Tradução e Significado de: と - to

A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?

O significado e uso básico de と

A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.

Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.

A origem e evolução de と

Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).

Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.

Dicas para usar と corretamente

Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.

Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
  • なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
  • そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
  • そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
  • そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
  • そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
  • そうだな (sou da na) - Sim, é assim
  • そうかな (sou kana) - Será que é assim?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

plataforma

プリント

purinto

imprimir; folheto

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

melhor; colete

ベストセラー

besutosera-

Best-seller

ベッド

bedo

cama

フロント

huronto

frente

パトカー

patoka-

carro-patrulha

ヒント

hinto

dica

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: "To" é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (と) to

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

このシーズンはとても暑いですね。

Kono shīzun wa totemo atsui desu ne

Esta temporada é muito quente.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • シーズン - substantivo que significa "temporada"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 暑い - adjetivo que significa "quente"
  • です - verbo "ser" na forma educada
  • ね - partícula que indica uma pergunta retórica ou uma solicitação de confirmação
このタレントはとても人気があります。

Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu

Este talento é muito popular.

Esse talento é muito popular.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • タレント - substantivo que significa "artista" ou "celebridade"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 人気 - substantivo que significa "popularidade"
  • が - partícula de sujeito que indica que "人気" é o sujeito da frase
  • あります - verbo que significa "ter" ou "existir", no tempo presente
このセットはとても便利です。

Kono setto wa totemo benri desu

Este conjunto é muito conveniente.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • セット - substantivo que significa "conjunto"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 便利 - adjetivo que significa "útil, conveniente"
  • です - verbo ser/estar no presente afirmativo
このタワーはとても高いです。

Kono tawā wa totemo takai desu

Esta torre é muito alta.

Esta torre é muito cara.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • タワー - substantivo que significa "torre"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 高い - adjetivo que significa "alto"
  • です - verbo de ligação que indica a formalidade e a cortesia na língua japonesa
この付近には美味しいレストランがたくさんあります。

Kono fukin ni wa oishii resutoran ga takusan arimasu

Existem muitos restaurantes deliciosos perto daqui.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 付近 - substantivo que significa "vizinhança"
  • には - partícula que indica "em" ou "na"
  • 美味しい - adjetivo que significa "delicioso"
  • レストラン - substantivo que significa "restaurante"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • たくさん - advérbio que significa "muitos"
  • あります - verbo que significa "existir"
この公演はとても素晴らしいです。

Kono kouen wa totemo subarashii desu

Esta apresentação é muito maravilhosa.

Esse desempenho é muito maravilhoso.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 公演 - substantivo que significa "apresentação" ou "performance"
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "esta apresentação"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada e formal do presente simples
この写真はとても映える。

Kono shashin wa totemo haeru

Esta foto fica muito bonita.

Esta foto brilha muito.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 写真 - substantivo que significa "foto"
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "esta foto"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 映える - verbo que significa "brilhar" ou "destacar-se"
この判決は公正であると信じています。

Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu

Eu acredito que essa decisão é justa.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 判決 - substantivo que significa "veredicto" ou "sentença"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 公正 - adjetivo que significa "justo" ou "imparcial"
  • である - verbo ser em sua forma formal
  • と - partícula que indica a citação direta
  • 信じています - verbo que significa "acreditar" ou "confiar" na forma polida e presente
この商店はとても人気があります。

Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu

Esta loja é muito popular.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 商店 - substantivo que significa "loja"
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "esta loja"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 人気 - substantivo que significa "popularidade"
  • が - partícula de sujeito que indica que "popularidade" é o sujeito da frase
  • あります - verbo que significa "existir" ou "haver"
この地区はとても静かです。

Kono chiku wa totemo shizuka desu

Esta área é muito tranquila.

Esta área é muito quieta.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 地区 - substantivo que significa "área" ou "região"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 静か - adjetivo que significa "quieto" ou "calmo"
  • です - verbo ser/estar no presente
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

と