Tradução e Significado de: 的 - teki

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 的[てき]. Essa pequena partícula pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do óbvio. Neste artigo, vamos explorar o que ela realmente significa, como surgiu e de que maneira os japoneses a utilizam no dia a dia.

Além de entender sua tradução e origem, veremos exemplos práticos de como 的 aparece em contextos reais, desde conversas informais até expressões mais formais. Se você quer memorizar essa palavra de uma vez por todas ou apenas descobrir curiosidades sobre ela, continue lendo!

O significado e a origem de 的

A palavra 的[てき] é um sufixo que geralmente transforma substantivos em adjetivos, dando a ideia de "relativo a" ou "característico de". Por exemplo, 科学的[かがくてき] significa "científico" (relativo à ciência), e 現実的[げんじつてき] quer dizer "realista" (característico da realidade). Esse uso é extremamente comum no japonês moderno, especialmente em textos formais e acadêmicos.

Quanto à sua origem, 的 vem do kanji que originalmente significava "alvo" ou "alvo de flecha". Com o tempo, seu sentido se expandiu para representar algo que é "direcionado a" ou "pertinente a", evoluindo para o sufixo que conhecemos hoje. Essa mudança reflete como a língua japonesa adapta caracteres chineses para funções gramaticais únicas.

Como usar 的 no japonês cotidiano

Uma das características mais interessantes de 的 é sua versatilidade. Ela pode ser adicionada a substantivos para criar adjetivos que descrevem qualidades ou relações. Por exemplo, 経済的[けいざいてき] significa "econômico" (no sentido de eficiência financeira), enquanto 感情的[かんじょうてき] se refere a algo "emocional". Essa construção é tão produtiva que novos termos com 的 surgem frequentemente.

No entanto, é importante notar que nem todo substantivo aceita 的 naturalmente. Algumas combinações soam estranhas ou até incorretas para falantes nativos. Por isso, o ideal é aprender essas palavras no contexto, observando como os japoneses as empregam. Ouvir podcasts, assistir a programas de TV e ler artigos pode ajudar a internalizar quais combinações são naturais.

Curiosidades e dicas para memorizar 的

Uma maneira eficaz de lembrar o uso de 的 é associá-la ao conceito de "alvo". Assim como uma flecha atinge um alvo específico, o sufixo 的 direciona o significado do substantivo para uma característica ou relação. Essa imagem mental pode facilitar a compreensão de termos como 具体的[ぐたいてき] ("concreto", como algo que atinge a materialidade) ou 積極的[せっきょくてき] ("ativo", como alguém que mira a ação).

Outra curiosidade é que 的 aparece com frequência em discussões políticas e sociais no Japão. Termos como 社会的[しゃかいてき] ("social") e 政治的[せいじてき] ("político") são comuns em debates públicos. Se você consome notícias em japonês, provavelmente já encontrou essa estrutura diversas vezes sem perceber.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 目的 (mokuteki) - Objetivo ou finalidade
  • 目標 (mokuhyou) - Meta ou alvo específico, que pode estar relacionado a um propósito
  • 目的地 (mokutekichi) - Destino ou local que se busca alcançar
  • 目的意識 (mokuteki ishiki) - Consciência ou percepção do objetivo
  • 目的性 (mokutekisei) - Característica ou qualidade de ter um propósito
  • 目的論 (mokutekiron) - Teoria do objetivo ou finalidade
  • 目的語 (mokuteki go) - Linguagem ou termo relacionado ao objetivo
  • 目的思想 (mokuteki shisou) - Ideia ou pensamento orientado a um objetivo
  • 目的主義 (mokuteki shugi) - Pragmatismo ou ideologia orientada para um objetivo
  • 目的達成 (mokuteki tassei) - Alcançar ou realizar um objetivo
  • 目的合致 (mokuteki gatchi) - Convergência ou alinhamento com um objetivo
  • 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - Consciência da natureza do objetivo
  • 目的志向 (mokuteki shikou) - Orientação para o objetivo
  • 目的意味 (mokuteki imi) - Significado ou importância do objetivo
  • 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - Desejo baseado em um objetivo específico
  • 目的性行動 (mokutekisei koudou) - Ação orientada para um objetivo
  • 目的性思考 (mokutekisei shikou) - Pensamento com base em um objetivo
  • 目的性行為 (mokutekisei koui) - Comportamento que visa um objetivo
  • 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - Interesse devido a um objetivo
  • 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - Teoria sobre ações orientadas a objetivos
  • 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - Modelo de comportamento orientado a objetivos

Palavras relacionadas

目的

mokuteki

propósito; objetivo; objetivo; objetivo; intenção

mato

marca; alvo

比較的

hikakuteki

comparativamente; relativamente

動的

douteki

dinâmico; cinético

的確

tekikaku

preciso; exato

知的

chiteki

intelectual

先天的

sententeki

a priori; inato; inato; inerente; congênito; hereditário

積極的

sekyokkuteki

positivo; ativo; proativo

静的

seiteki

estático

消極的

shoukyokuteki

passiva

Romaji: teki
Kana: てき
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: '-ike; típico

Significado em Inglês: '-like;typical

Definição: O que você está almejando. o objetivo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (的) teki

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (的) teki:

Frases de Exemplo - (的) teki

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

知性を持った人は魅力的です。

Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu

Pessoas que possuem inteligência são atraentes.

Pessoas com inteligência são atraentes.

  • 知性を持った人 - uma pessoa que possui inteligência e conhecimento
  • は - partícula de marcação de tópico
  • 魅力的です - é encantador, atraente
短歌を詠むことは日本の伝統的な文化です。

Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu

Compor tanka é uma cultura tradicional japonesa.

Escrever um tanka é uma cultura japonesa tradicional.

  • 短歌 - um tipo de poema japonês com 31 sílabas
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 詠む - verbo que significa "recitar" ou "cantar" um poema
  • こと - substantivo que indica uma ação ou evento
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 日本 - Japão
  • の - partícula que indica posse ou relação
  • 伝統的な - adjetivo que significa "tradicional"
  • 文化 - cultura
  • です - verbo "ser" no presente afirmativo
生存は人間にとって最も基本的な欲求の一つです。

Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu

A sobrevivência é uma das necessidades mais básicas para os seres humanos.

A sobrevivência é uma das necessidades mais básicas para os seres humanos.

  • 生存 - sobrevivência
  • 人間 - ser humano
  • にとって - para
  • 最も - o mais
  • 基本的な - fundamental
  • 欲求 - desejo
  • の - de
  • 一つ - um
  • です - é
消耗品は定期的に補充する必要があります。

Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu

Os itens consumíveis precisam ser reabastecidos regularmente.

Os consumíveis devem ser reabastecidos regularmente.

  • 消耗品 (shoumouhin) - produtos consumíveis
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 定期的に (teikiteki ni) - periodicamente
  • 補充する (hojyuu suru) - reabastecer
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - é necessário
気品あふれる女性は魅力的です。

Kihin afureru josei wa miryokuteki desu

Uma mulher cheia de elegância é atraente.

A mulher elegante é atraente.

  • 気品 (kibun) - refinamento, elegância
  • あふれる (afureru) - transbordar, estar cheio de
  • 女性 (josei) - mulher
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 魅力的 (miryokuteki) - atraente, encantador
  • です (desu) - forma educada de ser/estar
油を使わない料理が健康的です。

Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu

Cozinhar sem óleo é saudável.

Cozinhar que não usa óleo é saudável.

  • 油を使わない - não usar óleo
  • 料理 - culinária
  • が - partícula de sujeito
  • 健康的 - saudável
  • です - verbo "ser" no presente
手段は目的を達成するための重要な要素です。

Shudan wa mokuteki o tassei suru tame no juuyou na youso desu

Os meios são um elemento importante para atingir um objetivo.

Um meio é um fator importante para alcançar seus objetivos.

  • 手段 (shudan) - meios
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • 目的 (mokuteki) - objetivo
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 達成する (tassei suru) - alcançar, realizar
  • ための (tame no) - de, para
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 要素 (yousou) - elemento
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
批判は建設的な議論を生む。

Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu

A crítica gera discussões construtivas.

A crítica produz um debate construtivo.

  • 批判 (hihan) - crítica
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
  • な (na) - partícula adjetival
  • 議論 (giron) - discussão
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 生む (umu) - produzir
情熱的な愛を持って生きる。

Jounetsuteki na ai wo motte ikiru

Live with passionate love.

Viva com amor apaixonado.

  • 情熱的な - apaixonado, ardente
  • 愛 - amor
  • を - partícula de objeto direto
  • 持って - ter, possuir
  • 生きる - viver
彼は消極的な態度をとっている。

Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru

Ele está adotando uma atitude passiva.

Ele tem uma atitude relutante.

  • 彼 - Ele
  • は - Partícula de tópico
  • 消極的な - Passivo, negativo
  • 態度 - Atitude
  • を - Partícula de objeto direto
  • とっている - Está tendo
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

的