Übersetzung und Bedeutung von: 的 - teki
Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie wahrscheinlich bereits auf das Wort 的[てき] gestoßen. Diese kleine Partikel mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch Bedeutungen und Verwendungen, die über das Offensichtliche hinausgehen. In diesem Artikel werden wir untersuchen, was sie wirklich bedeutet, wie sie entstand und auf welche Weise die Japaner sie im Alltag verwenden.
Neben dem Verständnis ihrer Übersetzung und Herkunft werden wir praktische Beispiele dafür sehen, wie 的 in realen Kontexten erscheint, von informellen Gesprächen bis hin zu formelleren Ausdrücken. Wenn Sie dieses Wort ein für alle Mal einprägen oder einfach nur interessante Fakten darüber erfahren möchten, lesen Sie weiter!
Die Bedeutung und Herkunft von 的
Das Wort 的[てき] ist ein Suffix, das Substantive normalerweise in Adjektive verwandelt und die Idee von "bezüglich" oder "charakteristisch für" vermittelt. Zum Beispiel bedeutet 科学的[かがくてき] "wissenschaftlich" (bezüglich der Wissenschaft), und 現実的[げんじつてき] bedeutet "realistisch" (charakteristisch für die Realität). Diese Verwendung ist im modernen Japanisch äußerst verbreitet, insbesondere in formellen und akademischen Texten.
Was die Herkunft betrifft, stammt 的 ursprünglich von dem Kanji, das "Ziel" oder "Zielscheibe" bedeutete. Im Laufe der Zeit erweiterte sich seine Bedeutung, um etwas darzustellen, das "gerichtet auf" oder "relevant für" ist, und entwickelte sich zu dem Suffix, das wir heute kennen. Diese Veränderung spiegelt wider, wie die japanische Sprache chinesische Schriftzeichen für einzigartige grammatikalische Funktionen anpasst.
Wie man 的 im alltäglichen Japanisch verwendet
Eine der interessantesten Eigenschaften von 的 ist ihre Vielseitigkeit. Sie kann an Substantive angefügt werden, um Adjektive zu bilden, die Qualitäten oder Beziehungen beschreiben. Zum Beispiel bedeutet 経済的[けいざいてき] "wirtschaftlich" (im Sinne von finanzieller Effizienz), während 感情的[かんじょうてき] sich auf etwas "emotional" bezieht. Diese Konstruktion ist so produktiv, dass häufig neue Begriffe mit 的 entstehen.
Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass nicht jedes Substantiv 的 natürlich akzeptiert. Einige Kombinationen klingen für Muttersprachler seltsam oder sogar inkorrekt. Daher ist es ideal, diese Wörter im Kontext zu lernen und zu beobachten, wie die Japaner sie verwenden. Podcasts anzuhören, Fernsehsendungen zu schauen und Artikel zu lesen, kann helfen, zu verinnerlichen, welche Kombinationen natürlich sind.
Interessante Fakten und Tipps zum Merken von 的
Eine effektive Methode, um die Verwendung von 的 zu erinnern, besteht darin, sie mit dem Konzept des "Ziels" zu verbinden. So wie ein Pfeil ein bestimmtes Ziel trifft, lenkt das Suffix 的 die Bedeutung des Substantivs auf ein Merkmal oder eine Beziehung. Dieses mentale Bild kann das Verständnis von Begriffen wie 具体的[ぐたいてき] („konkret“, wie etwas, das die Materialität erreicht) oder 積極的[せっきょくてき] („aktiv“, wie jemand, der auf Handlung zielt) erleichtern.
Eine weitere interessante Tatsache ist, dass 的 häufig in politischen und sozialen Diskussionen in Japan vorkommt. Begriffe wie 社会的[しゃかいてき] ("sozial") und 政治的[せいじてき] ("politisch") sind in öffentlichen Debatten verbreitet. Wenn Sie Nachrichten auf Japanisch konsumieren, sind Sie wahrscheinlich schon mehrmals auf diese Struktur gestoßen, ohne es zu merken.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 目的 (mokuteki) - Ziel oder Zweck
- 目標 (mokuhyou) - Ziel oder spezifisches Ziel, das mit einem Zweck verbunden sein kann.
- 目的地 (mokutekichi) - Ziel oder Ort, den man erreichen möchte
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Bewusstsein oder Wahrnehmung des Ziels
- 目的性 (mokutekisei) - Eigenschaft oder Qualität, einen Zweck zu haben
- 目的論 (mokutekiron) - Ziel- oder Zwecktheorie
- 目的語 (mokuteki go) - Sprache oder Begriff, der mit dem Ziel zusammenhängt.
- 目的思想 (mokuteki shisou) - Zielgerichtete Idee oder Gedanke
- 目的主義 (mokuteki shugi) - Pragmatismus oder zielorientierte Ideologie
- 目的達成 (mokuteki tassei) - Ein Ziel erreichen oder verwirklichen
- 目的合致 (mokuteki gatchi) - Konvergenz oder Ausrichtung auf ein Ziel
- 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - Bewusstsein über die Natur des Ziels
- 目的志向 (mokuteki shikou) - Zielorientierung
- 目的意味 (mokuteki imi) - Bedeutung oder Wichtigkeit des Ziels
- 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - Wunsch basierend auf einem bestimmten Ziel
- 目的性行動 (mokutekisei koudou) - Zielorientierte Aktion
- 目的性思考 (mokutekisei shikou) - Gedanken basierend auf einem Ziel
- 目的性行為 (mokutekisei koui) - Verhalten, das ein Ziel anstrebt
- 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - Interesse aufgrund eines Ziels
- 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - Theorie über zielorientierte Handlungen
- 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - Zielorientiertes Verhaltensmodell
Verwandte Wörter
Romaji: teki
Kana: てき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: '-IME; typisch
Bedeutung auf Englisch: '-like;typical
Definition: Was beabsichtigst du? Das Ziel.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (的) teki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (的) teki:
Beispielsätze - (的) teki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu
Menschen, die Intelligenz besitzen, sind attraktiv.
Menschen mit Intelligenz sind attraktiv.
- 知性を持った人 - eine Person mit Intelligenz und Wissen
- は - Beschriftungsmarke
- 魅力的です - Es ist bezaubernd, attraktiv.
Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu
Das Komponieren von Tanka ist eine traditionelle japanische Kultur.
Das Schreiben eines Tankas ist eine traditionelle japanische Kultur.
- 短歌 - eine Art japanisches Gedicht mit 31 Silben
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 詠む - Verb, das "ein Gedicht vortragen" oder "singen" bedeutet
- こと - Substantiv, der eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 日本 - Japan
- の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
- 伝統的な - traditionell
- 文化 - Kultur
- です - das Verb "sein" im affirmativen Präsens
Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu
Überleben ist eines der grundlegendsten Bedürfnisse des Menschen.
Überleben ist eines der grundlegendsten Bedürfnisse des Menschen.
- 生存 - Überleben
- 人間 - Mensch
- にとって - für
- 最も - das meiste
- 基本的な - fundamental
- 欲求 - Ich wünsche
- の - de
- 一つ - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
- です - ist
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
Die Verbrauchsmaterialien müssen regelmäßig aufgefüllt werden.
Verbrauchsmaterialien müssen regelmäßig nachgefüllt werden.
- 消耗品 (shoumouhin) - Verbrauchsgüter
- は (wa) - Themenpartikel
- 定期的に (teikiteki ni) - periodicamente
- 補充する (hojyuu suru) - reabastecer
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Es ist erforderlich.
Kihin afureru josei wa miryokuteki desu
Eine Frau voller Eleganz ist attraktiv.
Die elegante Frau ist attraktiv.
- 気品 (kibun) - Verfeinerung, Eleganz
- あふれる (afureru) - überlaufen, voll sein von
- 女性 (josei) - Frau
- は (wa) - Themenpartikel
- 魅力的 (miryokuteki) - anziehend, bezaubernd
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu
Kochen ohne Öl ist gesund.
Kochen ohne Öl ist gesund.
- 油を使わない - kein Öl verwenden
- 料理 - Küche
- が - Subjektpartikel
- 健康的 - gesund
- です - Verb "to be" im Präsens
Shudan wa mokuteki o tassei suru tame no juuyou na youso desu
Die Mittel sind ein wichtiger Bestandteil, um ein Ziel zu erreichen.
Ein Medium ist ein wichtiger Faktor für die Erreichung Ihrer Ziele.
- 手段 (shudan) - Mittel
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 目的 (mokuteki) - Ziel
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 達成する (tassei suru) - Erreichen, verwirklichen
- ための (tame no) - de, para
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 要素 (yousou) - Element
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
Kritik führt zu konstruktiven Diskussionen.
Kritik führt zu einer konstruktiven Debatte.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - Themenpartikel
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - Adjektivphrase
- 議論 (giron) - Diskussion
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 生む (umu) - produzir
Jounetsuteki na ai wo motte ikiru
Lebe mit leidenschaftlicher Liebe.
Lebe mit leidenschaftlicher Liebe.
- 情熱的な - verliebt, leidenschaftlich
- 愛 - Liebe
- を - Akkusativpartikel
- 持って - Haben, besitzen
- 生きる - leben
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
Er übernimmt eine passive Haltung.
Er hat eine widerstrebende Haltung.
- 彼 - Er
- は - Thema-Partikel
- 消極的な - Passiv, negativ
- 態度 - Einstellung
- を - Akkusativpartikel
- とっている - Es ist passiert.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
