Tradução e Significado de: 問 - mon
A palavra japonesa 「問」 (mon) carrega em si um significado que é central para o processo de adquirir conhecimento: ela significa "pergunta" ou "questão". A etimologia do termo está profundamente enraizada nos caracteres kanji. O kanji 「問」 é composto por dois elementos principais: 「門」 (mon), que significa "portão" ou "entrada", e 「口」 (kuchi), que significa "boca". Juntos, esses elementos simbolizam o ato de abrir a "porta da boca" para fazer perguntas, ilustrando a ideia de comunicação e busca por entendimento.
O uso da palavra "mon" é bastante diversificado. No contexto acadêmico, é comum encontrar termos como 「質問」 (shitsumon), que significa "pergunta" mais formal, muitas vezes usada em entrevistas ou discussões educacionais. Outra variação é 「問題」 (mondai), que se refere a um "problema" ou "questão", frequentemente usado em contextos que exigem resolução, como problemas matemáticos ou desafios sociais.
Historicamente, a ideia de fazer perguntas e questionar tem profundas raízes culturais no Japão. Durante o período Edo, escolas e templos eram centros de aprendizagem onde questionar as ideias pré-concebidas era essencial para o avanço do conhecimento. A prática de fazer perguntas era vista como uma maneira de abrir a mente para diferentes perspectivas e encontrar a verdade. Assim, a palavra 「問」 continua a ser relevante não apenas linguisticamente, mas também culturalmente, como um símbolo da busca contínua pela sabedoria.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 質問 (shitsumon) - Pergunta; interrogação
- 疑問 (gimon) - Dúvida; questão a ser esclarecida
- 問題 (mondai) - Problema; questão
- 訊ねる (tazuneru) - Indagar; perguntar
- 問う (tou) - Perguntar; questionar
- 詰問 (tsumon) - Interrogatório contundente
- 追及する (tsuikyuu suru) - Perseguir; investigar uma questão
- 問いかける (toikakeru) - Fazer uma pergunta; dirigir-se a alguém com uma questão
- 尋ねる (tazuneru) - Perguntar (de maneira menos formal)
- 問い詰める (toitsumeru) - Interrogar intensamente; pressionar com perguntas
- 問い返す (toikaesu) - Perguntar em resposta
- 問い尽くす (toitsukusu) - Perguntar até esgotar as questões
- 問いかわす (toikawasu) - Trocar perguntas
- 問い込む (toikomu) - Fazer uma pergunta profunda; questionar profundamente
Palavras relacionadas
Romaji: mon
Kana: もん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: problema; pergunta
Significado em Inglês: problem;question
Definição: Para fazer perguntas
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (問) mon
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (問) mon:
Frases de Exemplo - (問) mon
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Mondou wa jinsei no ichibu desu
Perguntas e respostas fazem parte da vida.
- 問答 - significa "perguntas e respostas" em japonês.
- は - é uma partícula de marcação de tópico em japonês.
- 人生 - significa "vida" em japonês.
- の - é uma partícula de posse em japonês.
- 一部 - significa "parte" em japonês.
- です - é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês.
Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru
O aumento da população está se tornando um problema social.
A crescente população se tornou um problema social.
- 増加する - aumentando
- 人口 - população
- が - (partícula de sujeito)
- 社会問題 - problema social
- と - (partícula de conexão)
- なっている - está se tornando
Kare wa shiken de ichimon mo nukasanakatta
Ele não deixou passar nenhuma questão no exame.
Ele não deu nenhuma dúvida no exame.
- 彼 - pronome japonês que significa "ele"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 試験 - substantivo japonês que significa "exame"
- で - partícula japonesa que indica o lugar onde algo aconteceu
- 一問 - substantivo japonês que significa "uma questão"
- も - partícula japonesa que indica inclusão, neste caso, "nem uma"
- 抜かさなかった - verbo japonês no passado negativo que significa "não deixou de responder"
Kare wa te o agete shitsumon o shita
Ele levantou a mão e fez uma pergunta.
- 彼 - pronome pessoal japonês que significa "ele"
- は - partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é "ele"
- 手 - substantivo japonês que significa "mão"
- を - partícula de objeto que indica que "mão" é o objeto direto da ação
- 挙げて - verbo japonês que significa "levantar" ou "erguer", conjugado no gerúndio para indicar que a ação está em andamento
- 質問 - substantivo japonês que significa "pergunta"
- を - partícula de objeto que indica que "pergunta" é o objeto direto da ação
- した - verbo japonês que significa "fazer" ou "realizar", conjugado no passado para indicar que a ação já foi concluída
Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai
Eu não sei o que ela está me perguntando.
Ela não sabe o que ela pergunta.
- 彼女 - Ela
- は - Partícula de tópico
- 私に - Para mim
- 何を - O que
- 問う - Perguntar
- のか - Partícula que indica uma pergunta
- 分からない - Não sei
Gimon wo motsu koto wa taisetsu desu
É importante ter dúvidas.
É importante ter uma pergunta.
- 疑問 (gimon) - significa "dúvida" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto em japonês
- 持つ (motsu) - verbo que significa "ter" ou "possuir" em japonês
- こと (koto) - substantivo abstrato em japonês, que pode ser traduzido como "coisa" ou "fato"
- は (wa) - partícula de tópico em japonês
- 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "valioso" em japonês
- です (desu) - verbo ser/estar em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma declaração formal
Watashi wa anata no shitsumon ni kotaeru koto ga dekimasu ka?
Posso responder à sua pergunta?
Posso responder sua pergunta?
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
- あなた (anata) - pronome pessoal japonês que significa "você"
- の (no) - partícula japonesa que indica posse ou relação
- 質問 (shitsumon) - substantivo japonês que significa "pergunta"
- に (ni) - partícula japonesa que indica o alvo da ação
- 答える (kotaeru) - verbo japonês que significa "responder"
- こと (koto) - substantivo japonês que significa "coisa"
- が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- できますか (dekimasu ka) - expressão japonesa que significa "é possível?" ou "você pode?"
Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu
Eu preciso investigar este problema.
Eu preciso descobrir esse problema.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
- この (kono) - adjetivo demonstrativo japonês que significa "este"
- 問題 (mondai) - substantivo japonês que significa "problema"
- を (wo) - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
- 調べる (shiraberu) - verbo japonês que significa "investigar" ou "pesquisar"
- 必要 (hitsuyou) - substantivo japonês que significa "necessidade" ou "essencial"
- が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- あります (arimasu) - verbo japonês que significa "existir" ou "haver"
Watashi wa ooku no mondai o kakaete imasu
Eu tenho muitos problemas para lidar.
Eu tenho muitos problemas.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 多くの (ooku no) - adjetivo que significa "muitos"
- 問題 (mondai) - substantivo que significa "problemas"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "problemas"
- 抱えています (kakaeteimasu) - verbo que significa "ter" ou "carregar" e está conjugado no presente afirmativo educado
Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu
Podemos ver o problema de uma perspectiva diferente.
- 私たちは - "Nós" em japonês
- 異なる - "Diferente" em japonês
- 観点 - "Perspectiva" em japonês
- から - "De" em japonês, indicando a origem da ação
- 問題 - "Problema" em japonês
- を - Partícula em japonês que indica o objeto direto da frase
- 見る - "Ver" em japonês
- こと - Sufixo em japonês que indica uma ação ou evento
- が - Partícula em japonês que indica o sujeito da frase
- できます - "Pode ser feito" em japonês
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
