Tradução e Significado de: 今 - ima

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!

A origem e o pictograma de 今

O kanji tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.

Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.

Uso no cotidiano e expressões populares

Os japoneses usam com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.

Mas fique atento: em alguns contextos, pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa agora mesmo, não "daqui a pouco".

Dicas para memorizar e evitar armadilhas

Para não confundir com kanjis parecidos como , uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).

Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, é sua melhor escolha.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 本日 (ほんじつ) - Hoje (formal)
  • この日 (このひ) - Este dia
  • きょう (きょう) - Hoje (informal)
  • いま (いま) - Agora
  • いまだ (いまだ) - Ainda (indica continuidade, não terminou)
  • いまのところ (いまのところ) - Por agora, neste momento
  • いまさら (いまさら) - Agora (usado para indicar que é tarde para algo)
  • いまだに (いまだに) - Ainda (dizendo que algo persiste até o presente)

Palavras relacionadas

ただ今

tadaima

Aqui estou eu; estou em casa!; Atualmente; imediatamente; agora; agora; agora

今回

konkai

agora; desta vez; ultimamente

今後

kongo

de agora em diante; daqui em diante

今度

kondo

agora; desta vez; da próxima vez; outra hora

今日は

konnichiha

Olá; bom dia (identificação diurna)

今晩は

konbanha

boa noite

今年

kotoshi

este ano

今朝

kesa

esta manhã

今日

kyou

hoje; este dia

今更

imasara

agora; a esta hora tardia

Romaji: ima
Kana: いま
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: agora; o tempo presente; neste momento; em breve; imediatamente; (mais) um.

Significado em Inglês: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more

Definição: "Ima" é uma palavra japonesa que descreve este momento ou o tempo atual.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (今) ima

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (今) ima:

Frases de Exemplo - (今) ima

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

今後もよろしくお願いします。

Kongo mo yoroshiku onegaishimasu

Por favor, continue me apoiando a partir de agora.

Espero trabalhar com você no futuro.

  • 今後 (kongo) - daqui em diante
  • も (mo) - também
  • よろしく (yoroshiku) - por favor, cuide de mim
  • お願いします (onegaishimasu) - por favor, faça isso
今日は開会式があります。

Kyou wa kaikai shiki ga arimasu

Hoje temos a cerimônia de abertura.

Há uma cerimônia de abertura hoje.

  • 今日 (kyou) - hoje
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 開会式 (kaikaishiki) - cerimônia de abertura
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • あります (arimasu) - há, existe
今年は良い年になりますように。

Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni

Que este ano seja um bom ano.

  • 今年 (kotoshi) - Este ano
  • は (wa) - Partícula que indica o tópico da frase
  • 良い (yoi) - Bom
  • 年 (toshi) - Ano
  • に (ni) - Partícula que indica a finalidade ou objetivo
  • なります (narimasu) - Tornar-se
  • ように (youni) - Expressão que indica desejo ou esperança
今年は豊作になるように祈っています。

Kotoshi wa hōsaku ni naru yō ni inotte imasu

Oro por uma boa colheita este ano.

  • 今年 - este ano
  • は - partícula de tópico
  • 豊作 - colheita abundante
  • に - partícula de destino
  • なる - tornar-se
  • ように - para que
  • 祈っています - estou rezando
今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

Este ano foi um verão quente.

  • 今年 - este ano
  • は - partícula de tópico
  • 暑い - quente
  • 夏 - verão
  • だった - passado do verbo "ser/estar"
今年度の予算は増えました。

Konendo no yosan wa fuetamashita

O orçamento deste ano aumentou.

  • 今年度の - Este ano fiscal
  • 予算は - Orçamento
  • 増えました - Aumentou
今年の年鑑はとても素晴らしいです。

Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu

O olhar anual deste ano é muito maravilhoso.

  • 今年の - este ano
  • 年鑑 - anuário
  • は - partícula de tópico
  • とても - muito
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • です - verbo ser/estar na forma educada
今日はいい天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

Hoje está um bom tempo

Está bom tempo hoje, não é isso.

  • 今日 (kyou) - hoje
  • は (wa) - partícula de tópico
  • いい (ii) - bom
  • 天気 (tenki) - tempo/clima
  • です (desu) - verbo ser/estar (formal)
  • ね (ne) - partícula de confirmação
今度は一緒に行きましょう。

Kondo wa issho ni ikimashou

Vamos juntos desta vez.

  • 今度 - "desta vez"
  • は - partícula de tópico
  • 一緒に - "juntos"
  • 行きましょう - "vamos"
今日は良い天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

Hoje está um bom tempo

Está bom tempo hoje.

  • 今日 (kyou) - hoje
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 良い (yoi) - bom
  • 天気 (tenki) - tempo/clima
  • です (desu) - verbo ser/estar (educado)
  • ね (ne) - partícula de confirmação

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

暗記

anki

memorização; aprendizagem de cor

無論

muron

Claro; naturalmente

生地

kiji

pano; material; textura; caráter verdadeiro; cerâmica não vidrada

意思

ishi

intenção; propósito

大方

ookata

talvez; quase todos; maioria