Traduction et signification de : 悪 - aku
Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente já se deparou com a palavra 悪 (あく), que significa "mal" ou "maldade". Mas será que você sabe de onde ela vem, como é usada no cotidiano japonês ou até mesmo como memorizá-la de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até algumas curiosidades sobre esse kanji tão presente na cultura pop japonesa. Além disso, se você usa o Anki ou outro método de memorização espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.
Beaucoup de gens recherchent sur Google non seulement la signification de 悪, mas também sua origem, como escrevê-lo corretamente e até frases comuns que usam essa palavra. E é exatamente isso que você vai descobrir aqui. O kanji 悪 aparece em termos como 悪人 (あくにん) (vilão) e 悪魔 (あくま) (demônio), mostrando como ele está ligado a conceitos negativos. Mas será que ele sempre teve essa conotação? Vamos desvendar essa e outras questões a seguir.
Origem e etimologia do kanji 悪
le Kanji 悪 tem uma história interessante. Ele é composto por dois radicais: o radical de "coração" (心) na parte inferior e um elemento superior que sugere algo "errado" ou "torcido". Juntos, eles transmitem a ideia de um coração que não está no lugar certo, ou seja, a maldade. Essa construção visual ajuda a entender por que esse caractere carrega um significado tão negativo.
Na China antiga, onde os kanjis se originaram, o caractere já era usado para representar conceitos como "ruim" ou "errado". Quando os japoneses adotaram o sistema de escrita chinês, mantiveram esse significado, mas adaptaram a pronúncia para あく (aku) e わる (waru), dependendo do contexto. Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, a palavra pode ter nuances ligeiramente diferentes, mas no geral, o sentido permanece o mesmo.
Uso cotidiano e expressões populares
No dia a dia, os japoneses usam 悪 em várias situações. Por exemplo, se alguém faz algo errado, pode ouvir um 悪いね (warui ne) – algo como "que feio, hein?". Mas a palavra também aparece em contextos mais leves, como em 悪ふざけ (warufuzake), que significa "brincadeira de mau gosto". É um termo que todo mundo conhece, desde crianças até adultos.
Na cultura pop, 悪 é frequentemente associado a vilões e antagonistas. Quem nunca viu um personagem de anime sendo chamado de 悪役 (akuyaku), o famoso "papel de vilão"? E não para por aí: até em jogos como Pokémon, o tipo "Dark" (sombrio) é chamado de あく no original. Se você é fã de animes ou jogos, já tem uma ótima associação para memorizar essa palavra.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Uma maneira fácil de lembrar o kanji 悪 é pensar no radical de coração (心) embaixo de algo "torto". Imagine um coração que não bate no ritmo certo – isso já dá uma ideia de maldade. Outra dica é associá-lo a palavras que você já conhece, como 悪魔 (akuma, demônio), muito comum em histórias de terror e fantasia.
Sabia que, em alguns contextos, 悪 pode até ter um tom mais leve? Por exemplo, entre amigos, dizer 悪くない (warukunai) pode significar "nada mal" ou "até que é bom". É um daqueles casos em que a intonação e o contexto mudam tudo. E aí, já pensou em como você usaria essa palavra no seu próximo diálogo em japonês?
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 悪意 (aku-i) - a l'intention
- 悪質 (akushitsu) - méchanceté ou malice de caractère ou de qualité
- 悪徳 (akutoku) - vícios ou imoralidades
- 悪霊 (akuryō) - esprit maléfique
- 悪人 (aku-nin) - pessoa má ou vilã
- 悪化 (akka) - deterioração ou agravamento
- 悪癖 (aku-heki) - vício ou mau hábito
- 悪習 (aku-shū) - hábitos ruins ou práticas nocivas
- 悪事 (akuji) - ato maligno ou crime
- 悪口 (warukuchi) - maledicência ou fofoca
- 悪戯 (itazura) - travessura ou brincadeira maliciosa
- 悪夢 (akumu) - pesadelo
- 悪い (warui) - ruim
- 悪しき (ashiki) - maléfique, vicieux ou misérable (utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu'un de manière négative)
Mots associés
Romaji: aku
Kana: あく
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : mauvais; mal
Signification en anglais: Evil, bad, wickedness
Définition : Un concept qui s'oppose au bien. Fait référence à un discours ou comportement moralement discutable.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (悪) aku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (悪) aku:
Exemples de phrases - (悪) aku
Voici quelques phrases d'exemple :
Ansatsu wa akushitsu na kōi desu
Le meurtre est un acte malveillant.
Le meurtre est un acte malveillant.
- 暗殺 (ansatsu) - assassinato
- は (wa) - particule de thème
- 悪質 (akushitsu) - malicieux, malveillant
- な (na) - Article d'adjectif
- 行為 (kōi) - acte, action
- です (desu) - façon polie d'être
Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai
La bataille n'est pas nécessairement mauvaise.
La bataille n'est pas toujours mauvaise.
- 戦い - combat, lutte
- は - particule de thème
- 必ずしも - pas nécessairement, pas obligatoirement
- 悪 - mal, mal
- ではない - Ce n'est pas
Warui koto wo suru na
Les mauvaises choses ne le font pas.
Ne faites pas de mauvaises choses.
- 悪い (warui) - signifie "mauvais" ou "mauvais"
- こと (koto) - signifie "chose" ou "sujet"
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- する (suru) - verbe qui signifie "faire"
- な (na) - particule indiquant un ordre ou une interdiction
Warui koto o shite wa ikemasen
Ne faites pas de mauvaises choses.
Ne faites pas de mauvaises choses.
- 悪い - signifie "mauvais" ou "mal" en japonais.
- こと - signifie "chose" ou "sujet" en japonais.
- を - C'est une particule d'objet en japonais, utilisée pour marquer l'objet direct d'une phrase.
- して - C'est la forme du verbe "suru" (faire) au gérondif en japonais.
- は - C'est une particule de sujet en japonais, utilisée pour marquer le sujet principal de la phrase.
- いけません - C'est une forme polie du verbe "iku" (aller) en japonais, utilisée pour exprimer une interdiction ou une obligation négative.
Waruguchi o iwanaide kudasai
Veuillez ne pas parler mal des autres.
Ne dites pas de mauvais mots.
- 悪口 - signifie "mauvais mots" ou "langage offensant".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 言わないで - Forme négative du verbe "dire" à l'impératif, signifiant "ne pas dire".
- ください - Forme polie du verbe "donner", qui indique une demande ou une exigence.
- で - préposition qui indique le lieu ou le moyen dans lequel quelque chose est fait.
Akuma wa ningen wo yūwaku suru
Demsta tente les humains.
Le diable séduit les humains.
- 悪魔 - demônio
- は - particule de thème
- 人間 - humano
- を - Complément d'objet direct
- 誘惑 - tentação
- する - verbe "faire"
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
La pollution de l'environnement a un impact négatif sur l'environnement.
La pollution a un effet négatif sur l'environnement.
- 公害 (kougai) - poluição
- は (wa) - particule de thème
- 環境 (kankyou) - environnement
- に (ni) - Partícula de destination
- 悪影響 (aku eikyou) - efeito negativo
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 与えます (ataemasu) - causer, avoir un impact
Shimai ga warui
La situation est mauvaise.
La fin est mauvaise.
- 仕舞い (shimai) - signifie "fin" ou "conclusion".
- が (ga) - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 悪い (warui) - adjectif signifiant "mauvais" ou "mal".
Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru
L'exploitation forestière a un impact négatif sur l'environnement.
La coupe a un effet négatif sur l'environnement.
- 伐採 - corte de árvores
- は - particule de thème
- 環境 - environnement
- に - particule de localisation
- 悪影響 - efeito negativo
- を - Complément d'objet direct
- 与える - causar
Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
A pessoa suja pode ter um impacto negativo na saúde.
Pessoas sujas podem ter um efeito negativo na saúde.
- 不潔な人 (fuketsu na hito) - pessoa suja
- は (wa) - particule de thème
- 健康 (kenkou) - saúde
- に (ni) - Partícula de destination
- 悪影響 (aku eikyou) - efeito negativo
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 与える (ataeru) - causar
- 可能性 (kanousei) - possibilidade
- が (ga) - particule de sujet
- あります (arimasu) - il existe