Tradução e Significado de: と - to

A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?

O significado e uso básico de と

A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.

Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.

A origem e evolução de と

Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).

Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.

Dicas para usar と corretamente

Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.

Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
  • なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
  • そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
  • そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
  • そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
  • そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
  • そうだな (sou da na) - Sim, é assim
  • そうかな (sou kana) - Será que é assim?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

plataforma

プリント

purinto

imprimir; folheto

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

melhor; colete

ベストセラー

besutosera-

Best-seller

ベッド

bedo

cama

フロント

huronto

frente

パトカー

patoka-

carro-patrulha

ヒント

hinto

dica

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: "To" é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (と) to

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この本はとても気に入りました。

Kono hon wa totemo ki ni irimashita

Eu realmente gostei deste livro.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 本 - substantivo que significa "livro"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "este livro"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 気に入りました - verbo que significa "gostei muito", composto pelos seguintes elementos -
    • 気 - substantivo que significa "sentimento", "emoção" ou "vontade"
    • に - partícula que indica ação direcionada a algo ou alguém, neste caso, "gostar"
    • 入りました - verbo que significa "entrar", mas que, neste contexto, é usado como uma expressão idiomática que indica "gostar muito"
この産物はとても高品質です。

Kono sanbutsu wa totemo kouhinshitsu desu

Este produto é de alta qualidade.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 産物 - substantivo que significa "produto" ou "mercadoria"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 高品質 - substantivo composto que significa "alta qualidade"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この花はとても良い香りが匂う。

Kono hana wa totemo yoi kaori ga niou

Esta flor tem um cheiro muito agradável.

Esta flor cheira muito bem.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 花 - substantivo que significa "flor"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "esta flor"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 良い - adjetivo que significa "bom"
  • 香り - substantivo que significa "fragrância" ou "cheiro"
  • が - partícula de sujeito que indica o sujeito da frase, neste caso "o cheiro"
  • 匂う - verbo que significa "cheirar"
この薬の反応はどうですか?

Kono kusuri no hannō wa dō desu ka?

Como é a reação deste medicamento?

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 薬 - substantivo que significa "remédio" ou "medicamento"
  • の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
  • 反応 - substantivo que significa "reação" ou "resposta"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • どう - advérbio que significa "como" ou "de que maneira"
  • です - verbo "ser" na forma educada
  • か - partícula que indica uma pergunta
この資料はとても役に立ちます。

Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu

Esta informação é muito útil.

Este material é muito útil.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 資料 - substantivo que significa "material" ou "documento"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 役に立ちます - verbo que significa "ser útil" ou "servir para algo"
この都道府県の知事はとても有能です。

Kono todōfuken no chiji wa totemo yūnō desu

O governador desta prefeitura é muito competente.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 都道府県 - termo utilizado no Japão para se referir às 47 províncias do país
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 知事 - cargo político equivalente ao governador de uma província
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 有能 - adjetivo que significa "competente" ou "capaz"
  • です - verbo "ser" no presente, utilizado para indicar uma afirmação ou uma descrição
この機械の動きはとてもスムーズです。

Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu

O movimento desta máquina é muito suave.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este(a)";
  • 機械 - substantivo que significa "máquina";
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "de" em português;
  • 動き - substantivo que significa "movimento";
  • は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre" em português;
  • とても - advérbio que significa "muito";
  • スムーズ - adjetivo que significa "suave" ou "sem problemas";
  • です - verbo "ser" no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é afirmativa.
このアプリの機能はとても便利です。

Kono apuri no kinō wa totemo benri desu

A função deste aplicativo é muito conveniente.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • アプリ - substantivo que significa "aplicativo"
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
  • 機能 - substantivo que significa "função"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 便利 - adjetivo que significa "conveniente" ou "útil"
  • です - verbo "ser" na forma educada e polida
このコートはとても厚いです。

Kono kōto wa totemo atsui desu

Este casaco é muito espesso.

Este casaco é muito grosso.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • コート - substantivo que significa "casaco"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 厚い - adjetivo que significa "espesso, grosso"
  • です - verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito
このコースはとても難しいです。

Kono kōsu wa totemo muzukashii desu

Este curso é muito difícil.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • コース - substantivo que significa "curso"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil"
  • です - verbo ser/estar na forma educada
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

と