Tradução e Significado de: 女 - onna
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
Uso cotidiano e nuances culturais
Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 女性 (Josei) - Mulher (geral)
- 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
- 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
- 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
- 女の人 (Onna no hito) - Pessoa do sexo feminino
- 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
- 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
- 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
- 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
- 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
- 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
- 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
- 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
- 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
- 女性医師 (Josei ishi) - Médica
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - Enfermeira
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Advogada
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
- 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina
Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: mulher
Significado em Inglês: woman
Definição: Sobre mulheres. gênero feminino.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (女) onna
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (女) onna:
Frases de Exemplo - (女) onna
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo wo kuukou made miokutta
Eu a acompanhei até o aeroporto.
Eu a vi para o aeroporto.
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto direto em japonês
- 空港 (kuukou) - significa "aeroporto" em japonês
- まで (made) - partícula que indica um limite ou ponto final em japonês
- 見送った (miokutta) - verbo que significa "acompanhar até a saída" em japonês, no passado
Kanojo wa totsuzen heya kara tobidashta
Ela saiu correndo da sala de repente.
De repente, ela pulou da sala.
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês
- 突然 (totsuzen) - advérbio que significa "repentinamente" ou "de repente" em japonês
- 部屋 (heya) - significa "quarto" ou "sala" em japonês
- から (kara) - partícula que indica a origem ou ponto de partida em japonês
- 飛び出した (tobidashita) - verbo que significa "saltou" ou "saiu correndo" em japonês
Kanojo ni okurimono wo suru
Eu vou dar um presente para ela.
Dê a ela um presente.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada" em japonês
- に (ni) - uma partícula que indica o destinatário da ação, neste caso, "para"
- 贈り物 (okurimono) - significa "presente" em japonês
- を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "fazer"
- する (suru) - um verbo que significa "fazer"
Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu
É divertido sair com ela.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada" em japonês
- と (to) - uma partícula que indica a companhia de alguém, nesse caso, "com"
- 付き合う (tsukiau) - um verbo que significa "namorar" ou "ter um relacionamento"
- のは (no wa) - uma partícula que indica o tópico da frase, nesse caso, "sobre"
- 楽しい (tanoshii) - um adjetivo que significa "divertido" ou "agradável"
- です (desu) - uma partícula que indica a forma educada do verbo "ser"
Kanojo wo ijimeru no wa warui koto da
É errado intimidar uma garota.
É ruim pegá -la.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto em japonês
- 苛める (ijimeru) - verbo que significa "bullying" ou "intimidar" em japonês
- のは (no wa) - partícula de tópico em japonês
- 悪い (warui) - adjetivo que significa "ruim" ou "mau" em japonês
- こと (koto) - substantivo que significa "coisa" ou "fato" em japonês
- だ (da) - verbo "ser" em japonês
Kanojo ni shiiru koto wa dekinai
Eu não posso forçá -la.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela" em japonês
- に (ni) - uma partícula que indica o alvo ou destinatário da ação, neste caso, "para ela"
- 強いる (shiiru) - um verbo que significa "forçar" ou "impor"
- こと (koto) - uma partícula que indica uma ação ou evento, neste caso, "a ação de forçar"
- は (wa) - uma partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "sobre a ação de forçar"
- できない (dekinai) - um verbo que significa "não ser capaz de fazer algo"
Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu
Seus aprendizes são muito gentis.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela"
- の (no) - partícula de posse, indica que "kanojo" é o sujeito da frase
- 気立て (kidate) - significa "personalidade" ou "temperamento"
- は (wa) - partícula de tópico, indica que "kidate" é o tema da frase
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável"
- です (desu) - verbo "ser" na forma educada
Kanojo ni dekuwasu no wa mainichi no koto da
Encontrar com ela é algo que acontece todos os dias.
É todos os dias encontrá -la.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela"
- に (ni) - partícula que indica o alvo ou destinatário da ação
- 出くわす (dekawasu) - verbo que significa "encontrar" ou "deparar-se com"
- のは (no wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "todos os dias" ou "diariamente"
- のこと (no koto) - expressão que significa "coisa de"
- だ (da) - verbo que indica a existência ou a afirmação
Kanojo no kokoro wa kurutte iru
Seu coração está louco.
- 彼女 - "ela" em japonês
- の - partícula de posse em japonês, indicando que "coração" pertence a "ela"
- 心 - "coração" em japonês
- は - partícula de tópico em japonês, indicando que "coração" é o assunto principal da frase
- 狂っている - "está louco" em japonês, indicando o estado atual do "coração" de "ela"
Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu
Meu relacionamento com minha namorada é muito divertido.
Namorar com ela é muito divertido.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada"
- との (tono) - uma partícula que indica "com"
- 交際 (kousai) - significa "namoro"
- は (wa) - uma partícula que indica o tópico da frase
- とても (totemo) - significa "muito"
- 楽しい (tanoshii) - significa "divertido"
- です (desu) - uma partícula que indica o fim da frase e a formalidade
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
