Tradução e Significado de: 境 - sakai
A palavra japonesa 境[さかい] carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela cultura do país, entender o sentido e a aplicação dessa expressão pode abrir portas para novas interpretações. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre como ela aparece em contextos culturais e linguísticos.
Além de ser um termo útil para estudantes, 境[さかい] também tem relevância em discussões filosóficas e sociais no Japão. Veremos como essa palavra é usada em diferentes situações, desde conversas do dia a dia até expressões mais formais. Se você já se perguntou sobre a origem ou a melhor forma de memorizá-la, continue lendo para descobrir.
Significado e uso de 境[さかい]
Em sua essência, 境[さかい] significa "fronteira", "limite" ou "divisa". Ela pode se referir tanto a barreiras físicas, como entre países ou regiões, quanto a conceitos abstratos, como momentos de transição na vida. Por exemplo, a expressão 境目[さかいめ] (derivada de 境) descreve a linha que separa duas coisas, seja um rio entre cidades ou a mudança de uma fase para outra.
No cotidiano, os japoneses usam essa palavra para falar sobre situações em que há uma clara distinção entre dois estados. Um exemplo prático é a frase 「人生の境に立つ」, que significa "estar em um ponto de virada na vida". Esse tipo de uso mostra como o termo está ligado a momentos decisivos, reforçando sua importância tanto na língua quanto na cultura.
Origem e escrita do kanji 境
O kanji 境 é composto pelo radical 土 (terra) e pelo componente 竟, que sugere ideia de conclusão ou limite. Essa combinação não é por acaso: ela reforça a noção de divisão entre espaços ou conceitos. Estudos etimológicos apontam que o caractere surgiu na China antiga e foi incorporado ao japonês com um significado similar ao original.
Vale destacar que 境 não é um dos kanjis mais frequentes no dia a dia, mas aparece em palavras importantes como 境界[きょうかい] (fronteira) e 環境[かんきょう] (meio ambiente). Se você está aprendendo japonês, reconhecer esse kanji em compostos pode ajudar a expandir seu vocabulário de maneira significativa.
Dicas para memorizar e curiosidades
Uma forma eficaz de fixar 境[さかい] é associá-la a imagens de divisões concretas, como mapas com linhas demarcando territórios. Outra estratégia é lembrar de sua presença em termos como 境内[けいだい], que se refere ao terreno de um santuário xintoísta — um espaço delimitado com significado religioso.
Curiosamente, essa palavra também tem um peso filosófico no Japão. Ela aparece em discussões sobre 幽玄[ゆうげん], conceito estético que valoriza o mistério e os limites entre o visível e o invisível. Esse tipo de uso mostra como a língua japonesa conecta termos cotidianos a reflexões mais profundas.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 界 (kai) - mundo, esfera; o conceito de uma área delimitada.
- 限界 (genkai) - limite, restrição; refere-se ao máximo alcançável em qualquer contexto.
- 範囲 (han'i) - alcance, extensão; refere-se a uma área de influência ou efeito.
- 縁 (en) - laço, conexão; implicando uma relação ou ligação especial.
- 境界 (kyōkai) - fronteira, limite; a linha que separa dois territórios ou estados.
- 境地 (kyōchi) - estado ou condição; refere-se a um estado mental ou psicológico associado a um limite.
- 境遇 (kyōgu) - circunstâncias; as condições ou situações que cercam uma pessoa.
- 境目 (sakaime) - divisão, limite; uma linha ou ponto de demarcação entre duas áreas.
- 境界線 (kyōkaisenn) - linha de fronteira; a linha que delimita as fronteiras de dois territórios.
- 境界面 (kyōkaimen) - superfície de fronteira; refere-se à superfície onde duas áreas se encontram.
- 境内 (keidai) - área do templo; refere-se à área dentro do espaço de um templo.
- 境外 (keigai) - fora da área; indica a região além da fronteira ou limite de um espaço específico.
- 境界部分 (kyōkaibubun) - parte da fronteira; refere-se a uma seção específica de uma linha de limite.
- 境界点 (kyōkaiten) - ponto de limite; um ponto específico que marca a fronteira entre duas áreas.
- 境域 (kyōiki) - zona ou área; refere-se a uma região delimitada por fronteiras.
- 境地面 (kyōchimen) - superfície de estado; a área onde determinadas condições ou estados se encontram.
- 境目線 (sakaimisen) - linha de demarcação; refere-se à linha visual que divide duas áreas.
- 境目面 (sakaimesen) - superfície de demarcação; refere-se à superfície que separa duas circunscrições.
- 境目部分 (sakaibubun) - parte de demarcação; uma seção específica que marca a separação entre áreas.
- 境目点 (sakaimeten) - ponto de demarcação; um ponto específico que indica a separação entre áreas.
- 境目域 (sakaimidai) - zona de demarcação; uma área que designa ou define limites.
- 境目地 (sakaimichi) - local de demarcação; refere-se ao lugar exato de separação entre áreas.
- 境目遇 (sakaimou) - encontro de limites; refere-se ao ponto onde duas áreas se encontram.
- 境目界 (sakaikakai) - fronteira de demarcação; refere-se ao limite entre duas áreas separadas.
- 境目範囲 (sakaimihan'i) - alcance de demarcação; a extensão ou área definida por limites.
- 境目縁 (sakaien) - conexão de limitação; implica uma relação entre limites e suas conexões.
- 境目限界 (sakaigenkai) - limite da demarcação; o ponto máximo de separação entre áreas.
- 境目界線 (sakaikaisen) - linha de demarcação; a linha física que separa duas áreas.
- 境目界面 (sakaikaimen) - superfície de demarcação; refere-se à superfície que representa a separação.
- 境目内 (sakaiminai) - dentro do limite; refere-se à área interna de uma demarcação.
- 境目外 (sakaimigai) - fora do limite; representa tudo que está além da demarcação.
- 境目界部分 (sakaikakubun) - parte da linha de demarcação; uma seção específica da linha que divide áreas.
Palavras relacionadas
Romaji: sakai
Kana: さかい
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: fronteira; limite; estado mental
Significado em Inglês: border;boundary;mental state
Definição: Limites/fronteiras
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (境) sakai
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (境) sakai:
Frases de Exemplo - (境) sakai
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru
Excesso de consumo tem um impacto negativo no meio ambiente da Terra.
O excesso de consumo tem um efeito negativo no ambiente global.
- 過剰な消費 - excess consumption
- は - particle indicating the subject/topic of the sentence
- 地球環境 - global environment
- に - particle indicating the indirect object of the sentence
- 悪影響 - negative impact
- を - particle indicating the direct object of the sentence
- 与える - to give, to cause
Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu
A mineração é uma indústria importante que afeta o meio ambiente da Terra.
A mineração é uma indústria importante que afeta o ambiente global.
- 鉱業 - indústria de mineração
- は - partícula de tópico
- 地球環境 - meio ambiente da Terra
- に - partícula de destino
- 影響を与える - causar impacto
- 重要な - importante
- 産業 - indústria
- です - verbo ser/estar
Kankyō hogo wa watashitachi no gimu desu
Proteger o meio ambiente é nossa responsabilidade.
A proteção ambiental é nosso dever.
- 環境保護 - proteção ambiental
- は - partícula de tópico
- 私たち - nós
- の - partícula possessiva
- 義務 - dever, obrigação
- です - verbo ser/estar no presente
Osen wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
A poluição tem um impacto negativo no meio ambiente.
A poluição tem um efeito negativo no meio ambiente.
- 汚染 (ossen) - poluição
- は (wa) - partícula de tópico
- 環境 (kankyou) - ambiente
- に (ni) - partícula de destino
- 悪影響 (akueikyou) - efeito negativo
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 与えます (ataemasu) - causar
Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu
A drenagem é uma questão ambiental importante.
A drenagem é um problema ambiental importante.
- 排水 - significa "esgoto" em japonês.
- は - é uma partícula gramatical que indica o tema da frase.
- 重要な - significa "importante" em japonês, e é um adjetivo que modifica o substantivo "環境問題".
- 環境問題 - significa "problema ambiental" em japonês, e é o tema da frase.
- です - é uma forma educada de dizer "é" em japonês, e indica que a frase é uma declaração.
Shuuhen no kankyou wo taisetsu ni shimashou
Vamos cuidar do ambiente ao redor.
Vamos valorizar o ambiente circundante.
- 周辺 - significa "arredores" ou "vizinhança".
- の - partícula que indica posse ou pertencimento.
- 環境 - significa "ambiente" ou "meio ambiente".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- に - partícula que indica ação ou movimento em direção a algo.
- しましょう - forma educada e polida do verbo "fazer".
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
A poluição ambiental tem um impacto negativo no meio ambiente.
A poluição tem um efeito negativo no meio ambiente.
- 公害 (kougai) - poluição
- は (wa) - partícula de tópico
- 環境 (kankyou) - meio ambiente
- に (ni) - partícula de destino
- 悪影響 (aku eikyou) - efeito negativo
- を (wo) - partícula de objeto
- 与えます (ataemasu) - causar, ter um impacto
Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru
A exploração madeireira tem um impacto negativo no meio ambiente.
O corte tem um efeito negativo no meio ambiente.
- 伐採 - corte de árvores
- は - partícula de tópico
- 環境 - meio ambiente
- に - partícula de localização
- 悪影響 - efeito negativo
- を - partícula de objeto direto
- 与える - causar
Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu
Plástico pode ter um impacto negativo no meio ambiente.
O plástico pode ter um efeito negativo no ambiente.
- プラスチック - palavra em japonês que significa "plástico"
- は - partícula em japonês que indica o tópico da frase
- 環境 - palavra em japonês que significa "meio ambiente"
- に - partícula em japonês que indica a relação de algo com outra coisa
- 悪影響 - palavra em japonês que significa "efeito negativo"
- を - partícula em japonês que indica o objeto da frase
- 与える - verbo em japonês que significa "causar"
- こと - substantivo em japonês que significa "coisa"
- が - partícula em japonês que indica o sujeito da frase
- あります - verbo em japonês que significa "existir"
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
O esgoto pode ter um efeito ruim no meio ambiente.
- 下水 (gesui) - água residual
- 環境 (kankyo) - meio ambiente
- 悪い (warui) - ruim
- 影響 (eikyo) - influência, efeito
- 与える (ataeru) - causar, dar
- 可能性 (kanousei) - possibilidade
- あります (arimasu) - existe, há
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
