Traduzione e significato di: 的 - teki

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 的[てき]. Essa pequena partícula pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do óbvio. Neste artigo, vamos explorar o que ela realmente significa, como surgiu e de que maneira os japoneses a utilizam no dia a dia.

Além de entender sua tradução e origem, veremos exemplos práticos de como 的 aparece em contextos reais, desde conversas informais até expressões mais formais. Se você quer memorizar essa palavra de uma vez por todas ou apenas descobrir curiosidades sobre ela, continue lendo!

O significado e a origem de 的

A palavra 的[てき] é um sufixo que geralmente transforma substantivos em adjetivos, dando a ideia de "relativo a" ou "característico de". Por exemplo, 科学的[かがくてき] significa "científico" (relativo à ciência), e 現実的[げんじつてき] quer dizer "realista" (característico da realidade). Esse uso é extremamente comum no japonês moderno, especialmente em textos formais e acadêmicos.

Quanto à sua origem, 的 vem do kanji que originalmente significava "alvo" ou "alvo de flecha". Com o tempo, seu sentido se expandiu para representar algo que é "direcionado a" ou "pertinente a", evoluindo para o sufixo que conhecemos hoje. Essa mudança reflete como a língua japonesa adapta caracteres chineses para funções gramaticais únicas.

Como usar 的 no japonês cotidiano

Uma das características mais interessantes de 的 é sua versatilidade. Ela pode ser adicionada a substantivos para criar adjetivos que descrevem qualidades ou relações. Por exemplo, 経済的[けいざいてき] significa "econômico" (no sentido de eficiência financeira), enquanto 感情的[かんじょうてき] se refere a algo "emocional". Essa construção é tão produtiva que novos termos com 的 surgem frequentemente.

No entanto, é importante notar que nem todo substantivo aceita 的 naturalmente. Algumas combinações soam estranhas ou até incorretas para falantes nativos. Por isso, o ideal é aprender essas palavras no contexto, observando como os japoneses as empregam. Ouvir podcasts, assistir a programas de TV e ler artigos pode ajudar a internalizar quais combinações são naturais.

Curiosidades e dicas para memorizar 的

Uma maneira eficaz de lembrar o uso de 的 é associá-la ao conceito de "alvo". Assim como uma flecha atinge um alvo específico, o sufixo 的 direciona o significado do substantivo para uma característica ou relação. Essa imagem mental pode facilitar a compreensão de termos como 具体的[ぐたいてき] ("concreto", como algo que atinge a materialidade) ou 積極的[せっきょくてき] ("ativo", como alguém que mira a ação).

Outra curiosidade é que 的 aparece com frequência em discussões políticas e sociais no Japão. Termos como 社会的[しゃかいてき] ("social") e 政治的[せいじてき] ("político") são comuns em debates públicos. Se você consome notícias em japonês, provavelmente já encontrou essa estrutura diversas vezes sem perceber.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 目的 (mokuteki) - Obiettivo o scopo
  • 目標 (mokuhyou) - Meta o obiettivo specifico, che può essere correlato a uno scopo.
  • 目的地 (mokutekichi) - Meta o luogo che si cerca di raggiungere
  • 目的意識 (mokuteki ishiki) - Consapevolezza o percezione dell'obiettivo
  • 目的性 (mokutekisei) - Caratteristica o qualità di avere uno scopo
  • 目的論 (mokutekiron) - Teoria dell'obiettivo o finalità
  • 目的語 (mokuteki go) - Lingua o termine correlato all'obiettivo
  • 目的思想 (mokuteki shisou) - Idea o pensiero orientato a un obiettivo
  • 目的主義 (mokuteki shugi) - Pragmatismo o ideologia orientata a un obiettivo
  • 目的達成 (mokuteki tassei) - Raggiungere o realizzare un obiettivo
  • 目的合致 (mokuteki gatchi) - Convergenza o allineamento con un obiettivo
  • 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - Consapevolezza della natura dell'obiettivo
  • 目的志向 (mokuteki shikou) - Orientamento per l'obiettivo
  • 目的意味 (mokuteki imi) - Significato o importanza dell'obiettivo
  • 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - Desiderio basato su un obiettivo specifico
  • 目的性行動 (mokutekisei koudou) - Azione orientata a un obiettivo
  • 目的性思考 (mokutekisei shikou) - Pensiero basato su un obiettivo
  • 目的性行為 (mokutekisei koui) - Comportamento mirato a un obiettivo
  • 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - Interesse dovuto a un obiettivo
  • 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - Teoria sulle azioni orientate agli obiettivi
  • 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - Modello di comportamento orientato agli obiettivi

Parole correlate

目的

mokuteki

scopo; obiettivo; obiettivo; obiettivo; Intenzione

mato

marca; bersaglio

比較的

hikakuteki

comparativamente; relativamente

動的

douteki

dinamico; cinetico

的確

tekikaku

Ho bisogno; esatto

知的

chiteki

intellettuale

先天的

sententeki

a priori; innato; innato; inerente; congenito; ereditario

積極的

sekyokkuteki

positivo; attivo; proattivi

静的

seiteki

statico

消極的

shoukyokuteki

Passivo

Romaji: teki
Kana: てき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: '-ike; tipico

Significato in Inglese: '-like;typical

Definizione: Cosa stai cercando. l'obiettivo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (的) teki

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (的) teki:

Frasi d'Esempio - (的) teki

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

知性を持った人は魅力的です。

Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu

Le persone intelligenti sono attraenti.

Le persone intelligenti sono attraenti.

  • 知性を持った人 - una persona che possiede intelligenza e conoscenza
  • は - Marcação de tópico
  • 魅力的です - è affascinante, attraente
短歌を詠むことは日本の伝統的な文化です。

Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu

Comporre tanka è una cultura tradizionale giapponese.

Scrivere un tanka è una cultura tradizionale giapponese.

  • 短歌 - un tipo di poesia giapponese con 31 sillabe
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 詠む - verbo que significa "recitare" o "cantare" una poesia
  • こと - sostantivo che indica un'azione o un evento
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 日本 - Giappone
  • の - Particella che indica possesso o relazione
  • 伝統的な - adjetivo que significa "tradizionale"
  • 文化 - cultura
  • です - verbo "essere" al presente affermativo
生存は人間にとって最も基本的な欲求の一つです。

Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu

La sopravvivenza è uno dei bisogni fondamentali per gli esseri umani.

La sopravvivenza è uno dei bisogni fondamentali per gli esseri umani.

  • 生存 - Sopravvivenza
  • 人間 - Essere umano
  • にとって - per
  • 最も - o mais
  • 基本的な - fundamental
  • 欲求 - desiderio
  • の - di
  • 一つ - un
  • です - è
消耗品は定期的に補充する必要があります。

Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu

Gli articoli consumabili devono essere ricaricati regolarmente.

I materiali di consumo devono essere riforniti regolarmente.

  • 消耗品 (shoumouhin) - prodotti consumabili
  • は (wa) - particella del tema
  • 定期的に (teikiteki ni) - periodicamente
  • 補充する (hojyuu suru) - ricaricare
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - È necessario
気品あふれる女性は魅力的です。

Kihin afureru josei wa miryokuteki desu

Una donna piena di eleganza è attraente.

La donna elegante è attraente.

  • 気品 (kibun) - raffinatezza, eleganza
  • あふれる (afureru) - traboccare, essere pieno di
  • 女性 (josei) - donna
  • は (wa) - particella del tema
  • 魅力的 (miryokuteki) - affascinante, incantevole
  • です (desu) - modo educado de ser/estar
油を使わない料理が健康的です。

Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu

Cucinare senza olio è salutare.

Cucinare senza olio è salutare.

  • 油を使わない - non usare olio
  • 料理 - cucina
  • が - particella soggettiva
  • 健康的 - sano
  • です - verbo "ser" no presente
手段は目的を達成するための重要な要素です。

Shudan wa mokuteki o tassei suru tame no juuyou na youso desu

I mezzi sono un elemento importante per raggiungere un obiettivo.

Un mezzo è un fattore importante per raggiungere i tuoi obiettivi.

  • 手段 (shudan) - mezzi
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 目的 (mokuteki) - obiettivo
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 達成する (tassei suru) - Raggiungere, realizzare
  • ための (tame no) - da, a
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 要素 (yousou) - elemento
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
批判は建設的な議論を生む。

Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu

La critica genera discussioni costruttive.

Le critiche generano un dibattito costruttivo.

  • 批判 (hihan) - crítica
  • は (wa) - particella del tema
  • 建設的 (kensetsuteki) - costruttivo
  • な (na) - Palavra adjetival
  • 議論 (giron) - discussione
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 生む (umu) - produzir
情熱的な愛を持って生きる。

Jounetsuteki na ai wo motte ikiru

Vivi con amore appassionato.

Vivi con amore appassionato.

  • 情熱的な - apaixonado, ardente
  • 愛 - amor
  • を - particella di oggetto diretto
  • 持って - Ter, possuir
  • 生きる - vivere
彼は消極的な態度をとっている。

Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru

Sta adottando un atteggiamento passivo.

Ha un atteggiamento riluttante.

  • 彼 - Lui
  • は - Particella tema
  • 消極的な - Passivo, negativo
  • 態度 - Atteggiamento
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • とっている - Sta avendo
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

的