Traducción y Significado de: 為 - tame

A palavra japonesa 為 (ため) é um termo versátil que aparece em diversos contextos do idioma, desde expressões cotidianas até construções gramaticais mais complexas. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, este artigo vai explorar seus diferentes aspectos, incluindo sua origem, tradução e aplicações práticas. Além disso, vamos ver como ela é percebida na cultura japonesa e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.

No dicionário Suki Nihongo, 為 é descrita como uma palavra que carrega significados como "benefício", "propósito" ou "causa". Seu uso pode variar dependendo do contexto, e entender suas nuances é essencial para quem deseja se comunicar de maneira natural em japonês. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir por que ela é tão relevante no aprendizado do idioma.

Significado e uso de 為 (ため)

O termo 為 (ため) pode ser traduzido de diferentes formas, dependendo da situação em que é empregado. Em muitos casos, ele expressa a ideia de "para" ou "em benefício de", como na frase "家族のために働く" (trabalhar para a família). Aqui, a palavra indica um propósito ou um objetivo a ser alcançado. Outra interpretação comum é "devido a" ou "por causa de", como em "雨のために試合が中止になった" (o jogo foi cancelado por causa da chuva).

Além disso, 為 pode aparecer em expressões fixas, como "~のためになる" (ser útil para algo/alguém). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem está aprendendo japonês, pois ela aparece tanto em conversas informais quanto em textos mais formais. Seu uso é tão frequente que dominá-la pode melhorar significativamente a compreensão do idioma.

Origem e escrita do kanji 為

O kanji 為 tem uma história interessante. Ele é composto pelo radical 爪 (unha/garra) e por 象 (elefante), sugerindo uma ideia de "fazer" ou "agir". Originalmente, esse caractere era usado em chinês clássico com significados relacionados a "ação" ou "comportamento". Com o tempo, seu uso no japonês adquiriu nuances mais específicas, especialmente no que diz respeito a benefícios e propósitos.

Vale destacar que, embora o kanji 為 seja menos comum no japonês moderno, sua leitura ため ainda é amplamente utilizada, muitas vezes escrita em hiragana para simplificar. Isso acontece porque alguns kanjis são considerados complexos ou arcaicos, e substituí-los por kana facilita a leitura. No entanto, conhecer o kanji é útil para entender textos mais formais ou literários.

Dicas para memorizar e usar 為 (ため)

Uma maneira eficaz de memorizar 為 (ため) é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em frases como "健康のために運動する" (praticar exercícios para a saúde) ou "子供のためにおもちゃを買う" (comprar um brinquedo para a criança). Esses exemplos ajudam a fixar o significado de "propósito" ou "benefício". Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases que usem a palavra em contextos variados.

Além disso, preste atenção em como os falantes nativos usam ため em conversas reais. Assistir a dramas, animes ou vídeos no YouTube pode ajudar a identificar padrões de uso. Com o tempo, você começará a perceber quando a palavra é empregada para indicar causa, finalidade ou vantagem, tornando seu aprendizado mais intuitivo e natural.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • ため (tame) - finalidad, beneficio
  • なり (nari) - convertirse, convertir
  • いたるところ (itaru tokoro) - en todos los lugares, en todas partes
  • つくる (tsukuru) - hacer, crear
  • する (suru) - hacer, realizar
  • たてる (tateru) - elevar, establecer
  • ことわり (kotowari) - razón, explicación
  • もとめる (motomeru) - buscar, buscar
  • つくりあげる (tsukuriageru) - construir, elaborar completamente
  • つくりだす (tsukuridasu) - producir, crear
  • つくりもの (tsukurimono) - producto, obra hecha
  • つくるもの (tsukuru mono) - cosas que se hacen, algo creado

Palabras relacionadas

為さる

nasaru

pendiente

為す

nasu

lograr; hacer

その為

sonotame

entonces; por ese motivo

為る

suru

hacer; intentar; jugar; practicar; Costar; sirve como

所為

shoi

acto; acción; alguien esta haciendo

為来り

shikitari

aduana

行為

koui

acto; acción; conducta

為替

kawase

orden de pago; reemplazo

デモンストレーション

demonsutore-syon

demostración

セックス

sekusu

relaciones sexuales

Romaji: tame
Kana: ため
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: good; advantage; benefit; well-being; withdraw; The; in order to; because of; as a result of

Significado en inglés: good;advantage;benefit;welfare;sake;to;in order to;because of;as a result of

Definición: Una acción o actividad realizada para hacer que algo suceda.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (為) tame

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (為) tame:

Frases de Ejemplo - (為) tame

A continuación, algunas frases de ejemplo:

ギャングは暴力行為をする人たちの集まりです。

Gyangu wa boryoku koui wo suru hitotachi no atsumari desu

Pandilla es un grupo de personas que cometen actos de violencia.

Gang es una reunión de personas que juegan a la violencia.

  • ギャング - Pandilla
  • は - Artigo indicando o tópico da frase
  • 暴力行為 - actos violentos
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase
  • する - to do
  • 人たち - pessoas
  • の - partícula que indica posesión
  • 集まり - reunião
  • です - cópula que indica que la oración es una afirmación
彼は犯罪を為さった。

Kare wa hanzai o nasatta

Cometió un crimen.

  • 彼 (kare) - él
  • は (wa) - partícula de tema
  • 犯罪 (hanzai) - crimen
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 為さった (nasa-tta) - cometido (pasado del verbo 為す, nasu)
所為あっての結果

Shoi atte no kekka

El resultado se debe a circunstancias.

Resultados

  • 所為 (shoi) - significa "acción" o "causa
  • あって (atte) - significa "ser apropiado" o "ser adecuado".
  • の (no) - partícula que indica posesión o relación entre palabras
  • 結果 (kekka) - significa "resultado" o "consecuencia".
挨拶は大切な社交行為です。

Aisatsu wa taisetsu na shakou koui desu

Los saludos son un acto social importante.

  • 挨拶 (aisatsu) - saludo, saludo
  • は (wa) - partícula de tema
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - partícula de adjetivo
  • 社交 (shakou) - socialización, interacción social
  • 行為 (koui) - ação, comportamento
  • です (desu) - verbo ser/estar en presente
最低な行為をしてはいけません。

Saitei na kōi o shite wa ikemasen

No hagas el peor acto.

  • 最低な - significa "lo peor" o "lo más bajo".
  • 行為 - significa "acto" o "acción".
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • して - forma verbal del verbo "suru" que significa "hacer".
  • は - Partícula que indica el tema de la frase.
  • いけません - Forma negativa del verbo "iku" que significa "ir". En este caso, se utiliza para indicar que algo no debe hacerse.
殺人は許されない行為です。

Satsujin wa yurusarenai koui desu

El asesinato es un acto inaceptable.

  • 殺人 - asesinato
  • は - partícula de tema
  • 許されない - no se permite
  • 行為 - ato
  • です - es (verbo ser)
浅ましい行為を犯すな。

Asamashii kōi wo okasu na

No comete pequeños actos.

No comete un acto superficial.

  • 浅ましい - adjetivo que significa "mezquino", "vil", "indigno"
  • 行為 - sustantivo que significa "acción", "comportamiento"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 犯す - verbo que significa "cometer", "violentar"
  • な - película que indica una orden o prohibición
為替の変動が激しいです。

Kawase no hendou ga hageshii desu

El cambio en los tipos de cambio es severo.

  • 為替 - cambio
  • の - partícula de posesión
  • 変動 - fluctuación
  • が - partícula de sujeto
  • 激しい - intenso
  • です - verbo ser/estar en presente
為す術なきは泣くだけなり。

Nasu sube naki wa naku dake nari

Cuando no hay nada que se pueda hacer

La única forma de hacer esto es llorar.

  • 為す術なき - Sin solución
  • は - partícula de tema
  • 泣く - Llorar
  • だけ - Solamente
  • なり - ser
詐欺は許されない行為です。

Sagi wa yurusarenai koui desu

El fraude es una acción inaceptable.

El fraude es un acto inaceptable.

  • 詐欺 - fraude
  • は - partícula de tema
  • 許されない - imperdoável
  • 行為 - ato
  • です - Verbo "ser" en presente

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

為