Traduction et signification de : デモ - demo

Le mot 「デモ」 (demo) est une forme abrégée du mot anglais "demonstration". Dans le contexte japonais, l'expression est largement utilisée pour désigner la démonstration d'un produit, de services, ou même des manifestations politiques. Son adoption dans la langue japonaise illustre l'influence de l'anglais et comment de nouvelles idées peuvent être intégrées et adaptées dans les diverses cultures à travers le monde.

L'étymologie de 「デモ」 (demo) révèle un processus intéressant de transfert linguistique. À l'origine, le mot "demonstration" en anglais a des racines dans le latin "demonstratio", qui signifie "acte de montrer". Ce sens est préservé lorsque l'expression est utilisée en japonais, englobant à la fois l'acte de démontrer quelque chose de manière pratique et la participation à des manifestations publiques. Ce dualisme renforce la polyvalence de l'expression et son utilisation dans différents contextes sociaux.

Usage et Contexte du Mot

L'expression 「デモ」 (demo) a des applications multifactorielles. Voici quelques situations dans lesquelles elle est souvent utilisée :

  • Démonstrations et lancements de produits en technologie ;
  • Manifestations politiques et sociales;
  • Présentations lors de salons professionnels ;
  • Événements éducatifs et de formation.

De cette manière, la polyvalence de 「デモ」 (demo) en fait un terme pertinent tant pour les professionnels du marketing que pour ceux impliqués dans des questions sociales. L'expression reflète comment la communication et l'action sociale peuvent être entrelacées, créant un espace où des idées et des produits peuvent être présentés de manière efficace.

En somme, le mot 「デモ」 (demo) n'est pas simplement une adaptation de l'anglais, mais une expression qui encapsule l'interaction entre la technologie, la société et la culture. Avec son origine liée à la démonstration et à l'acte de montrer, le terme continue d'évoluer, restant pertinent dans différentes sphères de la vie moderne.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 披露 (Hirou) - Présentation publique, généralement d'une performance ou d'information.
  • 実演 (Jitsuen) - Démonstration pratique, montrant comment quelque chose fonctionne.
  • 見本 (Mihon) - Exemple ou modèle, souvent utilisé comme référence.
  • 試演 (Shien) - Une performance de test, préparation avant l'événement réel.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Exécution expérimentale ou épreuve d'une pièce musicale.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Exécution de test, axée sur l'évaluation des aspects techniques.
  • 示範 (Shimhan) - Démonstration, généralement dans le but d'enseigner.
  • 示威 (Jii) - Démonstration de force ou commerce, généralement dans des contextes plus sérieux.
  • 見せかけ (Misekake) - Illusion ou apparence de quelque chose, fausse démonstration.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Démonstration, présentation d'un produit ou d'une idée.

Mots associés

デモンストレーション

demonsutore-syon

démonstration

何でも

nandemo

par tous les moyens; tous

如何しても

doushitemo

par tous les moyens; à tout prix; peu importe ce que; à la fin; long terme; vivement; de toute façon; Certainement

とんでもない

tondemonai

inattendu; attaque; scandaleux; quoi dire!; Certainement pas!

でも

demo

mais; cependant

其れでも

soredemo

mais (encore); et encore; cependant; malgré cela; malgré tout

何時でも

itsudemo

(à tout moment; jamais; à tous les instants ; jamais (nég); chaque fois que.

何時までも

itsumademo

pour toujours; certainement; éternellement; aussi longtemps que vous le souhaitez ; indéfiniment.

以上

ijyou

plus que; dépassement; plus grand que; c'est tout; au-dessus de; au-dessus et au-delà ; en outre; ce qui précède ; depuis; alors que; la fin

以下

ika

moins que; jusqu'à; dessous; dessous; et en bas; n'excédant pas; le suivant; le reste

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Démonstration;exhibition.

Signification en anglais: demo;demonstration

Définition : Démonstration : Abréviation de manifestation ou d'activité de protestation.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (デモ) demo

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (デモ) demo:

Exemples de phrases - (デモ) demo

Voici quelques phrases d'exemple :

デモンストレーションを行う必要がある。

Demonstreshon wo okonau hitsuyou ga aru

Il est nécessaire de faire une démonstration.

Vous devez faire une démonstration.

  • デモンストレーション - démonstration
  • を - Complément d'objet direct
  • 行う - accomplir
  • 必要 - nécessité
  • が - particule de sujet
  • ある - exister
とんでもないことをしてしまった。

Tondemonai koto wo shite shimatta

J'ai fait quelque chose de terrible.

J'ai fait quelque chose de ridicule.

  • とんでもない - signifie "incroyable" ou "absurde".
  • こと - ça signifie "chose" ou "fait".
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • してしまった - c'est une conjugaison du verbe "suru" (faire) avec l'auxiliaire "shimau" (compléter, terminer), qui ensemble indiquent que l'action a été réalisée complètement et qu'elle peut avoir eu des conséquences négatives.
ボートで湖を漕ぐのはとても楽しいです。

Bōto de mizuumi wo kogu no wa totemo tanoshii desu

Airmer un bateau dans un lac est très amusant.

C'est très amusant de ramer un lac avec un bateau.

  • ボート (bōto) - bateau
  • で (de) - En, avec
  • 湖 (mizuumi) - Lac
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 漕ぐ (kogu) - remar
  • の (no) - Certificado de posse
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 楽しい (tanoshii) - Plongéertido, agréable
  • です (desu) - Verbe être au présent
一昨日はとても暑かったです。

Ototoi wa totemo atsukatta desu

La veille a été très chaude.

  • 一昨日 (ototoi) - Avant-hier
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 暑かった (atsukatta) - Il faisait chaud
  • です (desu) - Verbe être au formel
中央にある公園はとても美しいです。

Chūō ni aru kōen wa totemo utsukushii desu

Le parc au centre est très beau.

  • 中央にある - Situé au centre
  • 公園 - parc
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 美しい - beau
  • です - Verbe être au présent
中腹にある寺はとても美しいです。

Chūfuku ni aru tera wa totemo utsukushii desu

Le temple de la colline est très beau.

  • 中腹にある - situé sur la colline
  • 寺 - Temple
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 美しい - beau
  • です - Verbe être au présent
今年の年鑑はとても素晴らしいです。

Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu

Le look annuel de cette année est très merveilleux.

  • 今年の - Cette année
  • 年鑑 - annuaire
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 素晴らしい - Magnifique
  • です - Verbe être au formel
今日の試合はとても激しかった。

Kyou no shiai wa totemo hageshikatta

Le match d'aujourd'hui était très intense.

  • 今日の - "aujourd'hui"
  • 試合 - "jogo"
  • は - particule de thème
  • とても - "beaucoup"
  • 激しかった - "intense"
今更何を言っても遅い。

Imasara nani wo ittemo osoi

Peu importe ce que vous dites, il est trop tard.

  • 今更 - maintenant il est trop tard
  • 何 - Quel
  • を - Partitre de l'objet
  • 言って - dire, parler
  • も - aussi
  • 遅い - en retard
佐藤さんはとても親切です。

Satou

Sato est très gentil.

  • 佐藤さん - nom propre en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • とても - Adverbe japonais signifiant "beaucoup"
  • 親切 - Adjectif japonais signifiant "doux"
  • です - Verbe japonais "être" au présent et au formel
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

ストロー

sutoro-

paille

スーツケース

su-tsuke-su

sac

グループ

guru-pu

Groupe

セクション

sekusyon

section

インフレ

inhure

inflation

Démo