การแปลและความหมายของ: 仕事 - shigoto

หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น คุณคงได้พบกับคำว่า 仕事[しごと] มาบ้างแล้ว คำนี้พบได้ทั่วไปในชีวิตประจำวันและปรากฏในหลากหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาอย่างไม่เป็นทางการไปจนถึงสภาพแวดล้อมในที่ทำงาน ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการรับรู้ของคำนี้ในภาษาญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะมีเคล็ดลับในการจดจำและการใช้คำนี้ในสถานการณ์จริงด้วย

ความหมายและต้นกำเนิดของ 仕事[しごと]

คำว่า 仕事[しごと] หมายถึง "การทำงาน" หรือ "อาชีพ" มันประกอบด้วยคันจิ 仕 (บริการ, ทำให้เสร็จสิ้น) และ 事 (สิ่ง, เรื่อง) ซึ่งรวมกันมีความคิดที่จะทำภารกิจหรือปฏิบัติหน้าที่ แตกต่างจาก 働く[はたらく] ซึ่งเป็นคำกริยา "ทำงาน" 仕事 หมายถึงการทำงานในฐานะแนวคิดหรือกิจกรรมเฉพาะเจาะจง

ถึงแม้ว่าต้นกำเนิดจะไม่ชัดเจน แต่เชื่อกันว่าคำนี้เกิดขึ้นในช่วงสมัยเอดะ (1603-1868) เมื่อญี่ปุ่นมีการเปลี่ยนแปลงทางสังคมและเศรษฐกิจที่ทำให้การทำงานอย่างเป็นทางการมีคุณค่ามากขึ้น ปัจจุบัน คำนี้เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่ตั้งใจจะทำงานหรืออาศัยอยู่ในญี่ปุ่น。

仕事[しごと] ใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นอย่างไร

ในญี่ปุ่น, 仕事 เป็นคำที่เป็นกลางและใช้กันอย่างแพร่หลาย มันสามารถหมายถึงการจ้างงานที่ถาวรหรือการทำงานชั่วคราวได้ ตัวอย่างเช่น การพูดว่า "今日は仕事があります" (きょうはしごとがあります) หมายถึง "วันนี้มีงาน" มันยังปรากฏในสำนวนต่างๆ เช่น 仕事探し[しごとさがし] (การหางาน) และ 仕事仲間[しごとなかま] (เพื่อนร่วมงาน)

ในทางวัฒนธรรม คำนี้มีความหมายเกี่ยวกับความรับผิดชอบและการอุทิศตน สะท้อนถึงค่านิยมของญี่ปุ่น เช่น ความพยายามและวินัย ในบริษัท มักได้ยินประโยคเช่น "仕事に集中する" (しごとにしゅうちゅうする) ซึ่งแปลว่า "มุ่งมั่นกับงาน"

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 仕事[しごと] อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 仕事 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง หากคุณทำงานหรือเรียนอยู่แล้ว ให้ลองใช้คำนี้ในบริบทที่แท้จริง เช่น "今週は仕事が忙しい" (こんしゅうはしごとがいそがしい – "สัปดาห์นี้ฉันยุ่งกับงาน") การพูดประโยคออกเสียงดัง ๆ ก็ช่วยในการจดจำได้เช่นกัน。

อีกเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้คำในอนิเมะ ดราม่า หรือข่าวสารภาษาญี่ปุ่น ผลงานหลายชิ้นสะท้อนบรรยากาศการทำงาน ทำให้เข้าใจคำศัพท์ได้ง่ายขึ้น ตัวอย่างเช่น ในซีรีส์อย่าง "Shirokuma Café" หรือ "Hataraku Maou-sama!" 仕事 ปรากฏบ่อยในบทสนทนาของชีวิตประจำวัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 業務 (Gyomu) - กิจกรรมหรือการดำเนินงานของธุรกิจ
  • 仕事 (Shigoto) - งานทั่วไป; งานที่ดำเนินการ。
  • 職 (Shoku) - อาชีพหรือตำแหน่งเฉพาะ
  • 職業 ( shokugyō) - อาชีพหรือการประกอบอาชีพในความหมายที่กว้างขึ้น
  • 職務 (Shokumu) - หน้าที่หรือความรับผิดชอบของงาน
  • 職場 (Shokuba) - Local de trabalho.
  • 職員 (Shokuin) - พนักงานหรือบุคลากรขององค์กร
  • 職人 (Shokunin) - ช่างฝีมือหรือคนงานที่มีทักษะ; ผู้เชี่ยวชาญในงานฝีมือ
  • 職探し (Shoku sagashi) - ค้นหางาน
  • 職探しする (Shoku sagashi suru) - การหางาน
  • 職探し中 (Shoku sagashi-chū) - กำลังมองหางานอยู่ในขณะนี้。
  • 職探し中の人 (Shoku sagashi-chū no hito) - คนที่กำลังหางานอยู่ในปัจจุบัน
  • 職探し中の若者 (Shoku sagashi-chū no wakamono) - วัยรุ่นที่กำลังมองหางาน
  • 職探し中の学生 (Shoku sagashi-chū no gakusei) - นักเรียนที่กำลังมองหางาน
  • 職探し中の社会人 (Shoku sagashi-chū no shakaijin) - ผู้เชี่ยวชาญที่กำลังมองหางาน
  • 人生 (Jinsei) - ชีวิต, หมายถึงการเดินทางในชีวิตที่รวมถึงการทำงาน.

คำที่เกี่ยวข้อง

パート

pa-to

กระดาษ

ドライバー

doraiba-

คนขับ; ไขควง

商人

akiudo

ผู้ค้า; พ่อค้า; เจ้าของร้าน

スーツ

su-tsu

เทอร์โน

サービス

sa-bisu

1. บริการ; ระบบสนับสนุน; 2. สินค้าหรือบริการที่ไม่มีการรวบรวม

エプロン

epuron

ผ้ากันเปื้อน

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) งานนอกเวลา (Es. นักเรียนมัธยมปลาย) (DE: arbeit)

労働

roudou

ฝีมือ; งาน; งาน

労力

rouryoku

งาน; ความพยายาม; ความเหนื่อยล้า; ความยากลำบาก

立派

ripa

ยอดเยี่ยม; บาง; สวย; สง่างาม; สง่างาม; โดดเด่น; เย็น; ถูกต้องตามกฎหมาย

仕事

Romaji: shigoto
Kana: しごと
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: งาน; อาชีพ; งาน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: work;occupation;employment

คำจำกัดความ: ทำบางสิ่ง กิจกรรมเพื่อที่จะหาเลี้ยงชีพ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仕事) shigoto

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (仕事) shigoto:

ประโยคตัวอย่าง - (仕事) shigoto

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女は仕事を確りとこなす。

Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu

เธอทำงานของเธออย่างมั่นคงและเชื่อถือได้

เธอทำงานยืนยัน

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 仕事 (shigoto) - งาน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 確り (tashika ri) - อย่างแน่นอนและมั่นคง
  • と (to) - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • こなす (konasu) - ทํา, ปฏิบัติ
私は新しい仕事に就くことを決めました。

Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita

ฉันตัดสินใจรับงานใหม่ครับ/ค่ะ

ฉันตัดสินใจที่จะหางานใหม่ค่ะ

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 新しい (atarashii) - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
  • 仕事 (shigoto) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "งาน"
  • に (ni) - ป้ายชี้ทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำ
  • 就く (tsuku) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "การรับผิดชอบ" หรือ "การเริ่มต้น"
  • こと (koto) - คำนามญี่ปุ่นที่แสดงการกระทำหรือเหตุการณ์
  • を (wo) - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
  • 決めました (kimemashita) - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นในอดีตที่หมายถึง "ตัดสินใจ"
私はその仕事を辞退した。

Watashi wa sono shigoto wo jitai shita

ฉันปฏิเสธงานนี้

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
  • その (sono) - คำกล่าวถึงในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "นั้น"
  • 仕事 (shigoto) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "งาน"
  • を (wo) - อนุภาคญี่ปุ่นที่บ่งชี้วัตถุโดยตรงของประโยค ในกรณีนี้ "trabalho"
  • 辞退した (jitai shita) - ปฏิเสธ (past tense: ปฏิเสธแล้ว)
私はその仕事に勤まると思います。

Watashi wa sono shigoto ni tsutsumaru to omoimasu

ฉันเชื่อว่าฉันสามารถทำงานนี้ได้

ฉันคิดว่าฉันจะไปทำงานสำหรับงานนี้

  • 私 (watashi) - 私 (わたし - watashi)
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • その (sono) - สิ่งที่สะท้อนถึง "aquele" คือ "นั้น"
  • 仕事 (shigoto) - คำนามที่หมายถึง "งาน"
  • に (ni) - โพซิชันที่ระบุหน้าที่หรือจุดหมายของการกระทำ
  • 勤まる (tsutsumaru) - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถทำ" หรือ "เหมาะสมสำหรับ"
  • と (to) - อักขระที่บ่งบอกถึงการอ้างถึงประโยคหรือความคิดแบบตรงตัว
  • 思います (omoimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "คิด" หรือ "เชื่อ"
私はその仕事を引き受けるつもりです。

Watashi wa sono shigoto o hikiukeru tsumori desu

ฉันตั้งใจจะทำงานนี้

ฉันจะยอมรับงานนี้

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • その (sono) - สิ่งที่สะท้อนถึง "aquele" คือ "นั้น"
  • 仕事 (shigoto) - คำนามที่หมายถึง "งาน"
  • を (wo) - คำนามที่ระบุวัตถุตรงในประโยค ในกรณีนี้คือ "งาน"
  • 引き受ける (hikiukeru) - รับรู้ (accept)
  • つもり (tsumori) - วาดให้ออกให้เห็น
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการพูดอย่างสุภาพหรือเคารพ
私は仕事と家庭を兼ねることができます。

Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu

ฉันสามารถกระทบยอดงานและครอบครัวได้

ฉันสามารถทำหน้าที่เป็นที่ทำงานและที่บ้าน

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • 仕事 (shigoto) - คำนามที่หมายถึง "งาน"
  • と (to) - อนุทานที่แสดงความเชื่อมโยงระหว่างสองสิ่ง
  • 家庭 (katei) - ครอบครัว (família) หรือ บ้าน (lar)
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • 兼ねる (kaneru) - คำกริยาที่หมายถึง "การประสาน" หรือ "การรวมกัน"
  • ことができます (koto ga dekimasu) - ความสามารถหรือความสามารถที่บ่อยครั้งที่หมายความว่า "สามารถ"
私は今日の仕事を済ますつもりです。

Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu

วันนี้ฉันตั้งใจจะทำงานให้เสร็จ

ฉันจะทำงานให้เสร็จในวันนี้

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 今日 (kyou) - significa "hoje" em japonês
  • の (no) - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 仕事 (shigoto) - "trabalho" em tailandês é "งาน"
  • を (wo) - การเอารหัสอ้างอิงถึงวัตถุในประโยคในญี่ปุ่น
  • 済ます (sumasu) - หมายถึง "concluir" หรือ "จบ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • つもり (tsumori) - หมายถึง "ความตั้งใจ" หรือ "การวางแผน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です (desu) - รูปแบบสุภาพของ "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
私は祖父の仕事を継ぐつもりです。

Watashi wa sofu no shigoto wo tsugu tsumori desu

ฉันตั้งใจจะติดตามผลงานของปู่ของฉัน

ฉันจะทำงานของปู่

  • 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
  • は - เรื่องอยู่ที่ตัวฉัน
  • 祖父 - ตา (avô)
  • の - ส่วนทราบเจตจำน้ำ, แสดงว่าปู่คือ "ของฉัน"
  • 仕事 - คำนาม "งาน"
  • を - ออบเจกตาส, บ่อกำเนินการทำงาน
  • 継ぐ - คำกริยา "ดำเนินการต่อ", "ผู้สืบทอด"
  • つもり - สัญลักษณ์ที่แสดงเจตจำนงหรือแผนการ
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
膨大な量の仕事があります。

Boudai na ryō no shigoto ga arimasu

มีงานจำนวนมาก

  • 膨大な - หมายถึง "ใหญ่มาก" หรือ "กว้างใหญ่"
  • 量 - มีความหมายว่า "ปริมาณ" ครับ.
  • の - มันเป็นอักษรที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการให้ลักษณะไปยังสิ่งของ
  • 仕事 - หมายถึง "งาน" หรือ "งานที่ต้องทำ" ครับ.
  • が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
  • あります - "มี" ย่อมว่า "มี" หรือ "มีอยู่" ในรูปที่สุภาพ
製作は私たちの仕事です。

Seisaku wa watashitachi no shigoto desu

การผลิตเป็นงานของเรา

การผลิตเป็นงานของเรา

  • 製作 (seisaku) - การผลิต, การผลิต
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 私たち (watashitachi) - เรา
  • の (no) - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
  • 仕事 (shigoto) - งาน
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

仕事