Tradução e Significado de: 料 - ryou

A palavra japonesa 「料」 (ryou) é comumente usada para indicar custos, taxas ou materiais e é uma parte integral de várias expressões no idioma japonês. A etimologia do Kanji 「料」 remonta à origem chinesa, onde é composto pelos radicais 「斗」 (to, representando um tonel de medida) e 「米」 (kome, significando arroz). Historicamente, o kanji implicava medidas de arroz como forma de pagamento ou cálculo de taxas, refletindo uma economia agrária em que o arroz era crucial.

No contexto moderno, 「料」 é amplamente utilizado em palavras compostas. Algumas das combinações mais comuns incluem 「材料」 (zairyou, materiais), 「料理」 (ryouri, culinária) e 「料金」 (ryoukin, tarifa). Notamos que muitos compostos envolvendo 「料」 continuam a refletir elementos de cálculo ou quantidade, alinhando-se com seu uso histórico em medições. Esta conexão com medição persiste, apesar da evolução linguística e da variada aplicação contemporânea do kanji.

O kanji 「料」 também aparece em contextos variados, agregando-se às palavras para especificar a natureza ou a finalidade da cobrança. Por exemplo, em 「授業料」 (jugyouryou), a palavra traduz-se como 'mensalidade', enquanto que em 「手数料」 (tesuuryou), se refere a 'taxa de serviço'. Esta adaptação de significado evidencia a flexibilidade desse kanji nas operações linguísticas japonesas, destacando sua relevância tanto histórica quanto na comunicação cotidiana, onde custos precisam ser definidos claramente.

Em termos de uso cultural e linguístico, 「料」 exemplifica como as raízes históricas de um símbolo podem persistir mesmo quando a sociedade evolui. No Japão moderno, onde cartões eletrônicos e moedas modernas dominam a economia, as palavras associadas a 「料」 ainda nos conectam de volta a um tempo onde arroz e medidas exatas eram as bases de trocas econômicas. Portanto, ao entender 「料」 e seus compostos, ganha-se uma visão mais ampla não apenas da língua, mas também de práticas culturais históricas no Japão.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 食材 (shokuzai) - Ingredientes alimentares, itens utilizados na preparação de refeições.
  • 材料 (zairyou) - Materiais, frequentemente usados em contextos de construção ou fabricação.
  • 素材 (sozai) - Material, refere-se à substância básica utilizada em artesanato ou produção.
  • 物質 (busshitsu) - Matéria, substância física em um sentido científico.
  • 原料 (genryou) - Matéria-prima, material básico usado para produzir produtos acabados.

Palavras relacionadas

料金

ryoukin

taxa; cobrança; tarifa

料理

ryouri

cozinhar; culinária; gastronomia

有料

yuuryou

admissão paga; pedágio

無料

muryou

livre; sem cobrança

肥料

hiryou

estrume; fertilizante

燃料

nenryou

combustível

調味料

choumiryou

condimento; tempero

送料

souryou

postagem; transporte

資料

shiryou

Materiais; dados

食料

shokuryou

comida

Romaji: ryou
Kana: りょう
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: material; cobrança; taxa; taxa

Significado em Inglês: material;charge;rate;fee

Definição: 1. Preço dos bens e serviços. ou a necessidade de pagá-lo. 2. Ingredientes necessários para fazer alimentos e bebidas.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (料) ryou

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (料) ryou:

Frases de Exemplo - (料) ryou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は毎日料理を作る。

Watashi wa mainichi ryōri o tsukuru

Eu cozinho todos os dias.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 毎日 (mainichi) - advérbio japonês que significa "todos os dias"
  • 料理 (ryouri) - substantivo japonês que significa "culinária" ou "cozinha"
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 作る (tsukuru) - verbo japonês que significa "fazer" ou "preparar"
私は料理が得意です。

Watashi wa ryōri ga tokui desu

Eu sou bom em cozinhar.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
  • 料理 (ryouri) - substantivo japonês que significa "cozinhar" ou "culinária"
  • が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso "cozinhar" ou "culinária"
  • 得意 (tokui) - adjetivo japonês que significa "ser bom em", "ter habilidade em" ou "ser especialista em"
  • です (desu) - verbo de ligação japonês que indica o tempo presente e a formalidade, neste caso "eu sou bom em cozinhar"
私は料理にいろいろなスパイスを交ぜるのが好きです。

Watashi wa ryōri ni iroiro na supaisu o mazeru no ga suki desu

Eu gosto de misturar vários temperos na minha comida.

Eu gosto de misturar várias especiarias na culinária.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 料理 (ryouri) - substantivo japonês que significa "cozinhar" ou "culinária"
  • に (ni) - partícula japonesa que indica ação ou destino
  • いろいろな (iroirona) - adjetivo japonês que significa "vários" ou "diversos"
  • スパイス (supaisu) - substantivo japonês que significa "tempero" ou "condimento"
  • を (wo) - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
  • 交ぜる (mazeru) - verbo japonês que significa "misturar" ou "combinar"
  • の (no) - partícula japonesa que indica posse ou explicação
  • が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
  • 好き (suki) - adjetivo japonês que significa "gostar de" ou "apreciar"
  • です (desu) - verbo de ligação japonês que indica a formalidade da frase
私は台所で料理をします。

Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu

Eu cozinho na cozinha.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 台所 (daidokoro) - substantivo que significa "cozinha"
  • で (de) - partícula que indica o local onde a ação ocorre
  • 料理 (ryouri) - substantivo que significa "cozinhar" ou "culinária"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação
  • します (shimasu) - verbo que significa "fazer" ou "realizar"
私は友達に料理を手伝う。

Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau

Eu ajudo meu amigo a cozinhar.

Eu ajudo meus amigos a cozinhar.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
  • 友達 (tomodachi) - substantivo que significa "amigo"
  • に (ni) - partícula que indica o alvo da ação, neste caso, "amigo"
  • 料理 (ryouri) - substantivo que significa "cozinhar" ou "culinária"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "cozinhar"
  • 手伝う (tetsudau) - verbo que significa "ajudar"
私の給料は少ないです。

Watashi no kyūryō wa sukunai desu

Meu salário é pequeno.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
  • 給料 - substantivo que significa "salário"
  • は - partícula que indica o tema da frase, equivalente a "sobre"
  • 少ない - adjetivo que significa "pouco", "escasso"
  • です - verbo de ligação que indica a forma educada e formal do presente, equivalente a "ser" ou "estar"
私は毎日料理を練ることが好きです。

Watashi wa mainichi ryōri o neru koto ga suki desu

Eu gosto de praticar culinária todos os dias.

Eu gosto de cozinhar todos os dias.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 毎日 - advérbio que significa "todos os dias"
  • 料理 - substantivo que significa "cozinhar" ou "culinária"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 練る - verbo que significa "treinar" ou "praticar"
  • こと - substantivo que significa "coisa" ou "fato"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • 好き - adjetivo que significa "gostar" ou "apreciar"
  • です - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase
調味料は料理に欠かせないものです。

Choumiryou wa ryouri ni kakasenai mono desu

Temores são indispensáveis ​​para cozinhar.

  • 調味料 - condimentos
  • は - partícula de tópico
  • 料理 - culinária
  • に - partícula de destino
  • 欠かせない - indispensável
  • もの - coisa
  • です - verbo ser (forma educada)
送料は商品の配送費用です。

Souryou wa shouhin no haisou hiyou desu

O frete é o custo de envio do produto.

A taxa de envio é o custo de entrega do produto.

  • 送料 - significa "custo de envio" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "custo de envio".
  • 商品 - significa "produto" em japonês.
  • の - é uma partícula gramatical japonesa que indica posse ou relação entre duas palavras, neste caso, "produto" e "custo de envio".
  • 配送 - significa "entrega" em japonês.
  • 費用 - significa "custo" em japonês.
  • です - é uma forma educada de dizer "é" em japonês.
Previous

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

観衆

kanshuu

espectadores;observadores;participantes da plateia

kan

tubo

毛皮

kegawa

pêlo; pele; pelt

学年

gakunen

ano na escola; nota na escola

工作

kousaku

trabalho; construção; artesanato; manobrar

料