Tradução e Significado de: 問 - mon

A palavra japonesa 「問」 (mon) carrega em si um significado que é central para o processo de adquirir conhecimento: ela significa "pergunta" ou "questão". A etimologia do termo está profundamente enraizada nos caracteres kanji. O kanji 「問」 é composto por dois elementos principais: 「門」 (mon), que significa "portão" ou "entrada", e 「口」 (kuchi), que significa "boca". Juntos, esses elementos simbolizam o ato de abrir a "porta da boca" para fazer perguntas, ilustrando a ideia de comunicação e busca por entendimento.

O uso da palavra "mon" é bastante diversificado. No contexto acadêmico, é comum encontrar termos como 「質問」 (shitsumon), que significa "pergunta" mais formal, muitas vezes usada em entrevistas ou discussões educacionais. Outra variação é 「問題」 (mondai), que se refere a um "problema" ou "questão", frequentemente usado em contextos que exigem resolução, como problemas matemáticos ou desafios sociais.

Historicamente, a ideia de fazer perguntas e questionar tem profundas raízes culturais no Japão. Durante o período Edo, escolas e templos eram centros de aprendizagem onde questionar as ideias pré-concebidas era essencial para o avanço do conhecimento. A prática de fazer perguntas era vista como uma maneira de abrir a mente para diferentes perspectivas e encontrar a verdade. Assim, a palavra 「問」 continua a ser relevante não apenas linguisticamente, mas também culturalmente, como um símbolo da busca contínua pela sabedoria.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 質問 (shitsumon) - Pergunta; interrogação
  • 疑問 (gimon) - Dúvida; questão a ser esclarecida
  • 問題 (mondai) - Problema; questão
  • 訊ねる (tazuneru) - Indagar; perguntar
  • 問う (tou) - Perguntar; questionar
  • 詰問 (tsumon) - Interrogatório contundente
  • 追及する (tsuikyuu suru) - Perseguir; investigar uma questão
  • 問いかける (toikakeru) - Fazer uma pergunta; dirigir-se a alguém com uma questão
  • 尋ねる (tazuneru) - Perguntar (de maneira menos formal)
  • 問い詰める (toitsumeru) - Interrogar intensamente; pressionar com perguntas
  • 問い返す (toikaesu) - Perguntar em resposta
  • 問い尽くす (toitsukusu) - Perguntar até esgotar as questões
  • 問いかわす (toikawasu) - Trocar perguntas
  • 問い込む (toikomu) - Fazer uma pergunta profunda; questionar profundamente
```

Palavras relacionadas

問答

mondou

Perguntas e respostas; diálogo

問題

mondai

problema; pergunta

訪問

houmon

ligue; visite

問い

toi

Pergunta; consulta

問い合わせ

toiawase

inquérito; enq

問い合わせる

toiawaseru

para perguntar; buscar informações

問屋

toiya

loja de atacado

問う

tou

pedir; questionar; cobrar (ou seja, com um crime); acusar; sem levar em consideração (neg)

質問

shitsumon

Pergunta; investigação

疑問

gimon

questão; problema; dúvida; adivinhe

Romaji: mon
Kana: もん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: problema; pergunta

Significado em Inglês: problem;question

Definição: Para fazer perguntas

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (問) mon

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (問) mon:

Frases de Exemplo - (問) mon

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

問答は人生の一部です。

Mondou wa jinsei no ichibu desu

Perguntas e respostas fazem parte da vida.

  • 問答 - significa "perguntas e respostas" em japonês.
  • は - é uma partícula de marcação de tópico em japonês.
  • 人生 - significa "vida" em japonês.
  • の - é uma partícula de posse em japonês.
  • 一部 - significa "parte" em japonês.
  • です - é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês.
増加する人口が社会問題となっている。

Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru

O aumento da população está se tornando um problema social.

A crescente população se tornou um problema social.

  • 増加する - aumentando
  • 人口 - população
  • が - (partícula de sujeito)
  • 社会問題 - problema social
  • と - (partícula de conexão)
  • なっている - está se tornando
彼は試験で一問も抜かさなかった。

Kare wa shiken de ichimon mo nukasanakatta

Ele não deixou passar nenhuma questão no exame.

Ele não deu nenhuma dúvida no exame.

  • 彼 - pronome japonês que significa "ele"
  • は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 試験 - substantivo japonês que significa "exame"
  • で - partícula japonesa que indica o lugar onde algo aconteceu
  • 一問 - substantivo japonês que significa "uma questão"
  • も - partícula japonesa que indica inclusão, neste caso, "nem uma"
  • 抜かさなかった - verbo japonês no passado negativo que significa "não deixou de responder"
彼は手を挙げて質問をした。

Kare wa te o agete shitsumon o shita

Ele levantou a mão e fez uma pergunta.

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "ele"
  • は - partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é "ele"
  • 手 - substantivo japonês que significa "mão"
  • を - partícula de objeto que indica que "mão" é o objeto direto da ação
  • 挙げて - verbo japonês que significa "levantar" ou "erguer", conjugado no gerúndio para indicar que a ação está em andamento
  • 質問 - substantivo japonês que significa "pergunta"
  • を - partícula de objeto que indica que "pergunta" é o objeto direto da ação
  • した - verbo japonês que significa "fazer" ou "realizar", conjugado no passado para indicar que a ação já foi concluída
彼女は私に何を問うのか分からない。

Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai

Eu não sei o que ela está me perguntando.

Ela não sabe o que ela pergunta.

  • 彼女 - Ela
  • は - Partícula de tópico
  • 私に - Para mim
  • 何を - O que
  • 問う - Perguntar
  • のか - Partícula que indica uma pergunta
  • 分からない - Não sei
疑問を持つことは大切です。

Gimon wo motsu koto wa taisetsu desu

É importante ter dúvidas.

É importante ter uma pergunta.

  • 疑問 (gimon) - significa "dúvida" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto em japonês
  • 持つ (motsu) - verbo que significa "ter" ou "possuir" em japonês
  • こと (koto) - substantivo abstrato em japonês, que pode ser traduzido como "coisa" ou "fato"
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês
  • 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "valioso" em japonês
  • です (desu) - verbo ser/estar em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma declaração formal
私はあなたの質問に答えることができますか?

Watashi wa anata no shitsumon ni kotaeru koto ga dekimasu ka?

Posso responder à sua pergunta?

Posso responder sua pergunta?

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • あなた (anata) - pronome pessoal japonês que significa "você"
  • の (no) - partícula japonesa que indica posse ou relação
  • 質問 (shitsumon) - substantivo japonês que significa "pergunta"
  • に (ni) - partícula japonesa que indica o alvo da ação
  • 答える (kotaeru) - verbo japonês que significa "responder"
  • こと (koto) - substantivo japonês que significa "coisa"
  • が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
  • できますか (dekimasu ka) - expressão japonesa que significa "é possível?" ou "você pode?"
私はこの問題を調べる必要があります。

Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu

Eu preciso investigar este problema.

Eu preciso descobrir esse problema.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • この (kono) - adjetivo demonstrativo japonês que significa "este"
  • 問題 (mondai) - substantivo japonês que significa "problema"
  • を (wo) - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
  • 調べる (shiraberu) - verbo japonês que significa "investigar" ou "pesquisar"
  • 必要 (hitsuyou) - substantivo japonês que significa "necessidade" ou "essencial"
  • が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
  • あります (arimasu) - verbo japonês que significa "existir" ou "haver"
私は多くの問題を抱えています。

Watashi wa ooku no mondai o kakaete imasu

Eu tenho muitos problemas para lidar.

Eu tenho muitos problemas.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
  • 多くの (ooku no) - adjetivo que significa "muitos"
  • 問題 (mondai) - substantivo que significa "problemas"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "problemas"
  • 抱えています (kakaeteimasu) - verbo que significa "ter" ou "carregar" e está conjugado no presente afirmativo educado
私たちは異なる観点から問題を見ることができます。

Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu

Podemos ver o problema de uma perspectiva diferente.

  • 私たちは - "Nós" em japonês
  • 異なる - "Diferente" em japonês
  • 観点 - "Perspectiva" em japonês
  • から - "De" em japonês, indicando a origem da ação
  • 問題 - "Problema" em japonês
  • を - Partícula em japonês que indica o objeto direto da frase
  • 見る - "Ver" em japonês
  • こと - Sufixo em japonês que indica uma ação ou evento
  • が - Partícula em japonês que indica o sujeito da frase
  • できます - "Pode ser feito" em japonês

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

問