Traduction et signification de : 悪 - aku

Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente já se deparou com a palavra 悪 (あく), que significa "mal" ou "maldade". Mas será que você sabe de onde ela vem, como é usada no cotidiano japonês ou até mesmo como memorizá-la de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até algumas curiosidades sobre esse kanji tão presente na cultura pop japonesa. Além disso, se você usa o Anki ou outro método de memorização espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.

Beaucoup de gens recherchent sur Google non seulement la signification de , mas também sua origem, como escrevê-lo corretamente e até frases comuns que usam essa palavra. E é exatamente isso que você vai descobrir aqui. O kanji 悪 aparece em termos como 悪人 (あくにん) (vilão) e 悪魔 (あくま) (demônio), mostrando como ele está ligado a conceitos negativos. Mas será que ele sempre teve essa conotação? Vamos desvendar essa e outras questões a seguir.

Origem e etimologia do kanji 悪

le Kanji tem uma história interessante. Ele é composto por dois radicais: o radical de "coração" (心) na parte inferior e um elemento superior que sugere algo "errado" ou "torcido". Juntos, eles transmitem a ideia de um coração que não está no lugar certo, ou seja, a maldade. Essa construção visual ajuda a entender por que esse caractere carrega um significado tão negativo.

Na China antiga, onde os kanjis se originaram, o caractere já era usado para representar conceitos como "ruim" ou "errado". Quando os japoneses adotaram o sistema de escrita chinês, mantiveram esse significado, mas adaptaram a pronúncia para あく (aku) e わる (waru), dependendo do contexto. Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, a palavra pode ter nuances ligeiramente diferentes, mas no geral, o sentido permanece o mesmo.

Uso cotidiano e expressões populares

No dia a dia, os japoneses usam em várias situações. Por exemplo, se alguém faz algo errado, pode ouvir um 悪いね (warui ne) – algo como "que feio, hein?". Mas a palavra também aparece em contextos mais leves, como em 悪ふざけ (warufuzake), que significa "brincadeira de mau gosto". É um termo que todo mundo conhece, desde crianças até adultos.

Na cultura pop, é frequentemente associado a vilões e antagonistas. Quem nunca viu um personagem de anime sendo chamado de 悪役 (akuyaku), o famoso "papel de vilão"? E não para por aí: até em jogos como Pokémon, o tipo "Dark" (sombrio) é chamado de あく no original. Se você é fã de animes ou jogos, já tem uma ótima associação para memorizar essa palavra.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Uma maneira fácil de lembrar o kanji é pensar no radical de coração (心) embaixo de algo "torto". Imagine um coração que não bate no ritmo certo – isso já dá uma ideia de maldade. Outra dica é associá-lo a palavras que você já conhece, como 悪魔 (akuma, demônio), muito comum em histórias de terror e fantasia.

Sabia que, em alguns contextos, pode até ter um tom mais leve? Por exemplo, entre amigos, dizer 悪くない (warukunai) pode significar "nada mal" ou "até que é bom". É um daqueles casos em que a intonação e o contexto mudam tudo. E aí, já pensou em como você usaria essa palavra no seu próximo diálogo em japonês?

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 悪意 (aku-i) - a l'intention
  • 悪質 (akushitsu) - méchanceté ou malice de caractère ou de qualité
  • 悪徳 (akutoku) - vícios ou imoralidades
  • 悪霊 (akuryō) - esprit maléfique
  • 悪人 (aku-nin) - pessoa má ou vilã
  • 悪化 (akka) - deterioração ou agravamento
  • 悪癖 (aku-heki) - vício ou mau hábito
  • 悪習 (aku-shū) - hábitos ruins ou práticas nocivas
  • 悪事 (akuji) - ato maligno ou crime
  • 悪口 (warukuchi) - maledicência ou fofoca
  • 悪戯 (itazura) - travessura ou brincadeira maliciosa
  • 悪夢 (akumu) - pesadelo
  • 悪い (warui) - ruim
  • 悪しき (ashiki) - maléfique, vicieux ou misérable (utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu'un de manière négative)

Mots associés

悪戯

itazura

provocation; blague; astuce; blague; blague

意地悪

ijiwaru

mal intentionné; grincheux; cruel

悪口

akkou

abus; insulte; diffamation; badmout

悪化

aka

détérioration; devenir pire; aggravation; dégénérescence; la corruption

悪しからず

ashikarazu

Je ne me comprends pas mal, mais ...; Je suis vraiment désolé.

悪魔

akuma

diable; démon; Malfecteur; Satan; mauvais esprit

悪日

akubi

jour de malchance

悪者

warumono

Mauvais Compagnon ; Coquin; Brute; Scélérat

善し悪し

yoshiashi

Bon ou Mauvais; mérites ou démérites; qualité; adéquation

悪い

nikui

odieux; abominable; pauvre-apparition

Romaji: aku
Kana: あく
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : mauvais; mal

Signification en anglais: Evil, bad, wickedness

Définition : Un concept qui s'oppose au bien. Fait référence à un discours ou comportement moralement discutable.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (悪) aku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (悪) aku:

Exemples de phrases - (悪) aku

Voici quelques phrases d'exemple :

暗殺は悪質な行為です。

Ansatsu wa akushitsu na kōi desu

Le meurtre est un acte malveillant.

Le meurtre est un acte malveillant.

  • 暗殺 (ansatsu) - assassinato
  • は (wa) - particule de thème
  • 悪質 (akushitsu) - malicieux, malveillant
  • な (na) - Article d'adjectif
  • 行為 (kōi) - acte, action
  • です (desu) - façon polie d'être
戦いは必ずしも悪ではない。

Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai

La bataille n'est pas nécessairement mauvaise.

La bataille n'est pas toujours mauvaise.

  • 戦い - combat, lutte
  • は - particule de thème
  • 必ずしも - pas nécessairement, pas obligatoirement
  • 悪 - mal, mal
  • ではない - Ce n'est pas
悪いことをするな。

Warui koto wo suru na

Les mauvaises choses ne le font pas.

Ne faites pas de mauvaises choses.

  • 悪い (warui) - signifie "mauvais" ou "mauvais"
  • こと (koto) - signifie "chose" ou "sujet"
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • する (suru) - verbe qui signifie "faire"
  • な (na) - particule indiquant un ordre ou une interdiction
悪いことをしてはいけません。

Warui koto o shite wa ikemasen

Ne faites pas de mauvaises choses.

Ne faites pas de mauvaises choses.

  • 悪い - signifie "mauvais" ou "mal" en japonais.
  • こと - signifie "chose" ou "sujet" en japonais.
  • を - C'est une particule d'objet en japonais, utilisée pour marquer l'objet direct d'une phrase.
  • して - C'est la forme du verbe "suru" (faire) au gérondif en japonais.
  • は - C'est une particule de sujet en japonais, utilisée pour marquer le sujet principal de la phrase.
  • いけません - C'est une forme polie du verbe "iku" (aller) en japonais, utilisée pour exprimer une interdiction ou une obligation négative.
悪口を言わないでください。

Waruguchi o iwanaide kudasai

Veuillez ne pas parler mal des autres.

Ne dites pas de mauvais mots.

  • 悪口 - signifie "mauvais mots" ou "langage offensant".
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 言わないで - Forme négative du verbe "dire" à l'impératif, signifiant "ne pas dire".
  • ください - Forme polie du verbe "donner", qui indique une demande ou une exigence.
  • で - préposition qui indique le lieu ou le moyen dans lequel quelque chose est fait.
悪魔は人間を誘惑する。

Akuma wa ningen wo yūwaku suru

Demsta tente les humains.

Le diable séduit les humains.

  • 悪魔 - demônio
  • は - particule de thème
  • 人間 - humano
  • を - Complément d'objet direct
  • 誘惑 - tentação
  • する - verbe "faire"
公害は環境に悪影響を与えます。

Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu

La pollution de l'environnement a un impact négatif sur l'environnement.

La pollution a un effet négatif sur l'environnement.

  • 公害 (kougai) - poluição
  • は (wa) - particule de thème
  • 環境 (kankyou) - environnement
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 悪影響 (aku eikyou) - efeito negativo
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 与えます (ataemasu) - causer, avoir un impact
仕舞いが悪い。

Shimai ga warui

La situation est mauvaise.

La fin est mauvaise.

  • 仕舞い (shimai) - signifie "fin" ou "conclusion".
  • が (ga) - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 悪い (warui) - adjectif signifiant "mauvais" ou "mal".
伐採は環境に悪影響を与える。

Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru

L'exploitation forestière a un impact négatif sur l'environnement.

La coupe a un effet négatif sur l'environnement.

  • 伐採 - corte de árvores
  • は - particule de thème
  • 環境 - environnement
  • に - particule de localisation
  • 悪影響 - efeito negativo
  • を - Complément d'objet direct
  • 与える - causar
不潔な人は健康に悪影響を与える可能性があります。

Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

A pessoa suja pode ter um impacto negativo na saúde.

Pessoas sujas podem ter um efeito negativo na saúde.

  • 不潔な人 (fuketsu na hito) - pessoa suja
  • は (wa) - particule de thème
  • 健康 (kenkou) - saúde
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 悪影響 (aku eikyou) - efeito negativo
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 与える (ataeru) - causar
  • 可能性 (kanousei) - possibilidade
  • が (ga) - particule de sujet
  • あります (arimasu) - il existe

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

編物

amimono

tricô; web

国交

kokkou

relações diplomáticas

落ち着き

ochitsuki

calma; compostura

労働

roudou

travail manuel; travail; travail

歴史

rekishi

história