Tradução e Significado de: 判 - han
Definição e Uso
A palavra 「判」 (han) possui diferentes interpretações no contexto japonês, sendo utilizada principalmente como substativo e também como prefixo. Em seu uso mais comum, refere-se a "julgamento", "selo" ou "carimbo", dependendo do contexto em que está inserida. Uma de suas aplicações bem conhecidas é como selo pessoal, bastante utilizado para assinaturas em documentos formais no Japão.
Etimologia e Radicais
O kanji 「判」 é composto por dois radicais principais: 「半」 (han), que significa "metade", e 「刀」 (katana), representando uma "faca" ou "espada". Essa combinação pode ser interpretada como uma metáfora para a divisão e a precisão necessária em um julgamento ou decisão, já que "cortar" é uma ação associada a demarcar ou delinear algo de forma clara. Assim, o kanji carrega em si a ideia de separação, análise ou definição.
Origem Histórica
Historicamente, o uso da palavra 「判」 pode ser rastreado até os tempos antigos, quando as sociedades utilizavam diferentes objetos para marcar e autenticar documentos oficiais. Em contextos jurídicos, a habilidade de "julgar" ou "decidir" sob certas circunstâncias tornou-se um aspecto crucial para o desenvolvimento de sistemas legais. Com o tempo, a palavra passou a incorporar tanto o aspecto físico (o selo) quanto o abstrato (o julgamento).
Variações e Aplicações
Além de ser utilizada isoladamente, a palavra 「判」 pode ser encontrada em várias combinações que ampliam seus significados e usos. Por exemplo:
- 「判子」 (hanko) - refere-se aos selos tradicionais utilizados para aprovar documentos.
- 「判断」 (handan) - significa "julgamento" ou "decisão".
- 「判定」 (hantei) - muitas vezes usado para "avaliação" ou "decisão judicial".
Cada uma dessas combinações fornece uma nuance que complementa e expande o significado básico de 「判」, mostrando sua versatilidade linguística e cultural no idioma japonês.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 判定 (Hantei) - Julgamento, decisão, determinação de um resultado.
- 判決 (Hanketsu) - Sentença, decisão judicial final.
- 判明 (Hanmei) - Clareza, revelação, confirmação de um fato.
- 判定する (Hantei suru) - Fazer um julgamento ou uma decisão.
- 判決する (Hanketsu suru) - Emitir uma sentença judicial.
- 判明する (Hanmei suru) - Tornar-se claro ou evidente.
Palavras relacionadas
Romaji: han
Kana: はん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: selo; carimbo; assinatura monograma; julgamento
Significado em Inglês: seal;stamp;monogram signature;judgment
Definição: Aceitar as coisas e tomar decisões
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (判) han
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (判) han:
Frases de Exemplo - (判) han
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu
Eu acredito que essa decisão é justa.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 判決 - substantivo que significa "veredicto" ou "sentença"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 公正 - adjetivo que significa "justo" ou "imparcial"
- である - verbo ser em sua forma formal
- と - partícula que indica a citação direta
- 信じています - verbo que significa "acreditar" ou "confiar" na forma polida e presente
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
É importante fazer julgamentos justos.
É importante tomar uma decisão justa.
- 公正な - adjetivo que significa "justo" ou "imparcial"
- 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- する - verbo que significa "fazer" ou "realizar"
- こと - substantivo que indica uma ação ou evento abstrato
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 重要 - adjetivo que significa "importante"
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
- . - sinal de pontuação que indica o final da frase
Handanryoku ga taisetsu desu
O julgamento é importante.
- 判断力 (handanryoku) - habilidade de julgamento
- が (ga) - partícula de sujeito
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - verbo "ser" na forma educada
Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru
O juiz é responsável por aplicar a lei com precisão.
- 判事 - Juiz
- は - Partícula que indica o tópico da frase
- 法律 - Lei
- を - Partícula que indica o objeto direto da frase
- 正確に - Precisamente
- 適用する - Aplicar
- 責任 - Responsabilidade
- が - Partícula que indica o sujeito da frase
- ある - Existir
Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu
É importante fazer julgamentos racionais.
É importante fazer um julgamento razoável.
- 合理的な - adjetivo que significa "racional" ou "razoável"
- 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- する - verbo que significa "fazer" ou "realizar"
- こと - substantivo que indica uma ação ou evento
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso"
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada do discurso
Shinpan wa kousei de aru beki da
O árbitro deve ser justo.
- 審判 - árbitro/juíz
- は - partícula de tópico
- 公正 - justiça/imparcialidade
- で - partícula de modo
- ある - verbo "ser/estar" no presente
- べき - sufixo que indica obrigação/necessidade
- だ - verbo "ser/estar" no presente (forma casual)
Watashi no hanko wa akai desu
Meu carimbo é vermelho.
Minha fundação é vermelha.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- の - partícula japonesa que indica posse, equivalente a "meu"
- 判子 - palavra japonesa que significa "carimbo"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre"
- 赤い - adjetivo japonês que significa "vermelho"
- です - verbo de ser/estar em japonês, equivalente a "é/está"
Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu
É importante tomar decisões sábias.
É importante fazer um julgamento sábio.
- 賢明な - sábio, prudente
- 判断をする - tomar decisões, julgar
- ことが - é importante
- 大切です - é crucial, é essencial
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
