การแปลและความหมายของ: 悪 - aku
ถ้าคุณเคยดูอนิเมะหรืออ่านมังงะ ก็อาจจะเคยพบกับคำว่า 悪 (あく) ที่แปลว่า "ชั่วร้าย" หรือ "ความชั่วร้าย" แต่คุณรู้ไหมว่ามันมาจากไหน ใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นอย่างไร หรือแม้กระทั่งวิธีจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ? ในบทความนี้ เราจะสำรวจเกี่ยวกับการตั้งคำ การใช้งานจริง และแม้แต่เรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับคันจินี้ซึ่งมีอยู่ในวัฒนธรรมป๊อปของญี่ปุ่น นอกจากนี้ ถ้าคุณใช้ Anki หรือวิธีการจดจำแบบกระจาย ก็จะพบกับตัวอย่างจริงเพื่อเพิ่มพูนการศึกษาให้กับคุณด้วย
หลายคนค้นหาคำว่า 悪 ใน Google ไม่เพียงแต่ความหมายของมันเท่านั้น แต่ยังรวมถึงที่มาของมัน วิธีการเขียนอย่างถูกต้อง และแม้แต่ประโยคทั่วไปที่ใช้คำนี้ด้วย และนี่คือสิ่งที่คุณจะค้นพบที่นี่ คันจิ 悪 ปรากฏในคำต่าง ๆ เช่น 悪人 (あくにん) (วายร้าย) และ 悪魔 (あくま) (ปีศาจ) แสดงให้เห็นว่ามันเกี่ยวข้องกับแนวคิดเชิงลบ แต่แล้วมันจะมีการตีความเช่นนี้มาโดยตลอดไหม? มาหาคำตอบสำหรับคำถามนี้และคำถามอื่น ๆ กันต่อไป
ต้นกำเนิดและเอทิโมโลยีของคันจิ 悪
อักษรคันจิ 悪 มีประวัติที่น่าส интересный มันประกอบด้วยสองเรดิคัล: เรดิคัลของ "หัวใจ" (心) ที่อยู่ด้านล่างและองค์ประกอบด้านบนที่บ่งบอกถึงสิ่งที่ "ผิด" หรือ "บิดเบือน" เมื่อรวมกันพวกมันสื่อถึงแนวคิดของหัวใจที่ไม่อยู่ในที่ที่ถูกต้อง นั่นคือความชั่วร้าย การสร้างทางภาพนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมอักขระนี้จึงมีความหมายเชิงลบมากมาย
ในจีนโบราณ ซึ่งเป็นที่มาของคันจิ ตัวอักษรนี้ถูกใช้เพื่อแสดงแนวคิดเช่น "ไม่ดี" หรือ "ผิด" เมื่อชาวญี่ปุ่นนำระบบการเขียนจากจีนมาใช้ พวกเขายังคงรักษาความหมายนี้ไว้แต่ปรับเปลี่ยนการออกเสียงเป็น あく (aku) และ わる (waru) ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ น่าสนใจว่าในบางสำเนียงของญี่ปุ่น คำนี้อาจมีความหมายที่แตกต่างกันเล็กน้อย แต่โดยรวมแล้ว ความหมายยังคงเหมือนเดิม
การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนยอดนิยม
ในชีวิตประจำวัน คนญี่ปุ่นใช้ 悪 ในหลายสถานการณ์ ตัวอย่างเช่น หากใครทำผิด อาจได้ยิน 悪いね (warui ne) – คล้ายกับ "ทำไมถึงเป็นแบบนี้นะ?". แต่คำนี้ยังใช้ในบริบทที่เบากว่านั้น เช่น 悪ふざけ (warufuzake) หมายถึง "มุขตลกที่ไม่ดี". เป็นคำที่ทุกคนรู้จัก ตั้งแต่เด็กจนถึงผู้ใหญ่.
ในวัฒนธรรมป๊อป, 悪 มักเกี่ยวข้องกับตัวร้ายและตัวละครที่เป็นปฏิปักษ์ ใครไม่เคยเห็นตัวละครอนิเมะที่ถูกเรียกว่า 悪役 (akuyaku) ซึ่งเป็น "บทตัวร้าย" ที่มีชื่อเสียง? และยังไม่หมดเพียงแค่นั้น: แม้กระทั่งในเกมอย่าง Pokémon ประเภท "Dark" (มืด) ในต้นฉบับเรียกว่า あく หากคุณเป็นแฟนของอนิเมะหรืเกม คุณก็มีความเชื่อมโยงที่ดีในการจดจำคำนี้แล้ว
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีง่าย ๆ ในการจำคันจิ 悪 คือการคิดถึงรากฐานของหัวใจ (心) ใต้สิ่งที่ "โค้ง" ลองนึกภาพหัวใจที่ไม่เต้นตามจังหวะที่ถูกต้อง – นั่นก็มอบความคิดเกี่ยวกับความชั่วร้ายแล้ว อีกเคล็ดลับคือเชื่อมโยงมันกับคำที่คุณรู้จักอยู่แล้ว เช่น 悪魔 (akuma, ปีศาจ) ซึ่งพบได้บ่อยในเรื่องสยองขวัญและแฟนตาซี。
รู้ไหมว่าในบางบริบท 悪 อาจมีความหมายที่เบาลง? ยกตัวอย่างเช่น ในหมู่เพื่อน การพูดว่า 悪くない (warukunai) อาจหมายถึง "ไม่เลว" หรือ "ก็ค่อนข้างดี" นี่เป็นหนึ่งในกรณีที่น้ำเสียงและบริบทเปลี่ยนทุกอย่าง และคุณเคยคิดไหมว่าจะใช้คำนี้อย่างไรในการสนทนาเป็นภาษาญี่ปุ่นครั้งถัดไปของคุณ?
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 悪意 (aku-i) - เจตนาที่ไม่ดี
- 悪質 (akushitsu) - ความชั่วร้ายหรือชั่วร้ายในลักษณะหรือคุณภาพ
- 悪徳 (akutoku) - การติดหรือนิยมความเสื่อมเสีย
- 悪霊 (akuryō) - วิญญาณชั่วร้าย
- 悪人 (aku-nin) - คนเลวหรือวายร้าย
- 悪化 (akka) - การเสื่อมสภาพหรือการเลวร้ายลง
- 悪癖 (aku-heki) - นิสัยเสียหรือความเคยชินที่ไม่ดี
- 悪習 (aku-shū) - นิสัยที่ไม่ดีหรือแนวปฏิบัติที่เป็นอันตราย
- 悪事 (akuji) - อาชญากรรมที่ชั่วร้ายหรืออาชญากรรม
- 悪口 (warukuchi) - การใส่ร้ายหรือข่าวลือ
- 悪戯 (itazura) - เล่ห์เหลี่ยมหรือการเล่นตลกอันชั่วร้าย
- 悪夢 (akumu) - ฝันร้าย
- 悪い (warui) - ไม่ดี
- 悪しき (ashiki) - ชั่วร้าย, ชั่ว, หรือ น่าสมเพช (ใช้เพื่อบรรยายบางสิ่งหรือบางคนในแง่ลบ)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (悪) aku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (悪) aku:
ประโยคตัวอย่าง - (悪) aku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ansatsu wa akushitsu na kōi desu
การฆาตกรรมเป็นการกระทำที่เป็นอันตราย
การฆาตกรรมเป็นการกระทำที่เป็นอันตราย
- 暗殺 (ansatsu) - ฆาตกรรม
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 悪質 (akushitsu) - ร้ายแรง, ชั่วร้าย
- な (na) - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 行為 (kōi) - การกระทำ, การดำเนินงาน
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai
การต่อสู้ไม่จำเป็นต้องเลวร้าย
การต่อสู้ไม่ได้เลวร้ายเสมอไป
- 戦い - สงคราม, ต่อสู้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 必ずしも - ไม่จำเป็น, ไม่บังคับ
- 悪 - ไม่ดี, ชั่วช้า
- ではない - ไม่ใช่
Warui koto wo suru na
สิ่งเลวร้ายทำไม่ได้
อย่าทำสิ่งที่ไม่ดี
- 悪い (warui) - หมายถึง "ไม่ดี" หรือ "เลว"
- こと (koto) - สิ่งหนึ่งหรือเรื่องหนึ่ง
- を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
- する (suru) - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ"
- な (na) - คำศัพท์ที่ระบุคำสั่งหรือห้าม
Warui koto o shite wa ikemasen
อย่าทำสิ่งที่ไม่ดี
อย่าทำสิ่งที่ไม่ดี
- 悪い - หมายถึง "bad" หรือ "evil" ในภาษาญี่ปุ่น.
- こと - แปลว่า "สิ่ง" หรือ "เรื่อง" ในภาษาญี่ปุ่น.
- を - เป็นคำหลักจากภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อเน้นวัตถุของประโยคถาม็
- して - มันคือรูปแบบของกริยา "suru" (ทำ) ในรูปแบบ gerúndio เป็นภาษาญี่ปุ่น。
- は - เป็นคำนำหน้าหัวข้อในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อเน้นเรื่องหลักของประโยค
- いけません - "iku" (ไป) ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ไป" ใช้ในรูปแบบที่สุภาพมากเพื่อแสดงความห้ามหรือความจำเป็นที่เป็นลบ
Waruguchi o iwanaide kudasai
โปรดอย่าพูดไม่ดีกับผู้อื่น
อย่าพูดคำพูดที่ไม่ดี
- 悪口 - คำหยาบและภาษาที่ไม่เหมาะสม
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 言わないで - รูปปฏิเสธของคำกริยา "dizer" ในรูปกริยาช่องปฏิบัติที่หมายความว่า "ไม่พูด" คือ "não diga"
- ください - รูปแบบสุภาพของคำกริยา "dar" ที่ระบุคำขอหรือคำร้องขอ。
- で - คำกริยาที่บ่งบอกถึงสถานที่หรือวิธีที่สิ่งใดถูกทำในโดเมนไหน。
Akuma wa ningen wo yūwaku suru
Demsta ล่อลวงมนุษย์
ปีศาจล่อลวงมนุษย์
- 悪魔 - ปีศาจ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人間 - มนุษย์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 誘惑 - ล่ะสิ่คลับ
- する - คำกริยา "fazer"
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
มลพิษทางสิ่งแวดล้อมมีผลกระทบที่เป็นที่เสียงต่อสิ่งแวดล้อม
มลพิษมีผลเสียต่อสิ่งแวดล้อม
- 公害 (kougai) - มลพิษ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 環境 (kankyou) - สิ่งแวดล้อม
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 悪影響 (aku eikyou) - ประโยชน์เชิงลบ
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 与えます (ataemasu) - มีผลกระทบ
Shimai ga warui
สถานการณ์ไม่ดี
จุดจบไม่ดี
- 仕舞い (shimai) - "สิ้นสุด" หรือ "สรุป" บางครั้งถือเป็นคำหมายเดียวกัน
- が (ga) - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
- 悪い (warui) - คำคุณเสีย
Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru
การขุดขายไม้ มีผลกระทบที่เป็นลบต่อสิ่งแวดล้อม
การตัดมีผลกระทบเชิงลบต่อสิ่งแวดล้อม
- 伐採 - ป่าไม้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 環境 - สิ่งแวดล้อม
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 悪影響 - ประโยชน์เชิงลบ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 与える - ทำให้เกิด
Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
คนที่สกปรกอาจมีผลกระทบที่เป็นลบต่อสุขภาพค่ะ
คนสกปรกอาจส่งผลเสียต่อสุขภาพ
- 不潔な人 (fuketsu na hito) - คนสกปรก
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 健康 (kenkou) - สุขภาพ
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 悪影響 (aku eikyou) - ประโยชน์เชิงลบ
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 与える (ataeru) - ทำให้เกิด
- 可能性 (kanousei) - ความเป็นไปได้
- が (ga) - หัวเรื่อง
- あります (arimasu) - มีอยู่