Tradução e Significado de: 家 - uchi

Se você já estudou japonês ou mesmo assistiu a algum anime, provavelmente já ouviu a palavra 家[うち] sendo usada para se referir a "casa". Mas será que você sabe tudo sobre essa palavrinha aparentemente simples? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano e até curiosidades sobre o kanji que a representa. Além disso, você vai descobrir como memorizá-la facilmente e como ela aparece em expressões comuns. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para turbinar seus estudos.

O que muita gente não sabe é que 家[うち] carrega nuances que vão além do significado literal de "lar" ou "residência". Ela pode transmitir um senso de pertencimento, intimidade e até mesmo identidade familiar. Quer entender por que os japoneses usam essa palavra em contextos específicos e como ela se diferencia de outros termos como いえ? Continue lendo e descubra!

O Kanji e Sua Origem: Mais Que Quatro Paredes

O kanji é composto por dois elementos visuais: o radical (telhado) e o caractere (porco). Isso mesmo, porco! Mas calma, não estamos falando de uma casa de porcos. Na China antiga, onde o kanji se originou, os porcos eram símbolos de prosperidade e abundância. Ter um porco sob o telhado significava que a família tinha recursos para se sustentar. Com o tempo, o ideograma evoluiu para representar não só a estrutura física, mas o conceito de lar e família.

Interessante notar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura うち traz uma conotação mais pessoal do que いえ. Enquanto este último se refere à construção em si, うち carrega a ideia de "meu lar", algo íntimo e acolhedor. Já percebeu como os japoneses dizem うちの会社 (minha empresa) ou うちの子 (meu filho)? Pois é, essa é a magia do うち em ação!

Uso no Cotidiano: Quando os Japoneses Escolhem Essa Palavra

No dia a dia, os japoneses usam うち em situações bem específicas. Por exemplo, é comum ouvir frases como うちに帰る (voltar para casa) ou うちで食べる (comer em casa). Mas o que poucos estudantes percebem é que essa palavra frequentemente aparece em contrastes implícitos. Quando alguém diz うち, está automaticamente criando uma oposição com o mundo exterior, o そと. É como se fosse um espaço seguro, conhecido, em oposição ao desconhecido lá fora.

Uma dica valiosa para quem está aprendendo: preste atenção quando うち é usado para se referir não só ao lar físico, mas à família como um todo. Expressões como うちはそうしない (na minha família não fazemos assim) revelam como o termo transcende o significado concreto. E aqui vai um truque para memorização: associe o de うち com "união" - afinal, é na casa que a família se une.

Curiosidades e Erros Comuns Que Você Deve Evitar

Sabia que existe um trocadilho clássico com うち no Japão? A expressão うちの水はうまい (a água da minha casa é gostosa) é usada para brincar com o orgulho regional - todo mundo acha que a água da própria terra natal tem um sabor especial. Esse tipo de piada mostra como a palavra está enraizada no senso de identidade local.

Um erro frequente entre estudantes é confundir quando usar うち ou いえ. Lembre-se: se está falando sobre a construção física, opte por いえ. Mas se quer transmitir a ideia de lar, aconchego ou pertencimento, うち é sua melhor escolha. E cuidado com a pronúncia - embora o kanji seja o mesmo, dizer いえ no lugar de うち pode mudar completamente o sentido da frase!

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 住まい (sumai) - Residência, lugar onde se mora.
  • 住居 (juukyo) - Habitação, local onde se reside.
  • 家屋 (kaoku) - Edifício, construção onde se vive.
  • 家庭 (katei) - Família, ambiente familiar.
  • 家族 (kazoku) - Família, grupo de indivíduos relacionados.
  • 家系 (kakei) - Linagem familiar, ancestralidade.
  • 家柄 (iyake) - Origem familiar, status da família.
  • 家名 (kamei) - Nome da família, sobrenome.
  • 家紋 (kamon) - Emblema familiar, brasão de família.
  • 家訓 (kakun) - Princípios familiares, ensinamentos da família.
  • 家風 (kafu) - Tradicional da família, estilo familiar.
  • 家計 (kakei) - Orçamento doméstico, finanças da família.
  • 家政 (kasei) - Administração doméstica, gestão da casa.
  • 家事 (kaji) - Afazeres domésticos, tarefas da casa.
  • 家内 (kanai) - Esposa, mulher da casa.
  • 家人 (kanjin) - Membros da família, parentes.
  • 家来 (karai) - Servos ou acompanhantes da família.
  • 家僕 (kaboku) - Empregados domésticos, servos.
  • 家令 (karei) - Comando ou autoridade familiar.
  • 家臣 (kashin) - Vassalos, servos leais a um senhor.
  • 家老 (kaurou) - Conselheiro sênior da família ou clã.
  • 家子 (kako) - Filho da família, descendente.
  • 家禽 (kakin) - Animais de capoeira, aves domésticas.
  • 家電 (kaden) - Eletrodomésticos, equipamentos elétricos da casa.
  • 家電製品 (kaden seihin) - Produtos eletrônicos para uso doméstico.
  • 家電製造業 (kaden seizōgyō) - Indústria de fabricação de eletrodomésticos.
  • 家電量販店 (kaden ryōhanten) - Loja de varejo de eletrodomésticos.

Palavras relacionadas

家出

iede

fugindo de casa; deixando o lar

家主

ienushi

senhorio

ie

casa

家賃

yachin

aluguel

農家

nouka

agricultor; família agrícola

実業家

jitsugyouka

industrial; empresário

実家

jika

(seus pais) em casa

作家

saka

autor; escritor; romancista; artista

国家

koka

estado; país; nação

家来

kerai

retentor; retidão; servo

Romaji: uchi
Kana: うち
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: casa (própria)

Significado em Inglês: house (one's own)

Definição: Um edifício onde as pessoas vivem.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (家) uchi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (家) uchi:

Frases de Exemplo - (家) uchi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

憲法は国家の基本法である。

Kenpou wa kokka no kihonhou de aru

A Constituição é a lei fundamental do Estado.

A Constituição é uma lei básica nacional.

  • 憲法 - Constituição
  • は - partícula de tópico
  • 国家 - Estado
  • の - partícula de posse
  • 基本法 - lei fundamental
  • である - é (verbo ser)
実業家はビジネスの世界で成功するために必要なスキルを持っています。

Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu

Um empresário possui as habilidades necessárias para ter sucesso no mundo dos negócios.

Os empresários têm as habilidades necessárias para ter sucesso no mundo dos negócios.

  • 実業家 - empresário
  • は - partícula de tópico
  • ビジネス - negócios
  • の - partícula de posse
  • 世界 - mundo
  • で - partícula de localização
  • 成功する - ter sucesso
  • ために - para
  • 必要な - necessário
  • スキル - habilidades
  • を - partícula de objeto direto
  • 持っています - possuir
家は私たちの居場所です。

Ie wa watashitachi no ibasho desu

A casa é o nosso lugar.

A casa é o nosso lugar.

  • 家 (ie) - significa "casa" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês
  • 私たち (watashitachi) - significa "nós" em japonês
  • の (no) - partícula possessiva em japonês
  • 居場所 (ibasho) - significa "lugar onde se sente em casa" em japonês
  • です (desu) - forma educada de ser/estar em japonês
家具を新しく買い換えたいです。

Kagu wo atarashiku kai kaetai desu

Eu quero trocar meus móveis por novos.

Eu quero comprar um mobiliário novo.

  • 家具 (kagu) - móveis
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 新しく (atarashiku) - novo
  • 買い換えたい (kaikae tai) - querer trocar/comprar
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
家庭は大切なものです。

Katei wa taisetsu na mono desu

A família é algo muito importante.

O lar é importante.

  • 家庭 - significa "família" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 大切 - significa "importante" ou "precioso" em japonês.
  • な - é uma partícula gramatical que indica a adjetivação do termo anterior.
  • もの - significa "coisa" ou "objeto" em japonês.
  • です - é uma forma educada de afirmar algo em japonês, equivalente ao nosso "é" ou "está".
地球は私たちの唯一の家です。

Chikyuu wa watashitachi no yuiitsu no ie desu

A Terra é a nossa única casa.

A terra é a nossa única casa.

  • 地球 (chikyuu) - planeta Terra
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 私たち (watashitachi) - nós
  • の (no) - partícula possessiva
  • 唯一の (yuiitsu no) - único
  • 家 (ie) - casa
  • です (desu) - verbo ser/estar
地球は私たちの大切な家です。

Chikyuu wa watashitachi no taisetsu na ie desu

A Terra é a nossa casa preciosa.

A terra é a nossa importante casa.

  • 地球 - Planeta Terra
  • は - Partícula de tópico
  • 私たち - Nós
  • の - Partícula possessiva
  • 大切な - Importante
  • 家 - Casa
  • です - Verbo ser/estar
何よりも家族が大切です。

Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu

Above all

Acima de tudo, a família é importante.

  • 何 - significa "o quê" ou "qual"
  • よりも - é uma partícula que indica comparação, significando "mais do que"
  • 家族 - significa "família"
  • が - é uma partícula que indica o sujeito da frase, significando "a família"
  • 大切 - significa "importante" ou "valioso"
  • です - é uma partícula que indica a forma educada do verbo "ser", significando "é"
一家団欒が大切です。

Ikkadanran ga taisetsu desu

A união familiar é importante.

A reunião de família é importante.

  • 一家 (ikka) - significa "uma família"
  • 団欒 (danran) - significa "harmonia familiar"
  • が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
  • 大切 (taisetsu) - significa "importante"
  • です (desu) - verbo "ser" na forma educada
一番大切なのは家族です。

Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu

A coisa mais importante é a família.

O mais importante é a família.

  • 一番 - o mais importante
  • 大切 - precioso, valioso
  • な - partícula que indica ênfase
  • の - partícula que indica posse
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 家族 - família
  • です - verbo "ser" na forma educada

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

議員

giin

membro do Congresso ou Parlamento da dieta

完成

kansei

1. completo; conclusão; 2. Perfeição; realização

穀物

kokumotsu

grão; cereal; milho

学校

gakkou

escola

kushami

espirrar