境 (kankyo) - สิ่งแวดล้อม
- 悪い (warui) - ไม่ดี
- 影響 (eikyo) - อิทันฟลูเอนเซีย, เอฟเฟ็กต์
- 与える (ataeru) - สร้าง, ให้
- 可能性 (kanousei) - ความเป็นไปได้
- あります (arimasu) - มี
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
