Tradução e Significado de: 為 - tame

A palavra japonesa 為 (ため) é um termo versátil que aparece em diversos contextos do idioma, desde expressões cotidianas até construções gramaticais mais complexas. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, este artigo vai explorar seus diferentes aspectos, incluindo sua origem, tradução e aplicações práticas. Além disso, vamos ver como ela é percebida na cultura japonesa e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.

No dicionário Suki Nihongo, 為 é descrita como uma palavra que carrega significados como "benefício", "propósito" ou "causa". Seu uso pode variar dependendo do contexto, e entender suas nuances é essencial para quem deseja se comunicar de maneira natural em japonês. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir por que ela é tão relevante no aprendizado do idioma.

Significado e uso de 為 (ため)

O termo 為 (ため) pode ser traduzido de diferentes formas, dependendo da situação em que é empregado. Em muitos casos, ele expressa a ideia de "para" ou "em benefício de", como na frase "家族のために働く" (trabalhar para a família). Aqui, a palavra indica um propósito ou um objetivo a ser alcançado. Outra interpretação comum é "devido a" ou "por causa de", como em "雨のために試合が中止になった" (o jogo foi cancelado por causa da chuva).

Além disso, 為 pode aparecer em expressões fixas, como "~のためになる" (ser útil para algo/alguém). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem está aprendendo japonês, pois ela aparece tanto em conversas informais quanto em textos mais formais. Seu uso é tão frequente que dominá-la pode melhorar significativamente a compreensão do idioma.

Origem e escrita do kanji 為

O kanji 為 tem uma história interessante. Ele é composto pelo radical 爪 (unha/garra) e por 象 (elefante), sugerindo uma ideia de "fazer" ou "agir". Originalmente, esse caractere era usado em chinês clássico com significados relacionados a "ação" ou "comportamento". Com o tempo, seu uso no japonês adquiriu nuances mais específicas, especialmente no que diz respeito a benefícios e propósitos.

Vale destacar que, embora o kanji 為 seja menos comum no japonês moderno, sua leitura ため ainda é amplamente utilizada, muitas vezes escrita em hiragana para simplificar. Isso acontece porque alguns kanjis são considerados complexos ou arcaicos, e substituí-los por kana facilita a leitura. No entanto, conhecer o kanji é útil para entender textos mais formais ou literários.

Dicas para memorizar e usar 為 (ため)

Uma maneira eficaz de memorizar 為 (ため) é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em frases como "健康のために運動する" (praticar exercícios para a saúde) ou "子供のためにおもちゃを買う" (comprar um brinquedo para a criança). Esses exemplos ajudam a fixar o significado de "propósito" ou "benefício". Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases que usem a palavra em contextos variados.

Além disso, preste atenção em como os falantes nativos usam ため em conversas reais. Assistir a dramas, animes ou vídeos no YouTube pode ajudar a identificar padrões de uso. Com o tempo, você começará a perceber quando a palavra é empregada para indicar causa, finalidade ou vantagem, tornando seu aprendizado mais intuitivo e natural.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • ため (tame) - finalidade, benefício
  • なり (nari) - tornar-se, tornar
  • いたるところ (itaru tokoro) - em todos os lugares, em toda parte
  • つくる (tsukuru) - fazer, criar
  • する (suru) - fazer, realizar
  • たてる (tateru) - erguer, estabelecer
  • ことわり (kotowari) - razão, explicação
  • もとめる (motomeru) - buscar, procurar
  • つくりあげる (tsukuriageru) - construir, elaborar completamente
  • つくりだす (tsukuridasu) - produzir, criar
  • つくりもの (tsukurimono) - produto, obra feita
  • つくるもの (tsukuru mono) - coisas que são feitas, algo criado

Palavras relacionadas

為さる

nasaru

pendência

為す

nasu

realizar; fazer

その為

sonotame

daí; por esse motivo

為る

suru

fazer; tentar; jogar; praticar; custar; servir como

所為

shoi

ato; ação; alguém está fazendo

為来り

shikitari

alfândega

行為

koui

ato; ação; conduta

為替

kawase

ordem de pagamento; troca

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

セックス

sekusu

relações sexuais

Romaji: tame
Kana: ため
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: bom; vantagem; benefício; bem -estar; saquê; a; a fim de; por causa de; como resultado de

Significado em Inglês: good;advantage;benefit;welfare;sake;to;in order to;because of;as a result of

Definição: Uma ação ou atividade realizada para fazer algo acontecer.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (為) tame

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (為) tame:

Frases de Exemplo - (為) tame

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

ギャングは暴力行為をする人たちの集まりです。

Gyangu wa boryoku koui wo suru hitotachi no atsumari desu

Gang é um grupo de pessoas que praticam atos de violência.

Gang é uma reunião de pessoas que jogam violência.

  • ギャング - gang
  • は - particle indicating the topic of the sentence
  • 暴力行為 - violent acts
  • を - particle indicating the direct object of the sentence
  • する - to do
  • 人たち - people
  • の - particle indicating possession
  • 集まり - gathering
  • です - copula indicating the sentence is a statement
彼は犯罪を為さった。

Kare wa hanzai o nasatta

Ele cometeu um crime.

  • 彼 (kare) - ele
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 犯罪 (hanzai) - crime
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 為さった (nasa-tta) - cometeu (passado do verbo 為す, nasu)
所為あっての結果

Shoi atte no kekka

O resultado é devido às circunstâncias.

Resultados

  • 所為 (shoi) - significa "ação" ou "causa"
  • あって (atte) - significa "ser apropriado" ou "ser adequado"
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre palavras
  • 結果 (kekka) - significa "resultado" ou "consequência"
挨拶は大切な社交行為です。

Aisatsu wa taisetsu na shakou koui desu

Saudações são um importante ato social.

  • 挨拶 (aisatsu) - saudação, cumprimento
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - partícula de adjetivo
  • 社交 (shakou) - socialização, interação social
  • 行為 (koui) - ação, comportamento
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
最低な行為をしてはいけません。

Saitei na kōi o shite wa ikemasen

Não faça o pior ato.

  • 最低な - significa "o pior" ou "o mais baixo".
  • 行為 - significa "ato" ou "ação".
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase.
  • して - forma verbal do verbo "suru" que significa "fazer".
  • は - partícula que indica o tópico da frase.
  • いけません - forma negativa do verbo "iku" que significa "ir". Neste caso, é usado para indicar que algo não deve ser feito.
殺人は許されない行為です。

Satsujin wa yurusarenai koui desu

O assassinato é um ato inaceitável.

  • 殺人 - assassinato
  • は - partícula de tópico
  • 許されない - não é permitido
  • 行為 - ato
  • です - é (verbo ser)
浅ましい行為を犯すな。

Asamashii kōi wo okasu na

Não cometa atos mesquinhos.

Não cometa um ato superficial.

  • 浅ましい - adjetivo que significa "mesquinho", "vil", "indigno"
  • 行為 - substantivo que significa "ação", "comportamento"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 犯す - verbo que significa "cometer", "violentar"
  • な - partícula que indica uma ordem ou proibição
為替の変動が激しいです。

Kawase no hendou ga hageshii desu

A mudança nas taxas de câmbio é grave.

  • 為替 - câmbio
  • の - partícula de posse
  • 変動 - flutuação
  • が - partícula de sujeito
  • 激しい - intenso
  • です - verbo ser/estar no presente
為す術なきは泣くだけなり。

Nasu sube naki wa naku dake nari

Quando não há nada que possa ser feito

A única maneira de fazer isso é chorar.

  • 為す術なき - sem solução
  • は - partícula de tópico
  • 泣く - chorar
  • だけ - apenas
  • なり - ser
詐欺は許されない行為です。

Sagi wa yurusarenai koui desu

Fraude é uma ação inaceitável.

A fraude é um ato inaceitável.

  • 詐欺 - fraude
  • は - partícula de tópico
  • 許されない - imperdoável
  • 行為 - ato
  • です - verbo "ser" no presente

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

為