Übersetzung und Bedeutung von: 的 - teki
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 的[てき]. Essa pequena partícula pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do óbvio. Neste artigo, vamos explorar o que ela realmente significa, como surgiu e de que maneira os japoneses a utilizam no dia a dia.
Além de entender sua tradução e origem, veremos exemplos práticos de como 的 aparece em contextos reais, desde conversas informais até expressões mais formais. Se você quer memorizar essa palavra de uma vez por todas ou apenas descobrir curiosidades sobre ela, continue lendo!
O significado e a origem de 的
A palavra 的[てき] é um sufixo que geralmente transforma substantivos em adjetivos, dando a ideia de "relativo a" ou "característico de". Por exemplo, 科学的[かがくてき] significa "científico" (relativo à ciência), e 現実的[げんじつてき] quer dizer "realista" (característico da realidade). Esse uso é extremamente comum no japonês moderno, especialmente em textos formais e acadêmicos.
Quanto à sua origem, 的 vem do kanji que originalmente significava "alvo" ou "alvo de flecha". Com o tempo, seu sentido se expandiu para representar algo que é "direcionado a" ou "pertinente a", evoluindo para o sufixo que conhecemos hoje. Essa mudança reflete como a língua japonesa adapta caracteres chineses para funções gramaticais únicas.
Como usar 的 no japonês cotidiano
Uma das características mais interessantes de 的 é sua versatilidade. Ela pode ser adicionada a substantivos para criar adjetivos que descrevem qualidades ou relações. Por exemplo, 経済的[けいざいてき] significa "econômico" (no sentido de eficiência financeira), enquanto 感情的[かんじょうてき] se refere a algo "emocional". Essa construção é tão produtiva que novos termos com 的 surgem frequentemente.
No entanto, é importante notar que nem todo substantivo aceita 的 naturalmente. Algumas combinações soam estranhas ou até incorretas para falantes nativos. Por isso, o ideal é aprender essas palavras no contexto, observando como os japoneses as empregam. Ouvir podcasts, assistir a programas de TV e ler artigos pode ajudar a internalizar quais combinações são naturais.
Curiosidades e dicas para memorizar 的
Uma maneira eficaz de lembrar o uso de 的 é associá-la ao conceito de "alvo". Assim como uma flecha atinge um alvo específico, o sufixo 的 direciona o significado do substantivo para uma característica ou relação. Essa imagem mental pode facilitar a compreensão de termos como 具体的[ぐたいてき] ("concreto", como algo que atinge a materialidade) ou 積極的[せっきょくてき] ("ativo", como alguém que mira a ação).
Outra curiosidade é que 的 aparece com frequência em discussões políticas e sociais no Japão. Termos como 社会的[しゃかいてき] ("social") e 政治的[せいじてき] ("político") são comuns em debates públicos. Se você consome notícias em japonês, provavelmente já encontrou essa estrutura diversas vezes sem perceber.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 目的 (mokuteki) - Ziel oder Zweck
- 目標 (mokuhyou) - Ziel oder spezifisches Ziel, das mit einem Zweck verbunden sein kann.
- 目的地 (mokutekichi) - Ziel oder Ort, den man erreichen möchte
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Bewusstsein oder Wahrnehmung des Ziels
- 目的性 (mokutekisei) - Eigenschaft oder Qualität, einen Zweck zu haben
- 目的論 (mokutekiron) - Ziel- oder Zwecktheorie
- 目的語 (mokuteki go) - Sprache oder Begriff, der mit dem Ziel zusammenhängt.
- 目的思想 (mokuteki shisou) - Zielgerichtete Idee oder Gedanke
- 目的主義 (mokuteki shugi) - Pragmatismus oder zielorientierte Ideologie
- 目的達成 (mokuteki tassei) - Ein Ziel erreichen oder verwirklichen
- 目的合致 (mokuteki gatchi) - Konvergenz oder Ausrichtung auf ein Ziel
- 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - Bewusstsein über die Natur des Ziels
- 目的志向 (mokuteki shikou) - Zielorientierung
- 目的意味 (mokuteki imi) - Bedeutung oder Wichtigkeit des Ziels
- 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - Wunsch basierend auf einem bestimmten Ziel
- 目的性行動 (mokutekisei koudou) - Zielorientierte Aktion
- 目的性思考 (mokutekisei shikou) - Gedanken basierend auf einem Ziel
- 目的性行為 (mokutekisei koui) - Verhalten, das ein Ziel anstrebt
- 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - Interesse aufgrund eines Ziels
- 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - Theorie über zielorientierte Handlungen
- 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - Zielorientiertes Verhaltensmodell
Verwandte Wörter
Romaji: teki
Kana: てき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: '-IME; typisch
Bedeutung auf Englisch: '-like;typical
Definition: Was beabsichtigst du? Das Ziel.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (的) teki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (的) teki:
Beispielsätze - (的) teki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu
Menschen, die Intelligenz besitzen, sind attraktiv.
Menschen mit Intelligenz sind attraktiv.
- 知性を持った人 - eine Person mit Intelligenz und Wissen
- は - Beschriftungsmarke
- 魅力的です - Es ist bezaubernd, attraktiv.
Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu
Das Komponieren von Tanka ist eine traditionelle japanische Kultur.
Das Schreiben eines Tankas ist eine traditionelle japanische Kultur.
- 短歌 - eine Art japanisches Gedicht mit 31 Silben
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 詠む - Verb, das "ein Gedicht vortragen" oder "singen" bedeutet
- こと - Substantiv, der eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 日本 - Japan
- の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
- 伝統的な - traditionell
- 文化 - Kultur
- です - das Verb "sein" im affirmativen Präsens
Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu
Überleben ist eines der grundlegendsten Bedürfnisse des Menschen.
Überleben ist eines der grundlegendsten Bedürfnisse des Menschen.
- 生存 - Überleben
- 人間 - Mensch
- にとって - für
- 最も - das meiste
- 基本的な - fundamental
- 欲求 - Ich wünsche
- の - de
- 一つ - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
- です - ist
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
Die Verbrauchsmaterialien müssen regelmäßig aufgefüllt werden.
Verbrauchsmaterialien müssen regelmäßig nachgefüllt werden.
- 消耗品 (shoumouhin) - Verbrauchsgüter
- は (wa) - Themenpartikel
- 定期的に (teikiteki ni) - periodicamente
- 補充する (hojyuu suru) - reabastecer
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Es ist erforderlich.
Kihin afureru josei wa miryokuteki desu
Eine Frau voller Eleganz ist attraktiv.
Die elegante Frau ist attraktiv.
- 気品 (kibun) - Verfeinerung, Eleganz
- あふれる (afureru) - überlaufen, voll sein von
- 女性 (josei) - Frau
- は (wa) - Themenpartikel
- 魅力的 (miryokuteki) - anziehend, bezaubernd
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu
Kochen ohne Öl ist gesund.
Kochen ohne Öl ist gesund.
- 油を使わない - kein Öl verwenden
- 料理 - Küche
- が - Subjektpartikel
- 健康的 - gesund
- です - Verb "to be" im Präsens
Shudan wa mokuteki o tassei suru tame no juuyou na youso desu
Die Mittel sind ein wichtiger Bestandteil, um ein Ziel zu erreichen.
Ein Medium ist ein wichtiger Faktor für die Erreichung Ihrer Ziele.
- 手段 (shudan) - Mittel
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 目的 (mokuteki) - Ziel
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 達成する (tassei suru) - Erreichen, verwirklichen
- ための (tame no) - de, para
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 要素 (yousou) - Element
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
Kritik führt zu konstruktiven Diskussionen.
Kritik führt zu einer konstruktiven Debatte.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - Themenpartikel
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - Adjektivphrase
- 議論 (giron) - Diskussion
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 生む (umu) - produzir
Jounetsuteki na ai wo motte ikiru
Lebe mit leidenschaftlicher Liebe.
Lebe mit leidenschaftlicher Liebe.
- 情熱的な - verliebt, leidenschaftlich
- 愛 - Liebe
- を - Akkusativpartikel
- 持って - Haben, besitzen
- 生きる - leben
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
Er übernimmt eine passive Haltung.
Er hat eine widerstrebende Haltung.
- 彼 - Er
- は - Partícula de tópico
- 消極的な - Passiv, negativ
- 態度 - Einstellung
- を - Akkusativpartikel
- とっている - Es ist passiert.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
