การแปลและความหมายของ: 悪 - aku

ถ้าคุณเคยดูอนิเมะหรืออ่านมังงะ ก็อาจจะเคยพบกับคำว่า 悪 (あく) ที่แปลว่า "ชั่วร้าย" หรือ "ความชั่วร้าย" แต่คุณรู้ไหมว่ามันมาจากไหน ใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นอย่างไร หรือแม้กระทั่งวิธีจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ? ในบทความนี้ เราจะสำรวจเกี่ยวกับการตั้งคำ การใช้งานจริง และแม้แต่เรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับคันจินี้ซึ่งมีอยู่ในวัฒนธรรมป๊อปของญี่ปุ่น นอกจากนี้ ถ้าคุณใช้ Anki หรือวิธีการจดจำแบบกระจาย ก็จะพบกับตัวอย่างจริงเพื่อเพิ่มพูนการศึกษาให้กับคุณด้วย

หลายคนค้นหาคำว่า ใน Google ไม่เพียงแต่ความหมายของมันเท่านั้น แต่ยังรวมถึงที่มาของมัน วิธีการเขียนอย่างถูกต้อง และแม้แต่ประโยคทั่วไปที่ใช้คำนี้ด้วย และนี่คือสิ่งที่คุณจะค้นพบที่นี่ คันจิ 悪 ปรากฏในคำต่าง ๆ เช่น 悪人 (あくにん) (วายร้าย) และ 悪魔 (あくま) (ปีศาจ) แสดงให้เห็นว่ามันเกี่ยวข้องกับแนวคิดเชิงลบ แต่แล้วมันจะมีการตีความเช่นนี้มาโดยตลอดไหม? มาหาคำตอบสำหรับคำถามนี้และคำถามอื่น ๆ กันต่อไป

ต้นกำเนิดและเอทิโมโลยีของคันจิ 悪

อักษรคันจิ มีประวัติที่น่าส интересный มันประกอบด้วยสองเรดิคัล: เรดิคัลของ "หัวใจ" (心) ที่อยู่ด้านล่างและองค์ประกอบด้านบนที่บ่งบอกถึงสิ่งที่ "ผิด" หรือ "บิดเบือน" เมื่อรวมกันพวกมันสื่อถึงแนวคิดของหัวใจที่ไม่อยู่ในที่ที่ถูกต้อง นั่นคือความชั่วร้าย การสร้างทางภาพนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมอักขระนี้จึงมีความหมายเชิงลบมากมาย

ในจีนโบราณ ซึ่งเป็นที่มาของคันจิ ตัวอักษรนี้ถูกใช้เพื่อแสดงแนวคิดเช่น "ไม่ดี" หรือ "ผิด" เมื่อชาวญี่ปุ่นนำระบบการเขียนจากจีนมาใช้ พวกเขายังคงรักษาความหมายนี้ไว้แต่ปรับเปลี่ยนการออกเสียงเป็น あく (aku) และ わる (waru) ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ น่าสนใจว่าในบางสำเนียงของญี่ปุ่น คำนี้อาจมีความหมายที่แตกต่างกันเล็กน้อย แต่โดยรวมแล้ว ความหมายยังคงเหมือนเดิม

การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนยอดนิยม

ในชีวิตประจำวัน คนญี่ปุ่นใช้ ในหลายสถานการณ์ ตัวอย่างเช่น หากใครทำผิด อาจได้ยิน 悪いね (warui ne) – คล้ายกับ "ทำไมถึงเป็นแบบนี้นะ?". แต่คำนี้ยังใช้ในบริบทที่เบากว่านั้น เช่น 悪ふざけ (warufuzake) หมายถึง "มุขตลกที่ไม่ดี". เป็นคำที่ทุกคนรู้จัก ตั้งแต่เด็กจนถึงผู้ใหญ่.

ในวัฒนธรรมป๊อป, มักเกี่ยวข้องกับตัวร้ายและตัวละครที่เป็นปฏิปักษ์ ใครไม่เคยเห็นตัวละครอนิเมะที่ถูกเรียกว่า 悪役 (akuyaku) ซึ่งเป็น "บทตัวร้าย" ที่มีชื่อเสียง? และยังไม่หมดเพียงแค่นั้น: แม้กระทั่งในเกมอย่าง Pokémon ประเภท "Dark" (มืด) ในต้นฉบับเรียกว่า あく หากคุณเป็นแฟนของอนิเมะหรืเกม คุณก็มีความเชื่อมโยงที่ดีในการจดจำคำนี้แล้ว

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

วิธีง่าย ๆ ในการจำคันจิ คือการคิดถึงรากฐานของหัวใจ (心) ใต้สิ่งที่ "โค้ง" ลองนึกภาพหัวใจที่ไม่เต้นตามจังหวะที่ถูกต้อง – นั่นก็มอบความคิดเกี่ยวกับความชั่วร้ายแล้ว อีกเคล็ดลับคือเชื่อมโยงมันกับคำที่คุณรู้จักอยู่แล้ว เช่น 悪魔 (akuma, ปีศาจ) ซึ่งพบได้บ่อยในเรื่องสยองขวัญและแฟนตาซี。

รู้ไหมว่าในบางบริบท อาจมีความหมายที่เบาลง? ยกตัวอย่างเช่น ในหมู่เพื่อน การพูดว่า 悪くない (warukunai) อาจหมายถึง "ไม่เลว" หรือ "ก็ค่อนข้างดี" นี่เป็นหนึ่งในกรณีที่น้ำเสียงและบริบทเปลี่ยนทุกอย่าง และคุณเคยคิดไหมว่าจะใช้คำนี้อย่างไรในการสนทนาเป็นภาษาญี่ปุ่นครั้งถัดไปของคุณ?

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 悪意 (aku-i) - เจตนาที่ไม่ดี
  • 悪質 (akushitsu) - ความชั่วร้ายหรือชั่วร้ายในลักษณะหรือคุณภาพ
  • 悪徳 (akutoku) - การติดหรือนิยมความเสื่อมเสีย
  • 悪霊 (akuryō) - วิญญาณชั่วร้าย
  • 悪人 (aku-nin) - คนเลวหรือวายร้าย
  • 悪化 (akka) - การเสื่อมสภาพหรือการเลวร้ายลง
  • 悪癖 (aku-heki) - นิสัยเสียหรือความเคยชินที่ไม่ดี
  • 悪習 (aku-shū) - นิสัยที่ไม่ดีหรือแนวปฏิบัติที่เป็นอันตราย
  • 悪事 (akuji) - อาชญากรรมที่ชั่วร้ายหรืออาชญากรรม
  • 悪口 (warukuchi) - การใส่ร้ายหรือข่าวลือ
  • 悪戯 (itazura) - เล่ห์เหลี่ยมหรือการเล่นตลกอันชั่วร้าย
  • 悪夢 (akumu) - ฝันร้าย
  • 悪い (warui) - ไม่ดี
  • 悪しき (ashiki) - ชั่วร้าย, ชั่ว, หรือ น่าสมเพช (ใช้เพื่อบรรยายบางสิ่งหรือบางคนในแง่ลบ)

คำที่เกี่ยวข้อง

悪戯

itazura

การยั่วยุ; เรื่องตลก; เล่ห์เหลี่ยม; เล่นตลก; เล่นตลก

意地悪

ijiwaru

เป็นอันตราย; ไม่พอใจ; โหดร้าย

悪口

akkou

ใช้ในทางที่ผิด; สบประมาท; การหมิ่นประมาท; Badmouth

悪化

aka

การเสื่อมสภาพ; เลวร้ายลง; การทำให้รุนแรงขึ้น; การเสื่อมสภาพ; คอรัปชั่น

悪しからず

ashikarazu

ไม่เข้าใจฉันไม่ดี แต่ ... ; ฉันขอโทษจริงๆ

悪魔

akuma

ปีศาจ; ปีศาจ; Malfector; ซาตาน; วิญญาณชั่วร้าย

悪日

akubi

วันที่โชคร้าย

悪者

warumono

สหายที่ไม่ดี; อันธพาล; นักเลง; วายร้าย

善し悪し

yoshiashi

ดีหรอไม่ดี; ข้อดีหรือข้อเสีย; คุณภาพ; ความเหมาะสม

悪い

nikui

น่ารังเกียจ; น่ารังเกียจ; การมองเห็นไม่ดี

Romaji: aku
Kana: あく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: แย่; ความชั่วร้าย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: Evil, bad, wickedness

คำจำกัดความ: ความเทงบที่ขัดต่อคุณค่าคุณธรรม อ้างถึงประโยคของการพูดหรือพฤติกรรมทางจรรยาเลวร้าย

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (悪) aku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (悪) aku:

ประโยคตัวอย่าง - (悪) aku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

暗殺は悪質な行為です。

Ansatsu wa akushitsu na kōi desu

การฆาตกรรมเป็นการกระทำที่เป็นอันตราย

การฆาตกรรมเป็นการกระทำที่เป็นอันตราย

  • 暗殺 (ansatsu) - ฆาตกรรม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 悪質 (akushitsu) - ร้ายแรง, ชั่วร้าย
  • な (na) - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • 行為 (kōi) - การกระทำ, การดำเนินงาน
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
戦いは必ずしも悪ではない。

Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai

การต่อสู้ไม่จำเป็นต้องเลวร้าย

การต่อสู้ไม่ได้เลวร้ายเสมอไป

  • 戦い - สงคราม, ต่อสู้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 必ずしも - ไม่จำเป็น, ไม่บังคับ
  • 悪 - ไม่ดี, ชั่วช้า
  • ではない - ไม่ใช่
悪いことをするな。

Warui koto wo suru na

สิ่งเลวร้ายทำไม่ได้

อย่าทำสิ่งที่ไม่ดี

  • 悪い (warui) - หมายถึง "ไม่ดี" หรือ "เลว"
  • こと (koto) - สิ่งหนึ่งหรือเรื่องหนึ่ง
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • する (suru) - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ"
  • な (na) - คำศัพท์ที่ระบุคำสั่งหรือห้าม
悪いことをしてはいけません。

Warui koto o shite wa ikemasen

อย่าทำสิ่งที่ไม่ดี

อย่าทำสิ่งที่ไม่ดี

  • 悪い - หมายถึง "bad" หรือ "evil" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • こと - แปลว่า "สิ่ง" หรือ "เรื่อง" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • を - เป็นคำหลักจากภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อเน้นวัตถุของประโยคถาม็
  • して - มันคือรูปแบบของกริยา "suru" (ทำ) ในรูปแบบ gerúndio เป็นภาษาญี่ปุ่น。
  • は - เป็นคำนำหน้าหัวข้อในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อเน้นเรื่องหลักของประโยค
  • いけません - "iku" (ไป) ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ไป" ใช้ในรูปแบบที่สุภาพมากเพื่อแสดงความห้ามหรือความจำเป็นที่เป็นลบ
悪口を言わないでください。

Waruguchi o iwanaide kudasai

โปรดอย่าพูดไม่ดีกับผู้อื่น

อย่าพูดคำพูดที่ไม่ดี

  • 悪口 - คำหยาบและภาษาที่ไม่เหมาะสม
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 言わないで - รูปปฏิเสธของคำกริยา "dizer" ในรูปกริยาช่องปฏิบัติที่หมายความว่า "ไม่พูด" คือ "não diga"
  • ください - รูปแบบสุภาพของคำกริยา "dar" ที่ระบุคำขอหรือคำร้องขอ。
  • で - คำกริยาที่บ่งบอกถึงสถานที่หรือวิธีที่สิ่งใดถูกทำในโดเมนไหน。
悪魔は人間を誘惑する。

Akuma wa ningen wo yūwaku suru

Demsta ล่อลวงมนุษย์

ปีศาจล่อลวงมนุษย์

  • 悪魔 - ปีศาจ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人間 - มนุษย์
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 誘惑 - ล่ะสิ่คลับ
  • する - คำกริยา "fazer"
公害は環境に悪影響を与えます。

Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu

มลพิษทางสิ่งแวดล้อมมีผลกระทบที่เป็นที่เสียงต่อสิ่งแวดล้อม

มลพิษมีผลเสียต่อสิ่งแวดล้อม

  • 公害 (kougai) - มลพิษ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 環境 (kankyou) - สิ่งแวดล้อม
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 悪影響 (aku eikyou) - ประโยชน์เชิงลบ
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 与えます (ataemasu) - มีผลกระทบ
仕舞いが悪い。

Shimai ga warui

สถานการณ์ไม่ดี

จุดจบไม่ดี

  • 仕舞い (shimai) - "สิ้นสุด" หรือ "สรุป" บางครั้งถือเป็นคำหมายเดียวกัน
  • が (ga) - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
  • 悪い (warui) - คำคุณเสีย
伐採は環境に悪影響を与える。

Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru

การขุดขายไม้ มีผลกระทบที่เป็นลบต่อสิ่งแวดล้อม

การตัดมีผลกระทบเชิงลบต่อสิ่งแวดล้อม

  • 伐採 - ป่าไม้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 環境 - สิ่งแวดล้อม
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 悪影響 - ประโยชน์เชิงลบ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 与える - ทำให้เกิด
不潔な人は健康に悪影響を与える可能性があります。

Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

คนที่สกปรกอาจมีผลกระทบที่เป็นลบต่อสุขภาพค่ะ

คนสกปรกอาจส่งผลเสียต่อสุขภาพ

  • 不潔な人 (fuketsu na hito) - คนสกปรก
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 健康 (kenkou) - สุขภาพ
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 悪影響 (aku eikyou) - ประโยชน์เชิงลบ
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 与える (ataeru) - ทำให้เกิด
  • 可能性 (kanousei) - ความเป็นไปได้
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • あります (arimasu) - มีอยู่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

開始

kaishi

เริ่ม; เริ่ม; จับคู่

勤勉

kinben

อุตสาหกรรม; ความขยันหมั่นเพียร

お母さん

okaasan

แม่

ie

บ้าน

温泉

onsen

สปา; ฟอนต์ความร้อน; ออนเซ็น